Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
CUMM
Commercieel verband
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
OHIM
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Uitdagingen in de textielindustrie

Traduction de «uitdagingen in verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert


uitdagingen in de textielindustrie

Herausforderungen in der Textilindustrie


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen


Commissie voor de Uitdagingen van de Moderne Maatschappij | CUMM [Abbr.]

Ausschuss für die Gefahren der modernen Gesellschaft


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten






niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel is de verbetering van de beleidsvorming die nodig is om innovatie te bevorderen, te ondersteunen en het hoofd te bieden aan de uitdagingen in verband met vervoer en de daaraan gerelateerde maatschappelijke behoeften.

Ziel ist die Erleichterung der politischen Entscheidungsfindung als notwendige Voraussetzung für die Förderung von Innovation und die Bewältigung der durch den Verkehr bedingten Herausforderungen und der entsprechenden gesellschaftlichen Anforderungen.


De verenigbaarheid en de eventuele spanningen en compromissen tussen de uitdagingen in verband met duurzaamheid enerzijds en economische rentabiliteit anderzijds moeten onder de aandacht worden gebracht.

Es gilt, die Vereinbarkeit und eventuell die Spannungen und Kompromisse zwischen den Herausforderungen der Nachhaltigkeit und der wirtschaftlichen Rentabilität herauszustellen.


Deze acties omvatten studies en proefprojecten voor het vaststellen of beproeven van nieuwe oplossingen voor het aanpakken van uitdagingen die verband houden met duurzame stedelijke ontwikkeling en die van belang zijn op Unieniveau.

Zu solchen Maßnahmen zählen Studien und Pilotprojekte, mit denen neue Lösungen für auf Unionsebene relevante Probleme im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Stadtentwicklung ermittelt oder erprobt werden sollen.


Teneinde nieuwe oplossingen vast te stellen of te beproeven voor het aanpakken van uitdagingen die verband houden met duurzame stedelijke ontwikkeling en die van belang zijn op Unieniveau, moet het EFRO innovatieve acties op het gebied van duurzame stedelijke ontwikkeling ondersteunen.

Um neue Lösungen für auf Unionsebene relevante Probleme im Zusammenhang mit der nachhaltigen Stadtentwicklung zu ermitteln oder zu erproben, sollte der EFRE innovative Maßnahmen im Bereich der nachhaltigen Stadtentwicklung unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de periode 2014‑2020 wordt meer dan 100 miljard euro geïnvesteerd om de landbouw te helpen het hoofd te bieden aan uitdagingen in verband met bodemkwaliteit, waterkwaliteit, biodiversiteit en klimaatverandering.

Zwischen 2014 und 2020 werden mehr als 100 Milliarden Euro investiert, um der Landwirtschaft bei der Bewältigung der Herausforderungen von Bodenqualität, Wasser, Biodiversität und Klimawandel zu helfen:


In de arbeidswereld vinden belangrijke veranderingen plaats die toe te schrijven zijn aan de toenemende participatie van vrouwen en ouderen, het feit dat beide partners nu vaak werken, soms op verschillende tijden en op verschillende dagen, en de uitdagingen in verband met de opvang van kinderen en bejaarden.

Die Arbeitswelt durchläuft tiefgreifende Veränderungen, die zurückzuführen sind auf die wachsende Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen und älteren Menschen, auf die Tatsache, dass heute häufig beide Ehepartner arbeiten, manchmal zu unterschiedlichen Zeiten und an verschiedenen Tagen, und auf die Probleme bei der Betreuung von Kindern und alten Menschen.


Daarenboven staan de Geassocieerde Landen voor grote uitdagingen in verband met hun overgang van een planeconomie naar een markteconomie.

Darüber hinaus ergeben sich in den assoziierten Ländern ernste Probleme beim Übergang von der Planwirtschaft zur Marktwirtschaft.


2. GEMEENSCHAPPELIJK BUITENLANDS EN VEILIGHEIDSBELEID Het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is het kader dat de Unie in staat moet stellen om te beantwoorden aan de hoop die gerezen is door de beëindiging van de koude oorlog alsmede aan de nieuwe uitdagingen in verband met de omwentelingen op het internationale toneel, met de daaruit voortvloeiende instabiliteit in de aan de Unie grenzende regio's.

2. GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK Die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ist der Rahmen, der es der Union ermöglichen soll, die Hoffnungen zu erfüllen, die nach dem Ende des kalten Krieges geweckt wurden, und den neuen Herausforderungen zu begegnen, die sich aus den Umwälzungen auf internationaler Szene mit der daraus für die Nachbarregionen der Union resultierenden Instabilität ergeben.


13. ONDERSTREEPT dat er met name voor de ontwikkelde landen verantwoordelijkheden zijn weggelegd als men het hoofd wil bieden aan bestaande en toekomstige uitdagingen in verband met duurzame ontwikkeling, en de ontwikkelingslanden wil bijstaan bij hun inspanningen om duurzame ontwikkeling te verwezenlijken.

13. UNTERSTREICHT, dass insbesondere den Industrieländern Verantwortung zufällt, um den gegenwärtigen und künftigen Herausforderungen der nachhaltigen Entwicklung gerecht zu werden und den Entwicklungsländern bei ihren Anstrengungen zur Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung zu helfen.


46. VERZOEKT de Commissie een strategische aanpak van het beheer van de technologische risico's te ontwikkelen, met inachtneming van de sociale, economische en milieutechnische uitdagingen in verband met duurzame stadsontwikkeling;

46. FORDERT die Kommission AUF, ein strategisches Konzept zur Bewältigung der technologischen Risiken unter Berücksichtigung der sozialen, wirtschaftlichen und umweltspezifischen Herausforderungen im Zusammenhang mit der nachhaltigen Stadtentwicklung zu erarbeiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen in verband' ->

Date index: 2023-12-14
w