25. meent dat de uitspraak de zaak-Shevill verdere verduidelijking verdient ; denkt daarom, om de schijnbare neiging van de rechtbanken in bepaald
e gebieden tegen te gaan, om territoriale bevoegdheid te aanvaar
den terwijl er niet meer dan een zwakke binding m
et het land bestaat waar de zaak voorgebracht wordt, dat er een overwe
...[+++]ging toe te voegen is, dat de rechtbanken van het land in kwestie zich alleen bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle bindingen met hun land bestaan ; meent dat dat een beter evenwicht tussen de belangen tot stand zou brengen die in het geding zijn; 25. ist der Ansicht, dass der in der Shevill -Entscheidung aufgestellte Grundsatz relativiert werden muss; ist jedoch der Auffassung, dass die in bestimmten Ländern bei Gerichten zu beobachtende Tendenz, eine örtliche
Zuständigkeit auch dann zu bejahen, wenn der Fall keine
enge Verbindung zum Land der Klageerhebung aufweist, abgemildert werden kann, indem ein Erwägungsgrund eingefügt wird, der klarstellt, dass sich grundsätzlich nur die Gerichte des Landes für
zuständig erklären ...[+++]sollten, zu dem der Fall eine hinreichende, substanzielle oder bedeutende Verbindung aufweist; ist der Auffassung, dass dies dazu beitragen würde, einen besseren Ausgleich zwischen den beteiligten Interessen zu erzielen;