Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDIA II - Opleiding
Media II
Media II - Ontwikkeling en distributie

Vertaling van "uitdaging het media-programma " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
MEDIA II - Opleiding | opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie | Media II [Abbr.]

Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie | MEDIA II - Fortbildung | Media II [Abbr.]


Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]

Media II - Projektentwicklung und Vertrieb | Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke | Media II [Abbr.]


Programma ter ondersteuning van de samenwerking tussen media-instellingen,-organisaties en-ondernemingen in de Gemeenschap en in de Mediterrane Derde Landen(MDL)

Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des Mittelmeerraums(MDL)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch blijft de distributie van onze films in Europa een uitdaging. Het Media-programma ijvert hier al 20 jaar voor door de helft van het budget uit te trekken voor filmdistributeurs die films vertonen die buiten hun eigen nationale markt geproduceerd zijn.

Dennoch stellt die Verbreitung unserer Filme innerhalb Europas nach wie vor eine Herausforderung dar, der sich das Programm MEDIA seit zwanzig Jahren stellt, indem die Hälfte des Programmetats den Kinobetreibern zur Verfügung gestellt wird, die außerhalb ihres eigenen nationalen Marktes gedrehte Filme zeigen.


29. betreurt de verslechterende reputatie van het land wat betreft de vrijheid van de media; deelt de zorgen van de Commissie over het feit dat de waarborging van de vrijheid van meningsuiting met een divers en pluralistisch medialandschap vrij van politieke inmenging, een grote uitdaging voor het land blijft; wijst er in dit verband op dat het gebrek aan pluralisme van de media gedeeltelijk veroorzaakt wordt door overheidsadvertenties; benadrukt de noodzaak om de onafhankelijkheid en duurzaamheid van de publieke omroep te waarborg ...[+++]

29. bedauert die Verschlechterung des Rufs des Landes im Hinblick auf die Medienfreiheit; teilt die Besorgnis der Kommission, dass die Wahrung der Meinungsfreiheit und die Existenz von unterschiedlichen und pluralistischen Medien, die frei von politischer Einflussnahme sind, für das Land weiterhin eine wesentliche Herausforderung darstellt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der mangelnde Medienpluralismus teilweise das Ergebnis staatlicher Werbemaßnahmen ist; betont, dass die Unabhängigkeit und Nachhaltigkeit des öffentlich-rechtlichen Rundfunks sichergestellt werden muss, und ruft die staatlichen Stellen auf, diesbezüglic ...[+++]


28. betreurt de verslechterende reputatie van het land wat betreft de vrijheid van de media; deelt de zorgen van de Commissie over het feit dat de waarborging van de vrijheid van meningsuiting met een divers en pluralistisch medialandschap vrij van politieke inmenging, een grote uitdaging voor het land blijft; wijst er in dit verband op dat het gebrek aan pluralisme van de media gedeeltelijk veroorzaakt wordt door overheidsadvertenties; benadrukt de noodzaak om de onafhankelijkheid en duurzaamheid van de publieke omroep te waarborg ...[+++]

28. bedauert die Verschlechterung des Rufs des Landes im Hinblick auf die Medienfreiheit; teilt die Besorgnis der Kommission, dass die Wahrung der Meinungsfreiheit und die Existenz von unterschiedlichen und pluralistischen Medien, die frei von politischer Einflussnahme sind, für das Land weiterhin eine wesentliche Herausforderung darstellt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der mangelnde Medienpluralismus teilweise das Ergebnis staatlicher Werbemaßnahmen ist; betont, dass die Unabhängigkeit und Nachhaltigkeit des öffentlich-rechtlichen Rundfunks sichergestellt werden muss, und ruft die staatlichen Stellen auf, diesbezüglic ...[+++]


De uitdaging voor de programma’s voor plattelandsontwikkeling bestaat erin te achterhalen wat de factoren zijn die de volledige deelname van vrouwen aan het plaatselijke economische en openbare leven in de weg staan, en specifieke initiatieven ten gunste van vrouwen uit te werken.

Bei Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums kommt es darauf an, die Zwänge, die eine uneingeschränkte Beteiligung der Frauen am wirtschaftlichen und öffentlichen Leben auf lokaler Ebene behindern, zu ermitteln und besondere Initiativen zu ihren Gunsten zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het seminar over "Armoede en de media" en de conferentie over "Armoede: realiteit en perceptie – de communicatie-uitdaging" brengen de belangrijkste media en belanghebbenden bijeen om te discussiëren over de vraag hoe communicatiedeskundigen en de media kunnen bijdragen aan de bestrijding van armoede en uitsluiting.

Im Rahmen des Seminars „Armut und Medien“ und der Konferenz zum Thema „Armut zwischen Wahrnehmung und Realität: eine kommunikative Herausforderung“ werden Medien und Interessenträger über die Frage diskutieren, wie Kommunikatoren und Medien eine Schlüsselrolle beim Kampf gegen die Armut und die soziale Ausgrenzung übernehmen können.


Met de openbare raadpleging die nu door de Commissie over een eventueel MEDIA MUNDUS-programma wordt gehouden, wordt van alle betrokkenen feedback gevraagd over het idee van een aanvulling op het MEDIA-programma voor de bevordering, ontwikkeling en distributie van Europese films (jaarlijks budget: ongeveer 100 miljoen euro) met een nieuw internationaal programma.

Durch die Konsultation der Öffentlichkeit zu einem eventuellen MEDIA MUNDUS-Programm, die die Kommission jetzt gestartet hat, soll die Meinung der Befragten zur Ergänzung des MEDIA-Programms für Förderung, Entwicklung und Vertrieb von Filmen (jährliches Budget ca. 100 Mio. EUR) durch ein neues internationales Programm eingeholt werden.


N. overwegende dat de Europese filmsector dringend behoefte heeft aan aanzienlijke geldmiddelen en een marketing- en distributiestructuur die de sector in staat stelt de uitdaging op de wereldmarkt aan te gaan en de culturele verscheidenheid te bevorderen; overwegende dat het Media-programma een nuttig instrument vormt, dat evenwel niet volstaat om de wenselijke groei van de audiovisuele sector in Europa en met name de auteursfil ...[+++]

N. in der Erwägung, dass für den europäischen Kinosektor umfangreiche Finanzmittel und eine Marketing- und Verteilungsstruktur erforderlich sind, die der Herausforderung des globalen Marktes gerecht werden und die kulturelle Vielfalt stützen kann; in der Erwägung, dass das Media-Programm ein nützliches, aber unzureichendes Instrument für das wünschenswerte Wachstum des europäischen audiovisuellen Sektors und namentlich des Autorenfilms darstellt,


Het MEDIA Plus-programma en het MEDIA-programma voor opleiding moeten worden goedgekeurd. Het is namelijk belangrijk dat de promotiesector onafhankelijk blijft en de distributie een grote rol krijgt toebedeeld bij de verspreiding van de werken. Ook moet men zoveel mogelijk de klemtoon leggen op het aanvullend karakter van het MEDIA Plus-programma en het MEDIA-programma voor opleiding.

Wichtig ist die Annahme der Programme MEDIA Plus und MEDIA- Fortbildung; wichtig ist die selbständige Rolle des Bereichs Öffentlichkeitsarbeit; wichtig ist die bedeutsame Rolle des Vertriebs für eine zunehmende Verbreitung der Werke; wichtig ist die größtmögliche Verstärkung der Komplementarität zwischen den Programmen MEDIA Plus und MEDIA-Fortbildung.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Kurt BECK Minister-President van Rijnland-Palts de heer Hans ZEHETMAIR Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Perszaken en Massamedia de heer George THOMAS Staatssecretaris van Cultuur Spanje : mevrouw Carmen ALBORCH BATALLER Minister van Cultuur Frankrijk : de heer Philippe DOUSTE-BLAZY Minister van Cultuur Ierland : de heer Michael D. HI ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Kurt BECK Ministerpräsident des Landes Rheinland-Pfalz Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister für Presse und audiovisuelle Medien Herr George THOMAS Staatssekretär für Kultur Spanien Frau Carmen ALBORCH BATALLER Ministerin für Kultur Frankreich Herr Philippe DOUSTE-BLAZY Minister für Kultur Irland Herr Michael D. HIGGINS Minister für Kun ...[+++]


MEDIA II heeft een looptijd van 5 jaar vanaf 1 januari 1996 en bestaat uit twee aparte programma's : - het programma waarop het besluit van heden betrekking heeft, namelijk een opleidingsprogramma voor vakmensen uit de Europese industrie van audiovisuele programma's (MEDIA II-Opleiding), en waarvoor 45 miljoen ecu wordt uitgetrokken ; - een programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken (MEDIA II-Ontwikkeling en Distributie), dat de Raad op 10 juli 1995 heeft aangenomen en waarvoor 265 miljoen ecu wordt u ...[+++]

MEDIA II soll ab 1. Januar 1996 5 Jahre laufen und besteht aus zwei verschiedenen Programmen: - das heute beschlossene Programm, d.h. ein Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie (MEDIA II - Fortbildung), ausgestattet mit 45 Mio. ECU; - ein Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisuelle Werke (MEDIA II - Projektentwicklung und Vertrieb), das am 10. Juli 1995 vom Rat angenommen wurde und mit 265 Mio. ECU ausgestattet ist.




Anderen hebben gezocht naar : media ii opleiding     media ii     uitdaging het media-programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging het media-programma' ->

Date index: 2024-06-04
w