Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdaging die niet alleen alle democratisch gezinde mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is niet alleen een groeiende bedreiging, maar ook een uitdaging die niet alleen alle democratisch gezinde mensen in Hongarije en de buurlanden sterk aangaat, maar geheel Europa.

Das stellt nicht nur eine Gefahr dar, sondern ist auch eine Herausforderung, von der im Grunde nicht nur alle demokratisch gesinnten Menschen in Ungarn und dessen Nachbarländern betroffen sind, sondern in ganz Europa.


de ongehinderde werking van een pluralistische democratie te waarborgen waaraan kan worden deelgenomen niet alleen door degenen die erop aandringen dat de conservatieve islam de politiek en de samenleving domineert, maar ook door democratisch gezinde, gematigde moslims en voorvechters van een seculiere samenleving, die zich tegen de invloed van waha ...[+++]

für eine ungehinderte pluralistischen Demokratie zu sorgen, an der nicht nur diejenigen, die eine durch den konservativen Islam beherrschte Politik und Gesellschaft fordern, sondern auch pro-demokratische, moderate Muslime und Anhänger des Säkularismus, die einen Einfluss der wahhabistischen Salafisten auf den Malediven ablehnen, rechtmäß ...[+++]


Terwijl de Hongaarse Garde zich er voornamelijk op richt de betrekkingen tussen de Hongaren en de buurlanden te vernietigen, is de eveneens onverdraagzame Tsjechische Garde een intimidatie-instrument aan het worden dat niet alleen tegen linkse maar tegen alle democratisch gezinde burgers ger ...[+++]

Während die Nationale Garde in Ungarn in erster Linie bestrebt ist, die Beziehungen zwischen den Ungarn und den Nachbarvölkern zu stören, wird die Nationale Garde in Tschechien, obgleich sie ebenfalls fanatisch eingestellt ist, inzwischen zu einem Instrument der Einschüchterung nicht nur der Linken, sondern aller demokratisch gesinnten Bürger.


Ik ben ook van mening dat het, gezien de huidige situatie waarin democratisch gezinde kandidaten niet aan de verkiezingen mochten deelnemen of na de verkiezingen hun standpunten over de situatie op straat met mensen mochten delen, belangrijk is mijn eigen opvattingen te uiten.

Außerdem ist es mir angesichts der aktuellen Lage, in der demokratisch gesinnte Kandidaten nicht an den Wahlen teilnehmen bzw. ihre Meinung zur Situation im Land nach den Wahlen nicht äußern durften, ein großes Anliegen, meine eigene Sicht darzustellen.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de omstandigheden die aanleiding hebben gegeven tot het opstellen van deze resolutie tonen aan dat mensenrechten en het respect voor het leven waarden van een hogere orde zijn, die niet overal ingang hebben gevonden. Daarom moeten democratisch gezinde m ...[+++]ensen overal ter wereld steeds op hun hoede zijn.

– (ES) Herr Präsident, die Lage, die Anlass zu dieser heutigen Entschließung gab, zeigt, dass Menschenrechte und die Achtung vor dem Leben als höhere Werte niemals uneingeschränkt exstieren und dass wir Demokraten in aller Welt jederzeit wachsam sein müssen.


De conclusie luidt dat de vergrijzing een uitdaging is die wij het hoofd kunnen bieden als wij goede voorwaarden creëren voor gerichte steun aan mensen met een kinderwens en als wij optimaal profiteren van het feit dat mensen niet alleen langer leven, maar ook langer productief en gezond blijven ...[+++]

Sie zieht die Schlussfolgerung, dass man die Herausforderung der zunehmenden Alterung der Bevölkerung bestehen kann, wenn man Voraussetzungen für eine angemessene Unterstützung der Menschen mit Kinderwunsch schafft und wenn die Möglichkeiten optimal genutzt werden, die eine längere Lebensdauer bei höherer Produktivität und besserer Gesundheit bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging die niet alleen alle democratisch gezinde mensen' ->

Date index: 2022-05-18
w