Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdagingen en problemen staan en bovendien belangrijke kansen " (Nederlands → Duits) :

Het verslag steunt het stuk van de Commissie van december 2006 over de evaluatie en toekomstige ontwikkeling van het Europees nabuurschapsbeleid en met betrekking tot de bereikte consensus kunnen we op dit moment zeggen dat Parlement en Commissie dezelfde visie hebben, de gedachte dat het Europese continent en het Middellandse Zeegebied van elkaar afhankelijke realiteiten zijn die niet afzonderlijk kunnen worden beschouwd en dat het nabuurschapsbeleid nieuwe kanalen voor relaties en samenwerking opent met samenlevingen die voor dezelfde uitdagingen en problemen staan en bovendien belangrijke kansen op gezamenlijke vooruitgang biedt.

Der Bericht unterstützt das Dokument der Kommission vom Dezember 2006 über die Bewertung und die weitere Entwicklung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, und angesichts des erreichten Konsenses können wir jetzt sagen, dass das Parlament und die Kommission dieselbe Vision teilen, den Gedanken, dass der europäische Kontinent und der Mittelmeerraum miteinander verflochtene Realitäten sind, die nicht isoliert betrachtet werden dürfen, und dass die Nachbarschaftspolitik sowohl neue Kanäle für Beziehungen und zur Zusammenarbeit mit Gesellschaften, die sich gemeinsamen Herausforderungen und Problemen gegenübersehen, als auch große Chancen ...[+++]


11. bevestigt dat de zogenaamde stedelijke paradox inhoudt dat het aantal gezinnen dat op de rand van de armoede leeft en te maken heeft met materiële ontbering, milieuaantasting en slechte woonomstandigheden, een zeer lage arbeidsintensiteiten en bedreigd wordt door uitsluiting en energiearmoede, in veel gevallen hoger is in de op grond van de indicatoren als ontwikkeld te boek staande hoofdstedelijke regio’s; en meent dat het vooral in het geval van eenoudergezinnen, grote gezinnen met vier of meer kinderen, mantelzorgers (met name mantelzorgers van een gehandicapt familielid), leden van marginale gemeenschappen en ouderen die vlak vo ...[+++]

11. hebt hinsichtlich des sogenannten Paradoxons der Städte hervor, dass in den gemäß den Indikatoren als entwickelt geltenden Hauptstadtregionen die Zahl der armutsgefährdeten und materiell unterversorgten, unter Umweltschäden und schlechten Wohnverhältnissen leidenden Familien mit äußerst niedriger Erwerbsintensität, die von Ausgrenzung und Energiearmut bedroht sind, häufig höher ist; hält es insbesondere im Fall von Familien mit einem alleinerziehenden Elternteil, großen Familien mit vier oder mehr Kindern, Menschen, die die Pflege anderer übernehmen (und vor allem Menschen, die ein behindertes Familienmitglied pflegen), Mitgliedern ...[+++]


Het moet duidelijk zijn dat het duurzaamheidprobleem niet enkel landen betreft die al hoge schuldniveaus boven de referentiewaarde van 60 procent hebben, maar ook andere lidstaten waarin het schuldenpercentage ten opzichte van het BBP toeneemt of landen die op dit moment niet met een toename te maken hebben maar die weten dat ze in de toekomst voor zeer belangrijke en zeer moeilijke uitdagingen komen te staan, zoals de problemen die voort ...[+++]

Klargestellt werden muss, dass das Problem der Tragfähigkeit nicht nur Länder betrifft, die bereits einen hohen Schuldenstand über dem Referenzwert von 60 % aufweisen, sondern auch andere Mitgliedstaaten, in denen der Anteil der Verschuldung im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt derzeit ansteigt oder in denen er zwar derzeit nicht ansteigt, aber wo man weiß, dass sehr wichtige und schwierige Aufgaben bevorstehen, zu denen die demographische Entwicklung und die Überalterung der Bevölkerung zählen.


Ook nu weer staan we voor belangrijke beslissingen. Want ook nu weer dient de Europese Unie haar beleid en haar instellingen te herzien en aan te passen om zo beter te kunnen reageren op de met de uitbreiding samenhangende uitdagingen. Bovendien moeten er stappen ondernomen worden om het efficiënt en democratisch functioneren van de instellingen te garanderen.

Heute stehen wir vor einem jener einzigartigen Momente, in denen die Europäische Union ihre Politiken und Institutionen überdenken und anpassen muß, um den Herausforderungen der Erweiterung und der effizienten und demokratischen Funktionsweise ihrer Institutionen besser gerecht zu werden.


C. overwegende dat het noodzakelijk is om aan te sturen op een voortdurend evenwicht tussen het reageren op belangrijke institutionele, macro-economische en geopolitieke problemen en de antwoorden op de dagelijkse uitdagingen op individueel niveau, zoals milieu, werkgelegenheid, gelijke kansen voor vrou ...[+++]

C. in der Erwägung, dass es unerlässlich ist, ein beständiges Gleichgewicht zwischen den Antworten auf die großen institutionellen, makroökonomischen und geopolitischen Fragen und den Reaktionen auf die täglichen individuellen Herausforderungen in den Bereichen Umwelt, Beschäftigung, Chancengleichheit für Frauen und Männer, Bildung, informations- und wissensgestützte Gesellschaft, Drogenpolitik, soziale Ausgrenzung und Nahrungsmittelsicherheit anzustreben,


w