Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Uitdiepen van de vaargeul
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «uitdiepen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur heeft tevens de mogelijkheid onderzocht om de richtlijn betalingsachterstand te koppelen aan de Europese betalingsbevelprocedure, en wil dit denkspoor graag met collega's in de commissie verder uitdiepen.

Ihr Berichterstatter hat eine mögliche Verknüpfung der Richtlinie über Zahlungsverzug mit dem Europäischen Mahnverfahren geprüft und wäre sehr daran interessiert, diesen Denkansatz mit Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss weiter zu vertiefen.


India heeft één miljard inwoners – en dit inwonertal zal dat van China in 2025 overtreffen – en realiseert sinds 2005 een jaarlijkse groei van meer dan 8 procent. India heeft dus alles in huis om een essentiële partner van de Europese Unie te worden, en daarom willen wij dat deze Top een belangrijke stap vooruit wordt in het uitdiepen van de betrekkingen met dit land.

Mit einer Bevölkerung von über einer Milliarde Menschen, die die Bevölkerungszahl Chinas im Jahr 2025 übersteigen dürfte, und einem jährlichen Wachstum von mehr als 8 % seit 2005 ist Indien dazu berufen, ein wichtiger Partner für die Europäische Union zu werden.


13. Teneinde deze kwesties beter te kunnen uitdiepen, heeft de Commissie twee studies besteld over de mogelijkheden om asielverzoeken buiten de EU te behandelen, namelijk de studie betreffende de haalbaarheid van de behandeling van asielaanvragen buiten de Europese Unie tegen de achtergrond van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en de doelstelling van een gemeenschappelijke asielprocedure (gepubliceerd in maart 2003), en de studie over de mogelijkheid om in de EU-lidstaten of op het niveau van de EU hervestigingsregelingen uit te werken in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en het doel ...[+++]

13. Um diese Aussagen vertiefen zu können, gab die Kommission zwei Untersuchungen zu den Möglichkeiten der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU in Auftrag: die Studie über die Durchführbarkeit der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen Asylverfahrens (veröffentlicht im März 2003) und die Studie über die Durchführbarkeit der Einrichtung eines Neuansiedlungssystems in den EU-Mitgliedstaaten oder auf EU-Ebene vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen Asylverfahrens (veröffe ...[+++]


13. Teneinde deze kwesties beter te kunnen uitdiepen, heeft de Commissie twee studies besteld over de mogelijkheden om asielverzoeken buiten de EU te behandelen, namelijk de studie betreffende de haalbaarheid van de behandeling van asielaanvragen buiten de Europese Unie tegen de achtergrond van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en de doelstelling van een gemeenschappelijke asielprocedure (gepubliceerd in maart 2003), en de studie over de mogelijkheid om in de EU-lidstaten of op het niveau van de EU hervestigingsregelingen uit te werken in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel en het doel ...[+++]

13. Um diese Aussagen vertiefen zu können, gab die Kommission zwei Untersuchungen zu den Möglichkeiten der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU in Auftrag: die Studie über die Durchführbarkeit der Bearbeitung von Asylanträgen außerhalb der EU vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen Asylverfahrens (veröffentlicht im März 2003) und die Studie über die Durchführbarkeit der Einrichtung eines Neuansiedlungssystems in den EU-Mitgliedstaaten oder auf EU-Ebene vor dem Hintergrund eines gemeinsamen europäischen Asylsystems und eines angestrebten gemeinsamen Asylverfahrens (veröffe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IS INGENOMEN met het werk dat de Commissie verricht heeft om agromilieuindicatoren en indicatoren voor de economische en sociale dimensies van duurzame landbouw en plattelandsontwikkeling uit te werken, en erkent dat dit werk een belangrijke eerste stap is om de strategie voor de integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling in het gemeenschappelijk landbouwbeleid te kunnen evalueren en in de toekomst te kunnen aanpassen en uitdiepen;

BEGRÜSST die Arbeiten der Kommission zur Aufstellung von Agrarumweltindikatoren und Indikatoren für die wirtschaftliche und soziale Dimension der nachhaltigen Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums und stellt fest, dass diese Arbeiten einen wichtigen ersten Schritt für die Beurteilung sowie für die künftige Anpassung und Vertiefung der Strategie zur Integrierung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in die Gemeinsame Agrarpolitik darstellen,


Ook heeft de Europese Unie hierdoor de beschikking gekregen over een mechanisme dat van fundamenteel belang is voor het uitdiepen en versterken van de internationale samenwerking bij het voorkomen en beheersen van georganiseerde criminaliteit.

Die Europäische Union verfügt jetzt auch über einen Mechanismus, der für die Vertiefung und Erweiterung der internationalen Zusammenarbeit bei der Prävention und Bekämpfung organisierter Kriminalität von grundlegender Bedeutung ist.


Ook de heer MacCormick heeft in zijn interventie vanavond gewezen op de noodzaak dat de Commissie het debat verder moet uitdiepen.

Auch Herr MacCormick hat heute abend in seiner Rede darauf hingewiesen, daß die Kommission die Debatte unbedingt weiter vertiefen muß.




D'autres ont cherché : multipara     uitdiepen van de vaargeul     uitdiepen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdiepen heeft' ->

Date index: 2023-03-21
w