Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «uitdaging waarvoor alle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gegevens betreffende de financiële uitdaging waarvoor de landen zich bij de uitvoering van deze richtlijnen gesteld zien, zijn in 2000 door verschillende studies verfijnd.

Die Daten über die finanzielle Herausforderung, vor der die Länder im Zusammenhang mit der Umsetzung dieser Richtlinien stehen, wurden im Jahr 2000 durch mehrere Studien verfeinert.


De mededeling zet ook uiteen welke stappen op de korte en de middellange termijn kunnen worden genomen, en toont de vastberadenheid van de Commissie om haar inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat wereldwijd adequate maatregelen worden genomen, in overeenstemming met de ernst van de wereldwijde uitdaging waarvoor wij ons gesteld zien.

Sie zeigt auch die kurz- und mittelfristig erforderlichen Schritte auf und verdeutlicht vor allem die Entschlossenheit der Kommission, weiterhin alles zu tun, um sicherzustellen, dass diese große globale Herausforderung global gemeistert wird.


De omvang van de demografische uitdaging waarvoor de EU staat, zal het probleem alleen maar verergeren.

Die Größenordnung des demografischen Wandels, vor dem die EU steht, wird dieses Problem noch verschärfen.


De voornaamste uitdaging waarvoor men zich gesteld ziet wanneer men meer particuliere middelen voor OO wil losmaken, is dus om OO-investeringen in de Europese onderzoekruimte voor het bedrijfsleven aantrekkelijker en rendabeler te maken.

Die größte Herausforderung bei der Erzielung höherer privater FE-Investitionen besteht somit darin, diese Investitionen für Unternehmen im Europäischen Forschungsraum attraktiver und profitabler zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de KIG richt zich op een belangrijke economisch en maatschappelijk relevante uitdaging waarvoor Europa zich gesteld ziet (versterken van de concurrentiekracht van de lidstaten op de wereldmarkt en bijdragen aan de ontwikkeling van een duurzamer en milieuvriendelijker productieproces) en levert een bijdrage aan de verwezenlijking van de Europa 2020-agenda voor slimme en duurzame groei.

Sie beschäftigt sich mit wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Herausforderungen Europas (Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten auf dem Weltmarkt und Förderung nachhaltigerer und umweltfreundlichere Fertigungsprozesse) und trägt zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes und nachhaltiges Wachstum bei.


De grootste uitdaging waarvoor Europa's economie nu staat is hoe het nu aan de gang zijnde herstel kan worden aangehouden.

Die wichtigste Herausforderung für die europäische Wirtschaft liegt zum jetzigen Zeitpunkt in der Festigung der konjunkturellen Erholung.


Dit is de uitdaging waarvoor de globalisering ons plaatst, maar deze globalisering moet wel begeleid worden, nl. door inkomenssteun aan gezinnen te geven en te voldoen aan de uit de samenleving afkomstige kwaliteitseisen aan de landbouw.

Dies sei die Aufgabe, die die Globalisierung mit sich bringe. Eine Globalisierung, die gesteuert werden müsse, indem den Familien Einkommensstützungen gewährleistet werden und die gesellschaftliche Forderung nach Qualität der landwirtschaftlichen Erzeugnisse erfüllt werde.


De Unie is zich bewust van de uitdaging waarvoor men door de tenuitvoerlegging van deze hervormingen wordt geplaatst, maar zij is ervan overtuigd dat zij van essentieel belang zijn voor het toekomstige welzijn van het Russische volk.

Die Union ist sich bewußt, welche Herausforderung diese Reformen darstellen, sie ist aber überzeugt, daß sie für das künftige Wohl des russischen Volkes von entscheidender Bedeutung sind.


De gunstigere economische vooruitzichten brengen daarom geen fundamentele wijziging in de uitdaging waarvoor de Gemeenschap zich gesteld ziet, te weten : i) het bereiken en handhaven van een hoge groei van de werkgelegenheid om de werkloosheid substantieel terug te dringen en banen aan te bieden aan alle burgers die dat wensen; ii) te zorgen voor de mate van nominale convergentie die vereist is voor de overgang naar de Economische en Monetaire Unie.

Trotz der Verbesserung der Wirtschaftsaussichten ändern sich daher die Herausforderungen, vor denen die Gemeinschaft steht, nicht grundlegend: i) Erreichung und Wahrung hoher Beschäftigungszuwachsraten, um die Arbeitslosigkeit wesentlich zurückzuführen und allen Bürgern, die dies wünschen, einen Arbeitsplatz zu bieten; ii) Erreichung des für den Übergang zur Wirtschafts- und Währungsunion erforderlichen Grades an nominaler Konvergenz.


Ten slotte, de migraties: - De migratie zal in geen geval de effecten van de vergrijzing van de bevolking van de Unie ongedaan maken. - De uitdaging waarvoor de Unie thans staat is de creatie van een echte Europese mobiliteitszone waarin de vrijheid van verkeer niet alleen een wettelijk recht is maar voor de bevolkingen in Europa ook een dagelijkse realiteit wordt.

Hinsichtlich der Migration: - Aufgabe der Union ist es derzeit, eine wirkliche europäische Mobilitätszone zu schaffen, in der die Freizügigkeit nicht nur ein Rechtsanspruch, sondern für die Bevölkerung Europas tägliche Realität ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging waarvoor alle' ->

Date index: 2022-01-21
w