Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Nabellen
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Parkeren
Uitdagingen in de textielindustrie
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Vertaling van "uitdagingen te wachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

Abnehmerwartestellung


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

Warten


argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten

das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten


uitdagingen in de textielindustrie

Herausforderungen in der Textilindustrie


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de overweldigende reactie van de belanghebbende partijen blijkt niet alleen duidelijk dat de zeeën over een enorm potentieel beschikken, maar ook dat ons grote uitdagingen te wachten staan als wij dat potentieel duurzaam willen benutten.

Die Konsultation hat bei den Stakeholdern ein äußerst lebhaftes Echo ausgelöst; die Ergebnisse bestätigen eindeutig das enorme Potenzial der Meere und das Ausmaß der Herausforderung, die wir bewältigen müssen, um dieses Potenzial nachhaltig zu nutzen.


De EU moet op de uitdagingen vooruitlopen in plaats van te wachten totdat zij aan de grenzen staan. Voorts moet zij normen bevorderen, bijvoorbeeld in verband met gegevensbescherming, die op internationaal vlak een waardevol voorbeeld kunnen vormen.

Die EU muss Herausforderungen antizipieren und nicht abwarten, bis sie unsere Grenzen erreicht haben; sie sollte Normen wie die Datenschutznormen fördern, die international Beispielswert haben und nachahmenswert sind.


De komende jaren staat Europa een aantal belangrijke uitdagingen te wachten om de arbeidsmarkt opener en toegankelijker te maken.

In den kommenden Jahren steht Europa vor der großen Herausforderung, den Arbeitsmarkt noch weiter zu öffnen und zugänglicher zu gestalten.


Er staan de EU in de komende jaren grote uitdagingen te wachten op het gebied van luchtvaartveiligheid.

Im Bereich der Flugsicherheit steht die EU in den kommenden Jahren vor großen Herausforderungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) De komende zes maanden gaat u het voorzitterschap van de Raad op zich nemen, en er staan u vele uitdagingen te wachten.

(FR) Für die nächsten sechs Monate werden Sie den Ratsvorsitz innehaben, und es erwarten Sie viele Herausforderungen.


Het is teleurstellend dat Elmar Brok is weggegaan, omdat ik hem wil zeggen dat deze nieuwe oriëntatie betekent dat we nieuwe mensen nodig hebben voor zijn trans-Atlantische wetgeversdialoog, aangezien ons nieuwe uitdagingen te wachten staan.

Ich bin enttäuscht, dass Elmar Brok gegangen ist, weil ich ihm sagen möchte, dass wir durch diese neue Ausrichtung auch neue Leute brauchen, die am transatlantischen Dialog der Gesetzgeber arbeiten, da wir vor neuen Herausforderungen stehen.


Er staan ons tal van uitdagingen te wachten, te beginnen met de hervorming van de Gemeenschapsbegroting. Bij de aanpak van deze uitdagingen moet Europa bewijzen dat het in staat is op tal van gebieden de wereldagenda vast te stellen, onder meer in de strijd tegen de klimaatverandering en de regulering van de financiële markten.

Europa muss sich einer Reihe von Herausforderungen stellen, zum Beispiel einer Reform des Gemeinschaftshaushalts, um zu zeigen, dass es in der Lage ist, auch die globale Themen in verschiedenen Themenbereichen wie Klimaschutz und der Regulierung der Finanzmärkte zu bestimmen.


Ook hier staat ons een aantal uitdagingen te wachten: het uitbreidingsproces en de versterking van het nabuurschapsbeleid, de verdieping van de betrekkingen met ontwikkelingslanden, met name Afrika.

Auch auf diesem Gebiet erwarten uns Herausforderungen, nämlich der Erweiterungsprozess und die Stärkung der Nachbarschaftspolitik sowie der Aufbau engerer Beziehungen zu Entwicklungsländern, vor allem in Afrika.


Uit de overweldigende reactie van de belanghebbende partijen blijkt niet alleen duidelijk dat de zeeën over een enorm potentieel beschikken, maar ook dat ons grote uitdagingen te wachten staan als wij dat potentieel duurzaam willen benutten.

Die Konsultation hat bei den Stakeholdern ein äußerst lebhaftes Echo ausgelöst; die Ergebnisse bestätigen eindeutig das enorme Potenzial der Meere und das Ausmaß der Herausforderung, die wir bewältigen müssen, um dieses Potenzial nachhaltig zu nutzen.


De EU moet op de uitdagingen vooruitlopen in plaats van te wachten totdat zij aan de grenzen staan. Voorts moet zij normen bevorderen, bijvoorbeeld in verband met gegevensbescherming, die op internationaal vlak een waardevol voorbeeld kunnen vormen.

Die EU muss Herausforderungen antizipieren und nicht abwarten, bis sie unsere Grenzen erreicht haben; sie sollte Normen wie die Datenschutznormen fördern, die international Beispielswert haben und nachahmenswert sind.




Anderen hebben gezocht naar : nabellen     parkeren     uitdagingen in de textielindustrie     wachten op de buitenlijn     wachten op de hoofdlijn     uitdagingen te wachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen te wachten' ->

Date index: 2023-05-02
w