Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Challenger
Conjuncturele uitdaging
Een uitdaging tot drinken aanvaarden
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Uitdager
Uitdaging voor de toekomst

Vertaling van "uitdaging te overwinnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern




een uitdaging tot drinken aanvaarden

eine Herausforderung zum Trinken annehmen




uitdaging voor de toekomst

Herausforderung für die Zukunft


Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa

Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitdaging van het cohesiebeleid bestaat erin te investeren in de concurrentiefactoren, om aan de lidstaten en de regio's de kans te bieden hun structurele problemen te overwinnen.

Die Aufgabe der Kohäsionspolitik besteht in der Investition in die Wettbewerbsfaktoren, sie zielt darauf ab, Mitgliedstaaten und Regionen in die Lage zu versetzen, ihre jeweiligen strukturellen Probleme zu lösen.


137. betreurt het feit dat de autoriteiten wel vertrouwd zijn met het beginsel dat de vervuiler betaalt, maar dat de reinigingskosten in geen van de gecontroleerde gevallen volledig door de vervuiler werden gedragen: erkent dat de toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt in de praktijk een behoorlijke uitdaging is; verzoekt de lidstaten desalniettemin de nodige maatregelen te treffen om problemen bij de vaststelling van de vervuiler te overwinnen en verzoekt de Commissie met klem om het beginsel dat de vervuiler betaalt a ...[+++]

137. bedauert, dass sich die Behörden des Verursacherprinzips zwar bewusst sind, die Verursacher jedoch in keinem der geprüften Fälle die vollen Kosten der Dekontaminierung trugen; nimmt zur Kenntnis, dass sich die praktische Anwendung des Verursacherprinzips schwierig gestaltet; ersucht die Mitgliedstaaten dennoch, Maßnahmen zu ergreifen, um die Schwierigkeiten bei der Ermittlung des Verursachers zu überwinden, und fordert die Kommission auf, die Anwendung des Verursacherprinzips zur Voraussetzung für die Gewährung von Fördermitteln der Union zu machen;


Daarom is dit naar mijn mening duidelijk de juiste weg om de beslissende uitdaging te overwinnen die erin bestaat Europa opnieuw als wereldmacht te positioneren.

Aus diesem Grunde glaube ich, dass es klar ist, welchen Weg wir einschlagen müssen, um die kritische Herausforderung der Wiederbelebung Europas als Weltmacht zu meistern.


C. overwegende dat de EU en haar lidstaten en Rusland voor de uitdaging staan hun wantrouwen te overwinnen en constructieve betrekkingen aan te gaan, onder meer door de onderhandelingen over een strategische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie, die een nieuw elan moeten krijgen, succesvol af te ronden; dat de rechtsstaat, de mensenrechten en de democratische rechten moeten worden geëerbiedigd;

C. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten und Russland vor der Herausforderung stehen, das Misstrauen zu überwinden und konstruktive Beziehungen aufzubauen, unter anderem indem sie die Verhandlungen über ein Abkommen über strategische Partnerschaft zwischen der EU und der Russischen Föderation, die neue Impulse brauchen, erfolgreich zum Abschluss bringen; in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und die demokratischen Rechte geachtet werden müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat zowel de EU als Rusland een grote verantwoordelijkheid dragen voor de stabiliteit, veiligheid en welvaart van heel Europa en dat zij voor de uitdaging staan om het wantrouwen te overwinnen en constructieve betrekkingen op te bouwen,

C. in der Erwägung, dass sowohl die EU wie auch Russland eine große Verantwortung für Stabilität, Sicherheit und Wohlstand in ganz Europa tragen; in der Erwägung, dass sie das Misstrauen überwinden und konstruktive Beziehungen aufbauen müssen,


De uitdaging van het cohesiebeleid bestaat erin te investeren in de concurrentiefactoren, om aan de lidstaten en de regio's de kans te bieden hun structurele problemen te overwinnen.

Die Aufgabe der Kohäsionspolitik besteht in der Investition in die Wettbewerbsfaktoren, sie zielt darauf ab, Mitgliedstaaten und Regionen in die Lage zu versetzen, ihre jeweiligen strukturellen Probleme zu lösen.


Overheidssteun voor het filmbedrijf op Europees, nationaal, regionaal of lokaal niveau is essentieel om de structurele moeilijkheden van de sector te overwinnen en de Europese audiovisuele industrie de uitdaging van de globalisering te laten aangaan.

Die öffentliche Förderung des Kinos auf europäischer, nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ist unerlässlich, damit die strukturellen Probleme des Sektors überwunden werden können und die europäische audiovisuelle Branche in die Lage versetzt wird, sich den Herausforderungen der Globalisierung zu stellen.


(20) Financiële overheidssteun voor de filmsector op Europees, nationaal, regionaal of lokaal niveau is van essentieel belang om de structurele moeilijkheden van deze sector te overwinnen en de Europese audiovisuele industrie in staat te stellen de uitdaging van de globalisering het hoofd te bieden.

(20) Eine öffentliche finanzielle Filmförderung auf europäischer, nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ist von wesentlicher Bedeutung, damit der Sektor seine strukturellen Schwierigkeiten überwinden und die europäische audiovisuelle Industrie der Herausforderung der Globalisierung begegnen kann.


Bij de start van deze raadpleging heeft Michel Barnier, de voor regionaal beleid bevoegde commissaris, het volgende gezegd: “De digitale kloof is een echte uitdaging voor de Europese regio's, en vooral voor die welke natuurlijke handicaps moeten overwinnen, zoals de berggebieden, de eilanden en de ultraperifere regio's.

Anlässlich der Eröffnung dieser Konsultation erklärte der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier: "Die digitale Kluft ist eine echte Herausforderung für die europäischen Regionen, insbesondere für diejenigen mit natürlichen Benachteiligungen wie z.B. Berggebiete, Inseln und die Regionen in extremer Randlage.


De uitdaging van het cohesiebeleid bestaat erin te investeren in de concurrentiefactoren, om aan de lidstaten en de regio's de kans te bieden hun structurele problemen te overwinnen.

Die Aufgabe der Kohäsionspolitik besteht in der Investition in die Wettbewerbsfaktoren, sie zielt darauf ab, Mitgliedstaaten und Regionen in die Lage zu versetzen, ihre jeweiligen strukturellen Probleme zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging te overwinnen' ->

Date index: 2022-01-29
w