Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees platform tegen zwartwerk
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Seksuele uitbuiting
Werken ».
Zal
Zwartwerk

Vertaling van "uitbuiting van zwartwerk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk

Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern






zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]


Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen

Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken | Weltkongress gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat zwartwerk en uitbuiting in beide sectoren wijdverbreid zijn.

in der Erwägung, dass in beiden Sektoren Schwarzarbeit und Ausbeutung weit verbreitet sind.


Nonchalance ten aanzien van de urgentie van het nemen van maatregelen is geen optie, gezien het grote aantal uitermate negatieve gevolgen van zwartwerk: ernstige uitbuiting en onzekere arbeidsvoorwaarden en levensomstandigheden voor miljoenen werknemers in de hele Unie, oneerlijke concurrentie-omstandigheden (die de interne markt flink verstoren) en sterk verminderde inkomsten voor de begrotingen en de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten.

Angesichts der zahlreichen ausgesprochen negativen Auswirkungen von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit (z. B. extreme Ausbeutung, prekäre Arbeits- und Lebensbedingungen für Millionen von Arbeitnehmern in der Union, ein äußerst unfairer Wettbewerb, der den Binnenmarkt auf verheerende Weise beeinträchtigt, sowie die den Haushalten und Sozialversicherungssystemen entstehenden ernstzunehmenden Verluste) besteht in Bezug auf die Dringlichkeit der zu ergreifenden Maßnahmen kein Grund zur Selbstgefälligkeit.


Tot slot geeft de minister aan dat de regeling waarbij een deel van het factuurbedrag wordt ingehouden en doorgestort, de RSZ in 2010 al 60 miljoen euro heeft opgebracht, en dat ook de minister van Financiën soortgelijke fiscale maatregelen plant. Uitbuiting van werknemers en zwartwerk kunnen niet kordaat genoeg worden aangepakt » (ibid., p. 5).

Schließlich weist der Minister darauf hin, dass das System der Einbehaltung und Weiterleitung eines Teils des Rechnungsbetrags dem LASS im Jahre 2010 bereits 60 Millionen Euro eingebracht hat und dass auch der Minister der Finanzen ähnliche Steuermaßnahmen plant. Gegen Ausbeutung von Arbeitnehmern und Schwarzarbeit muss resolut vorgegangen werden » (ebenda, S. 5).


Maar, dames en heren, één ding wat de lidstaten niet kunnen doen, is zeggen “wij hebben er helemaal geen nodig” en vervolgens doorgaan met het gedogen van illegale immigratie en de uitbuiting van zwartwerk.

Doch eins geht nicht, meine Damen und Herren, nämlich dass ein Mitgliedstaat behauptet, er habe gar keinen Bedarf, und dann fortfährt, die illegale Einwanderung und die Ausbeutung von Schwarzarbeitern zu tolerieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. verzoekt de lidstaten de geëigende wetgevingsmaatregelen te initiëren of aan te scherpen om immigranten die het slachtoffer zijn van uitbuiting aan te moedigen hun situatie aan te geven, hetgeen vooral ook zou helpen zwartwerk doeltreffender te bestrijden;

82. fordert die Mitgliedstaaten auf, geeignete legislative Maßnahmen zu treffen bzw. diese zu verstärken, um die Einwanderer, die Opfer von Ausbeutung sind, zu ermutigen, öffentlich auf ihre Lage hinzuweisen, was insbesondere eine wirksamere Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit erleichtern würde;


7. verzoekt de lidstaten de geëigende wetgevingsmaatregelen te initiëren of aan te scherpen om immigranten die het slachtoffer zijn van uitbuiting aan te moedigen hun situatie aan te geven, hetgeen vooral ook zou helpen zwartwerk doeltreffender te bestrijden;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, geeignete legislative Maßnahmen zu treffen bzw. diese zu verstärken, um die Einwanderer, die Opfer von Ausbeutung sind, zu ermutigen, öffentlich auf ihre Lage hinzuweisen, was insbesondere zu einer wirksameren Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit beitragen würde;


3. acht het van fundamenteel belang dat de strijd tegen de vaak transnationale criminele netwerken van mensenhandelaars en tegen de uitbuiters van zwartwerk wordt opgevoerd, met name door versterking van de samenwerking tussen de Europese landen en door invoering van exemplarische straffen, waarbij een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de slachtoffers en de plegers van de desbetreffende misdaden;

3. hält es für wesentlich, den Kampf gegen die häufig transnational agierenden Menschenhändlerringe sowie die Einzelpersonen, die illegale Arbeitskräfte ausbeuten, auszuweiten, insbesondere durch Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Staaten Europas und durch die Einführung abschreckender Strafen, wobei eine klare Unterscheidung zwischen den Opfern und den Tätern dieser Verbrechen getroffen werden muss;


Vermits het bestreden decreet, naar hun mening, tot gevolg zal hebben « dat meer illegale vreemdelingen zullen aangemoedigd worden in het Vlaamse Gewest te verblijven, tegen het federale beleid in » en aldus « problemen als zwartwerk, uitbuiting en mensenhandel nog in de hand [zal] werken », stellen zij dat zij hierdoor als individuele burger persoonlijk en rechtstreeks de « schadelijke gevolgen » zullen ondervinden.

Da das angefochtene Dekret ihrer Auffassung nach zur Folge haben werde, « dass mehr illegale Ausländer dazu ermutigt werden, sich in der Flämischen Region aufzuhalten, im Gegensatz zur föderalen Politik », und somit « Problemen wie Schwarzarbeit, Ausbeutung und Menschenhandel Vorschub geleistet wird », führen sie an, hierdurch als Einzelbürger persönlich und unmittelbar die « schädlichen Folgen » zu spüren zu bekommen.


De verzoekers menen als inwoner van het Vlaamse Gewest persoonlijk en rechtstreeks « de schadelijke gevolgen » te zullen ondervinden van het bestreden decreet omdat, naar hun oordeel, « meer illegale vreemdelingen zullen aangemoedigd worden in het Vlaamse Gewest te verblijven, tegen het federale beleid in » en dat dit « problemen als zwartwerk, uitbuiting en mensenhandel nog in de hand [zal] werken ».

Die klagenden Parteien glauben, sie würden als Einwohner der Flämischen Region persönlich und unmittelbar « die schädlichen Folgen » des angefochtenen Dekrets erleiden, weil nach ihrer Auffassung « mehr illegale Ausländer dazu ermutigt werden, sich in der Flämischen Region aufzuhalten, im Gegensatz zur föderalen Politik », und somit « Problemen wie Schwarzarbeit, Ausbeutung und Menschenhandel Vorschub geleistet wird ».




Anderen hebben gezocht naar : europees platform tegen zwartwerk     illegaal werk     illegale tewerkstelling     seksuele uitbuiting     zwartwerk     uitbuiting van zwartwerk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbuiting van zwartwerk' ->

Date index: 2024-12-25
w