Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling voor zeelieden
Seksuele uitbuiting
Sociaal Instituut voor Zeelieden
Sociaal instituut zoor zeelieden
Stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden
Stelsel voor zeelieden
Zeelieden

Vertaling van "uitbuiting van zeelieden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden

Sozialversicherungssystem für Seeleute | System der Seeleute | Versicherungssytem für Seeleute


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern


Sociaal Instituut voor Zeelieden | sociaal instituut zoor zeelieden

Sozialanstalt der Marine






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitbuiting van zeelieden door scheepvaartondernemingen met een monopoliepositie komt steeds vaker voor. Duidelijke voorbeelden hiervan zijn de schepen “ROPAX 1” en “ROPAX 2” die onder Britse vlag varen en eigendom zijn van de rederij “V – SHIPS”/Adriatic Lines Spa, die zegt in Italië gevestigd te zijn en die de vaste verbinding tussen Korinthe, Griekenland en Ravenna, Italië verzorgt.

Die Ausbeutung von Seeleuten durch Reedereimonopole nimmt immer größere Ausmaße an. Ein typisches Beispiel stellen die unter englischer Flagge fahrenden Schiffe ROPAX 1 – ROPAX 2 dar, Eigentum der Reederei V – SHIPS/Adriatic Lines Spa mit Sitz in Italien, die regelmäßig zwischen Korinth/Griechenland und Ravenna/Italien verkehren.


De beweringen omtrent "gezonde concurrentie" die zogenaamd de ontwikkeling van het toerisme ten goede zou komen, worden gelogenstraft door de gegevens die aantonen dat de meeste cruiseschepen die in de scheepsregisters van EU-lidstaten en derde landen zijn geregistreerd, onder goedkope vlag varen, met slechte arbeidsomstandigheden en uitbuiting van de zeelieden tot gevolg.

Die Behauptungen, wonach ein „gesunder Wettbewerb“ angeblich der Entwicklung des Fremdenverkehrs förderlich ist, werden durch Daten widerlegt, denen zufolge die meisten – sowohl in EU-Mitgliedstaaten als auch in Drittstaaten registrierten – Kreuzfahrtschiffe unter Billigflaggen fahren, was bedeutet, dass die Seeleute rücksichtslos ausgebeutet werden können.


Er kunnen geen maatregelen worden genomen zonder herziening van de situatie van de zeelieden en zonder de uitbuiting in aanmerking te nemen. Wij kunnen niet echt vooruitgang boeken op het gebied van de veiligheid als wij in het verslag geen aandacht besteden aan de situatie van de zeevarenden en hun welbevinden.

Es können keine Maßnahmen ergriffen werden, ohne die Situation der Seeleute zu überprüfen und deren übermäßige Ausbeutung in Betracht zu ziehen, und wir können keine hundertprozentige Sicherheit erreichen, wenn wir die Lage der Seeleute und ihren Schutz nicht im Bericht festschreiben.


Verbetering van de veiligheid op zee is niet mogelijk zonder de werkomstandigheden van de zeelieden te herzien, zonder een eind te maken aan de uitbuiting die op menig schip plaatsvindt en zonder een naar Europese maatstaven redelijke bezoldiging.

Man wird die Sicherheit auf See nicht verbessern, wenn man nicht die Arbeitsbedingungen der Seeleute überprüft, der auf zahlreichen Schiffen herrschenden Überausbeutung ein Ende setzt und eine angemessene, auf europäischer Ebene harmonisierte Entlohnung einführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbuiting van zeelieden' ->

Date index: 2022-02-14
w