Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigde stuurinrichting servobesturing servostuur
Druksensor stuurbekrachtiging
Haaks
Loodrecht op de meetas bekrachtigd
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Werkelijke meetas

Vertaling van "uitdrukkelijk bekrachtigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme










haaks | loodrecht op de meetas bekrachtigd | werkelijke meetas

Erregung rechtwinklig zur Meßachse | tatsächliche Meßachse


bekrachtigde stuurinrichting:servobesturing:servostuur | druksensor stuurbekrachtiging

Servolenkung-Drucksonde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke beslissing genomen overeenkomstig de procedure bedoeld in het eerste lid moet uitdrukkelijk bekrachtigd worden tijdens de volgende vergadering van het sturingscomité.

Jeder gemäß dem Verfahren in Absatz 1 gefasste Beschluss braucht unbedingt in der nächstfolgenden Sitzung des Lenkungsausschusses förmlich ratifiziert zu werden.


Artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit « niveau 1 », bekrachtigd bij artikel 350 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, bepaalt overigens uitdrukkelijk : « Dit besluit is van toepassing op de verrichtingen die vanaf 30 april 2014 worden uitgevoerd of plaatsvinden op het Belgisch grondgebied ».

Artikel 6 § 2 des königlichen Erlasses « Niveau 1 », bestätigt durch Artikel 350 des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen, bestimmt im Übrigen ausdrücklich: « Dieser Erlass findet Anwendung auf Transaktionen, die ab dem 30. April 2014 auf dem belgischen Staatsgebiet durchgeführt werden oder erfolgen ».


De handhaving van een nationale bevoegdheid op het gebied van de volksgezondheid is uitdrukkelijk bekrachtigd in artikel 152, lid 5, EG, dat bepaalt: „Bij het optreden van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid worden de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de organisatie en verstrekking van gezondheidsdiensten en geneeskundige verzorging volledig geëerbiedigd”.

Die Beibehaltung einer nationalen Zuständigkeit im Bereich der Gesundheit der Bevölkerung ist in Art. 152 Abs. 5 EG ausdrücklich wie folgt festgelegt: „Bei der Tätigkeit der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit der Bevölkerung wird die Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Organisation des Gesundheitswesens und die medizinische Versorgung in vollem Umfang gewahrt.“


Deze uitspraak vormt een kennelijke schending van de beginselen van de rechtsstaat en is in tegenspraak met de internationale verplichtingen en verbintenissen van Syrië, zoals die specifiek zijn vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, die Syrië in 1969 heeft ondertekend en bekrachtigd, en waarin het recht op vrijheid van meningsuiting, het recht op vrijheid van vergadering en het recht om in geval van vrijheidsberoving met menselijkheid en met eerbied te worden behandeld, uitdrukkelijk ...[+++]

Diese Entscheidung stellt einen eindeutigen Verstoß gegen die Grundsätze der Rechtstaatlichkeit dar und steht im Widerspruch zu Syriens internationalen Verpflichtungen insbesondere gemäß der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, die Syrien 1969 unterzeichnet und ratifiziert hat und in denen das Recht auf freie Meinungsäußerung, das Recht auf Versammlungsfreiheit und das Recht auf menschenwürdige und respektvolle Behandlung in der Haft eindeutig verankert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overgangsregeling wordt uitdrukkelijk bekrachtigd in artikel 8 van richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen .

Diese Übergangsregelung wird in Artikel 8 der Richtlinie des Rates 91/414/EWG vom 15. Juli 1991 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln ausdrücklich gewährt.


Deze overgangsregeling wordt uitdrukkelijk bekrachtigd in artikel 8 van richtlijn 91/414/EEG van de Raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen .

Diese Übergangsregelung wird in Artikel 8 der Richtlinie des Rates 91/414/EWG vom 15. Juli 1991 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln ausdrücklich gewährt.


Anderzijds, zou het Vlaamse Gewest evenmin bevoegd zijn om de toepassing te beperken van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, wat inhoudt dat in wezen eenzijdige rechtshandelingen met een individuele draagwijdte niet zonder motivering kunnen worden bekrachtigd.

Andererseits sei die Flämische Region ebenfalls nicht befugt, die Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung von Verwaltungsakten zu begrenzen, was bedeute, dass im wesentlichen einseitige Rechtshandlungen mit individueller Tragweite nicht ohne Begründung bestätigt werden könnten.


Evenmin is het Vlaamse Gewest bevoegd om de toepassing te beperken van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, wat te dezen gebeurt doordat in wezen eenzijdige rechtshandelingen met een individuele draagwijdte - bouwvergunningen - zonder motivering werden bekrachtigd.

Ebensowenig sei die Flämische Region befugt, die Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung von Verwaltungsakten zu begrenzen, was im vorliegenden Fall aber geschehen sei, indem eigentlich einseitige Rechtshandlungen mit einer individuellen Tragweite - Baugenehmigungen - ohne Begründung bestätigt worden seien.


De Europese Raad van Kopenhagen (december 2002) bekrachtigde de herziene doelstellingen van Nice ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, die uitdrukkelijk wijzen op het hoge risico van armoede en sociale uitsluiting dat sommige mannen en vrouwen als gevolg van immigratie lopen.

Im Hinblick auf den Themenbereich soziale Eingliederung hat sich der Europäische Rat in Nizza (Dezember 2000) auf gemeinsame Ziele zum Kampf gegen die soziale Ausgrenzung und Armut verständigt, die ausdrücklich die große Gefahr von Armut und sozialer Ausgrenzung als Folge der Einwanderung für bestimmte Männer und Frauen hervorheben.


De verhouding tussen het Gemeenschapsrecht enerzijds en het nationaal constitutioneel recht anderzijds leek tot enkele jaren geleden vrij duidelijk vastgelegd: weliswaar bevatten de Verdragen tot oprichting van de Gemeenschap geen uitdrukkelijke regeling van de rangorde, doch het Europees Hof van Justitie bekrachtigde sinds de in 1964 en 1970 uitgebrachte arresten in de zaak Costa/ ENEL en Internationale Handelsgesellschaft in zijn jurisdictie steeds weer de absolute voorrang van het primaire en het afgeleide Gemeenschapsrecht vóór al ...[+++]

Das Verhältnis zwischen dem Gemeinschaftsrecht auf der einen und dem nationalen Verfassungsrecht der Mitgliedstaaten auf der anderen Seite schien bis vor einigen Jahren weitgehend geklärt zu sein: Zwar enthalten die Gemeinschaftsverträge keine ausdrückliche Regelung des Rangverhältnisses, jedoch hatte der Europäische Gerichtshof seit den in den Jahren 1964 und 1970 ergangenen Urteilen in Fällen Costa ./. ENEL und Internationale Handelsgesellschaft in ständiger Rechtsprechung den absoluten Vorrang sowohl des primären wie des sekundären Gemeinschaftsrechts vor sämtlichen Normen des nationalen Rechts - einschließlich des Verfassungsrechts und der dort gewährleisteten Grundrechte - bekräftigt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk bekrachtigd' ->

Date index: 2023-06-19
w