Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de staat waarin zij zijn ingevoerd

Vertaling van "uitdaging waarin staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onttrekken van een goed in de staat waarin het is gekocht

Entnahme eines Gegenstands in unverändertem Zustand


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn

Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind


in de staat waarin zij zijn ingevoerd

in dem Zustand, in dem sie eingeführt wurden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. merkt op dat een daadwerkelijke tenuitvoerlegging en concrete resultaten in de strijd tegen corruptie, met name in gevallen van corruptie op hoog niveau en corruptie bij de rechterlijke macht, nog steeds een grote uitdaging vormen, en dat een betrouwbare staat van dienst zou moeten worden opgebouwd van gevallen waarin vervolging is ingesteld en een veroordeling heeft plaatsgevonden, om de voortgang te kunnen meten; is ingenomen met het feit dat de „nieuwe benadering” ...[+++]

25. stellt fest, dass eine wirkliche Umsetzung und die Erzielung konkrete Ergebnisse bei der Bekämpfung der Korruption, insbesondere bei Korruption auf hoher politischer Ebene und bei Korruption im Justizwesen, nach wie vor eine große Herausforderung darstellen und dass zur Messung der Fortschritte ein überzeugender Nachweis der Strafverfolgung und der Verurteilungen erstellt werden muss; begrüßt, dass sich der „Neue Ansatz“ vor dem Hintergrund der Beitrittsverhandlungen schwerpunktmäßig mit diesen Fragen befassen wird; unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Planung und Finanzierung der Tätigkeiten im Bereich der Korruptionsbekämpfung auf der Grund ...[+++]


25. merkt op dat een daadwerkelijke tenuitvoerlegging en concrete resultaten in de strijd tegen corruptie, met name in gevallen van corruptie op hoog niveau en corruptie bij de rechterlijke macht, nog steeds een grote uitdaging vormen, en dat een betrouwbare staat van dienst zou moeten worden opgebouwd van gevallen waarin vervolging is ingesteld en een veroordeling heeft plaatsgevonden, om de voortgang te kunnen meten; is ingenomen met het feit dat de "nieuwe benadering" ...[+++]

25. stellt fest, dass eine wirkliche Umsetzung und die Erzielung konkrete Ergebnisse bei der Bekämpfung der Korruption, insbesondere bei Korruption auf hoher politischer Ebene und bei Korruption im Justizwesen, nach wie vor eine große Herausforderung darstellen und dass zur Messung der Fortschritte ein überzeugender Nachweis der Strafverfolgung und der Verurteilungen erstellt werden muss; begrüßt, dass sich der „Neue Ansatz“ vor dem Hintergrund der Beitrittsverhandlungen schwerpunktmäßig mit diesen Fragen befassen wird; unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Planung und Finanzierung der Tätigkeiten im Bereich der Korruptionsbekämpfung auf der Grund ...[+++]


(3 bis) HERINNEREND AAN het advies van het Comité voor sociale bescherming over de mededeling van de Commissie: "De demografische toekomst van Europa: probleem of uitdaging?" waarin staat dat de demografische veranderingen gevolgen zullen hebben voor alle aspecten van het Europees sociaal model en dat de sociale samenhang absoluut in stand moet worden gehouden om de demografische uitdaging met succes te kunnen opnemen;

(3a) UNTER HINWEIS auf die Stellungnahme des Ausschusses für Sozialschutz zur Mitteilung der Kommission: "Die demografische Herausforderung – eine Chance für Europa" , in der festgestellt wird, dass sich der demografische Wandel auf alle Aspekte des europäischen Sozialmodells auswirken wird und dass es, wenn die demografische Herausforderung zu einer Chance für Europa werden soll, entscheidend darauf ankommt, den sozialen Zusammenhalt zu wahren;


Dat is de uitdaging, maar het gaat in dit debat niet alleen maar om ongelukkige gezichten, medeleven en medelijden; het gaat erom dat wij ons moeten verheugen over de mogelijkheden van mensen met een handicap en dat wij manieren moeten zien te vinden om hen in staat te stellen te functioneren en een bijdrage te leveren aan hun eigen leven, hun economie en de gemeenschap waarin zij leven.

Dies ist eine echte Herausforderung, aber in dieser Aussprache geht es nicht nur um Bestürzung, Sympathie und Mitleid, sondern um die Würdigung der Fähigkeiten von Menschen mit Behinderungen und darum, wie wir sie befähigen können, das Leben zu meistern und einen Beitrag zu ihrem eigenen Leben, zur Wirtschaft und zur Gemeinschaft zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze taak is vermeld in een artikel van het Verdrag, waarin gewag wordt gemaakt van de vereisten en behoeften van een op solidariteit gegrondvest Europa, van een Europa dat in staat is gelijke kansen en eerlijke voorwaarden te creëren, zeker nu wij geconfronteerd zijn met de uitdaging van de uitbreiding.

Diese Aufgabe ist in einem Artikel des Vertrags verankert, der uns an die Erfordernisse und Bedürfnisse eines Europa gemahnt, das sich auf die Solidarität und die Fähigkeit gründet, gleiche Chancen und gerechte Bedingungen zu schaffen, insbesondere jetzt, da wir vor der großen Bewährungsprobe der Erweiterung stehen.


- neemt nota van de positieve bevindingen in het verslag dat de Rekenkamer in december 2001 heeft gepubliceerd en waarin zij de aandacht vestigt op interessante punten, zoals de flexibele toepassing van de regels, waardoor het bureau risico’s heeft genomen en de lokale overheden in staat stelde om deel te nemen aan de wederopbouw; onderstreept evenwel dat degenen die belast zijn met de wederopbouw in Kosovo, bereid moeten zijn om de nieuwe uitdaging onder oge ...[+++]

– nimmt Kenntnis von den positiven Feststellungen in dem vom Rechnungshof im Dezember 2001 veröffentlichten Bericht, in dem interessante Aspekte wie die flexible Anwendung der Vorschriften hervorgehoben werden, was bedeutete, dass die Agentur Risiken eingehen musste, aber auch den lokalen Behörden die Möglichkeit gab, sich am Wiederaufbauprozess zu beteiligen; unterstreicht allerdings, dass sich die für den Wiederaufbauprozess im Kosovo zuständigen Akteure bereitwillig der neuen Herausforderung stellen sollten, die Verantwortung einschließlich der Kontrolle der Förderungsmaßnahmen allmählich an die lokalen und nationalen Behörden abzuge ...[+++]


Zij zijn het beste in staat om de centrale uitdaging die deze strategie met zich brengt aan te gaan: het positieve beheer van verandering, waardoor de voor de ondernemingen onmisbare flexibiliteit en de voor de werknemers noodzakelijke zekerheid verzoend kunnen worden, vooral in perioden waarin de economie ingrijpende herstructureringen doormaakt.

Sie sind am besten in der Lage, die wichtigste Herausforderung dieser Strategie anzunehmen: die positive Bewältigung des Wandels, die es ermöglichen soll, die für die Unternehmen unverzichtbare Flexibilität mit der notwendigen Absicherung der Arbeitnehmer zu vereinbaren, insbesondere dann, wenn sich die Wirtschaft in einem weitreichenden Umstrukturierungsprozess befindet.


Zij zijn het beste in staat om de centrale uitdaging die deze strategie met zich brengt aan te gaan: het positieve beheer van verandering, waardoor de voor de ondernemingen onmisbare flexibiliteit en de voor de werknemers noodzakelijke zekerheid verzoend kunnen worden, vooral in perioden waarin de economie ingrijpende herstructureringen doormaakt.

Sie sind am besten in der Lage, die wichtigste Herausforderung dieser Strategie anzunehmen: die positive Bewältigung des Wandels, die es ermöglichen soll, die für die Unternehmen unverzichtbare Flexibilität mit der notwendigen Absicherung der Arbeitnehmer zu vereinbaren, insbesondere dann, wenn sich die Wirtschaft in einem weitreichenden Umstrukturierungsprozess befindet.


Ten slotte, de migraties: - De migratie zal in geen geval de effecten van de vergrijzing van de bevolking van de Unie ongedaan maken. - De uitdaging waarvoor de Unie thans staat is de creatie van een echte Europese mobiliteitszone waarin de vrijheid van verkeer niet alleen een wettelijk recht is maar voor de bevolkingen in Europa ook een dagelijkse realiteit wordt.

Hinsichtlich der Migration: - Aufgabe der Union ist es derzeit, eine wirkliche europäische Mobilitätszone zu schaffen, in der die Freizügigkeit nicht nur ein Rechtsanspruch, sondern für die Bevölkerung Europas tägliche Realität ist.




Anderen hebben gezocht naar : uitdaging waarin staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging waarin staat' ->

Date index: 2024-10-12
w