Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdagingen heeft gestaan » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de staalindustrie de afgelopen jaren voor belangrijke uitdagingen heeft gestaan als gevolg van herstructureringen en fusies (met de bijbehorende kosten voor de samenleving), maar ook als gevolg van nieuwe eisen om aan de klimaatdoelstellingen van de EU te kunnen voldoen, bijvoorbeeld door middel van gewichtbesparende constructies en het recyclen en hergebruiken van metaalschroot, dat een enorm potentieel herbergt;

E. in der Erwägung, dass die Stahlindustrie in den vergangenen Jahren erhebliche Herausforderungen bewältigen musste, sowohl in Form von Umstrukturierung und Unternehmensfusionen und damit verbundenen Sozialkosten als auch in Form von neuen Anforderungen zur Verwirklichung der EU‑Klimaziele beispielsweise durch die Leichtbauweise und das große Potenzial, das im Recycling und der Wiederverwertung von Schrott liegt;


E. overwegende dat de staalindustrie de afgelopen jaren voor belangrijke uitdagingen heeft gestaan als gevolg van herstructureringen en fusies (met de bijbehorende kosten voor de samenleving), maar ook als gevolg van nieuwe eisen om aan de klimaatdoelstellingen van de EU te kunnen voldoen;

E. in der Erwägung, dass die Stahlindustrie in den vergangenen Jahren erhebliche Herausforderungen sowohl in Form von Umstrukturierungen und Unternehmensfusionen einschließlich der damit verbundenen Sozialkosten als auch in Form neuer Anforderungen hinsichtlich der Verwirklichung der Klimaziele der EU bewältigen musste;


E. overwegende dat de staalindustrie de afgelopen jaren voor belangrijke uitdagingen heeft gestaan als gevolg van herstructureringen en fusies (met de bijbehorende kosten voor de samenleving), maar ook als gevolg van nieuwe eisen om aan de klimaatdoelstellingen van de EU te kunnen voldoen;

E. in der Erwägung, dass die Stahlindustrie in den vergangenen Jahren erhebliche Herausforderungen sowohl in Form von Umstrukturierungen und Unternehmensfusionen einschließlich der damit verbundenen Sozialkosten als auch in Form neuer Anforderungen hinsichtlich der Verwirklichung der Klimaziele der EU bewältigen musste;


10. onderkent de stabiliteit van het Letse bankwezen gedurende de laatste drie jaar; wijst er echter op dat het bankzakenmodel tijdens de eerste fase van de mondiale financiële crisis voor serieuze uitdagingen heeft gestaan; benadrukt dat een totale ineenstorting van het Letse financiële systeem toen slechts kon worden voorkomen door een bail-out van de EU en het IMF; is ingenomen met de recente hervormingen ter versterking van de regelgeving van Letse banken die actief zijn op het gebied van door niet-ingezetenen aangehouden deposito’s; dringt er bij de Letse autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat een strikt toezicht op deze banke ...[+++]

10. erkennt die Stabilität des lettischen Bankensektors während der vergangenen drei Jahre an; weist jedoch darauf hin, dass das Geschäftsmodell der Banken in der ersten Phase der weltweiten Finanzkrise vor großen Herausforderungen stand; betont, dass der Niedergang des lettischen Finanzsystems damals nur durch die Rettungsmaßnahmen der EU und des IWF verhindert werden konnte; begrüßt die jüngsten Reformen, mit denen für eine strengere Regulierung von lettischen Banken, die im Geschäft mit Einlagen Gebietsfremder tätig sind, gesorgt werden soll; fordert die lettische Regierung auf, weiterhin für eine strikte Aufsicht über diese Banke ...[+++]


−(PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Servië heeft een natuurlijke plaats in de Europese ruimte en we zijn het er allemaal over eens dat het land in de laatste jaren voor grote uitdagingen heeft gestaan. Sterker nog, het land heeft voor buitengewoon zware uitdagingen gestaan vanwege de belangrijke rol die het speelt voor de stabiliteit en ontwikkeling van de westelijke Balkanlanden.

− (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr verehrte Damen und Herren! Serbien liegt ohne Frage innerhalb des europäischen Raums, wir alle sind uns bewusst, dass das Land in den vergangenen Jahren vor großen Aufgaben, angesichts seiner Bedeutung für die Stabilität und Entwicklung der Westbalkanregion sogar vor ausgesprochen schwierigen Aufgaben gestanden hat.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso: " Deze Commissie, de eerste van de uitgebreide Unie van 27 lidstaten, stond voor enkele van de grootste uitdagingen waarvoor de Europese Unie ooit heeft gestaan, in een tijd ook van grote economische en sociale verandering.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso kommentierte die Bilanz mit den Worten: „ Diese Kommission – die erste in der auf 27 Mitgliedstaaten erweiterten Union – sah sich in Zeiten immenser wirtschaftlicher und sozialer Veränderungen vor die vielleicht größten Herausforderungen gestellt, die die EU je erlebt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen heeft gestaan' ->

Date index: 2024-07-25
w