Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdagingen waarvoor beide partijen zich steeds vaker " (Nederlands → Duits) :

Er vindt nu regelmatig een uitgebreide dialoog plaats. Dit is voor een groot deel een afspiegeling van het feit dat beide partijen zich steeds meer bewust zijn van hun gemeenschappelijke belangen, zoals het goed functioneren van het multilaterale stelsel, hun gemeenschappelijke uitdagingen, zoals de achteruitgang van het milieu en de vergrijzing van de bevolking, en hun ...[+++]

Darin kommt zum Ausdruck, dass sich beide Seiten mehr und mehr der Gemeinsamkeit ihrer Interessen in vielen Bereichen bewusst werden; so sind sie beispielsweise am Fortbestand eines funktionsfähigen multilateralen Systems interessiert, erkennen in der Bewältigung der Probleme, die sich aus der Umweltzerstörung und der Überalterung der Bevölkerung ergeben, zentrale Aufgaben der Gegenwart und teilen in Bezug auf Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte dieselben Wertvorstellungen.


Alleen door gemeenschappelijk te reageren zullen er oplossingen kunnen worden gevonden voor de uitdagingen waarvoor beide partijen zich steeds vaker gemeenschappelijk gesteld zien.

Nur durch gemeinsames Handeln lassen sich Antworten auf die Herausforderungen finden, denen sich beide Seiten immer häufiger gemeinsam gegenübersehen.


In ons streven de uitdagingen waarvoor de EU zich in de wereld gesteld ziet, aan te gaan in het licht van onze nieuwe omvang en schaal, moeten wij er steeds voor zorgen dat alle partijen kunnen participeren – of dat nu de sociale partners, NGO's, lokale of regionale overheden zijn.

Auf der Suche nach Antworten auf die Herausforderungen, denen sich die Europäische Union auf der Weltbühne gegenübersieht und unter Berücksichtigung unserer Dimension und Größe müssen wir besonders darauf achten, dass alle Akteure eingebunden werden, die Sozialpartner, NRO, lokale Gebietskörperschaften oder Regionalbehörden.


Het vooruitzicht van een economische recessie, dat aangewakkerd wordt door de huidige financiële crisis en de toenemende energiekosten, de onbevredigende staat waarin de trans-Atlantische betrekkingen zich bevinden en de toenemende assertiviteit van Rusland: al deze zaken confronteren Europa steeds vaker met ouderwetse geopolitieke uitdagingen waarvoor zij niet l ...[+++]

Die Gefahr einer wirtschaftlichen Rezession, befördert von der gegenwärtigen Finanzkrise und steigenden Energiekosten, der unbefriedigende Zustand der transatlantischen Beziehungen sowie die zunehmende Vermessenheit Russlands, Europa immer stärker mit geopolitischen Herausforderungen alten Stils zu konfrontieren, für die es nicht mehr gerüstet ist, widerspiegeln lediglich das derzeitige internationale Umfeld.


Er vindt nu regelmatig een uitgebreide dialoog plaats. Dit is voor een groot deel een afspiegeling van het feit dat beide partijen zich steeds meer bewust zijn van hun gemeenschappelijke belangen, zoals het goed functioneren van het multilaterale stelsel, hun gemeenschappelijke uitdagingen, zoals de achteruitgang van het milieu en de vergrijzing van de bevolking, en hun ...[+++]

Darin kommt zum Ausdruck, dass sich beide Seiten mehr und mehr der Gemeinsamkeit ihrer Interessen in vielen Bereichen bewusst werden; so sind sie beispielsweise am Fortbestand eines funktionsfähigen multilateralen Systems interessiert, erkennen in der Bewältigung der Probleme, die sich aus der Umweltzerstörung und der Überalterung der Bevölkerung ergeben, zentrale Aufgaben der Gegenwart und teilen in Bezug auf Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte dieselben Wertvorstellungen.


2. De Raad bevestigt het streven naar een partnerschap tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied dat beide partijen tot voordeel strekt, op basis van gelijkheid en eigen verantwoordelijkheid, en hij memoreert zijn ambitie om de uitdagingen waarvoor de landen van het Caribisch gebied zich geplaatst zien, sam ...[+++]

2. Der Rat bekräftigt, dass eine für beide Seiten nutzbringende Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Karibikregion auf der Grundlage von Gleichheit und Eigenverantwortlichkeit angestrebt wird, und erinnert daran, dass er mit der Karibik zusammenarbeiten möchte, damit die Herausforderungen, die sich dieser Region stellen, in Chancen umgemünzt werden können; allererstes Ziel ist dabei die Beseitigung der Armut in ihren vielfältigen Dimensionen, wozu auch die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Unterstü ...[+++]


Alleen door gemeenschappelijk te reageren zullen er oplossingen kunnen worden gevonden voor de uitdagingen waarvoor beide partijen zich steeds vaker gemeenschappelijk gesteld zien.

Nur durch gemeinsames Handeln lassen sich Antworten auf die Herausforderungen finden, denen sich beide Seiten immer häufiger gemeinsam gegenübersehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen waarvoor beide partijen zich steeds vaker' ->

Date index: 2023-11-12
w