Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukkelijk kunnen kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die ins ...[+++]

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für ...[+++]


(32) Om de intentie van partijen te eerbiedigen, alsook ter wille van de rechtszekerheid, moeten de partijen uitdrukkelijk kunnen kiezen welk recht op een niet-contractuele verbintenis van toepassing is.

(32) Um den Willen der Parteien zu achten und die Rechtssicherheit zu verbessern, sollten die Parteien das auf ein außervertragliches Schuldverhältnis anzuwendende Recht ausdrücklich wählen können.


(28) Om de intentie van partijen te eerbiedigen, alsook ter wille van de rechtszekerheid, moeten de partijen uitdrukkelijk kunnen kiezen welk recht op een niet-contractuele verbintenis van toepassing is.

(28) Um den Willen der Parteien zu achten und die Rechtssicherheit zu verbessern, sollten die Parteien das auf ein außervertragliches Schuldverhältnis anzuwendende Recht ausdrücklich wählen können.


(32) Om de intentie van partijen te eerbiedigen, alsook ter wille van de rechtszekerheid, moeten de partijen uitdrukkelijk kunnen kiezen welk recht op een niet-contractuele verbintenis van toepassing is.

(32) Um den Willen der Parteien zu achten und die Rechtssicherheit zu verbessern, sollten die Parteien das auf ein außervertragliches Schuldverhältnis anzuwendende Recht ausdrücklich wählen können.


Een essentiële voorwaarden voor de totstandkoming van het wederzijdse vertrouwen waarop deze relatie berust is dat het lid vrij zijn of haar parlementaire medewerker(s) moet kunnen kiezen, zoals uitdrukkelijk is vastgelegd in artikel 21 van het Statuut van de leden.

Entscheidende Voraussetzung für das Vertrauen, auf dem dieses Beschäftigungsverhältnis beruht, ist die freie Auswahl des parlamentarischen Assistenten durch das Mitglied, die im Übrigen in Artikel 21 des Abgeordnetenstatuts ausdrücklich verankert ist.


5. Particulieren kunnen ervoor kiezen de Europese betalingsbevelprocedure toe te passen op andere dan grensoverschrijdende gevallen, indien zij dit uitdrukkelijk zijn overeengekomen.

5. Private Vertragsparteien können das Europäische Mahnverfahren bei nicht grenzüberschreitenden Rechtssachen anwenden, sofern sie sich ausdrücklich darauf geeinigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijk kunnen kiezen' ->

Date index: 2023-01-16
w