Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding verklaren
Boekhoudkundige verslagen verklaren
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Failliet verklaren
Onder ede verklaren
Onder eed verklaren
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating

Vertaling van "uitdrukkelijk te verklaren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

ausdrückliche Annahme einer Erbschaft | ausdrückliche Erbschaftsannahme


boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren

Buchführungsunterlagen erläutern


onder ede verklaren | onder eed verklaren

eidlich versichern | unter Eid erklären


een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

die Echtheit einer Urkunde bestreiten | eine Urkunde als falsch anfechten










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De feiten doen er eveneens van blijken dat de kinderen geen wettelijke vader hebben, dat de biologische vader niet bekend is, dat de moeder en de kandidaat-adoptant wettelijk samenwonen, dat er een nauwe sociale en affectieve band bestaat tussen de te adopteren kinderen en de kandidaat-adoptant, en dat zowel de wettelijke moeder als de desbetreffende kinderen zich uitdrukkelijk akkoord verklaren met de gewone adoptie.

Aus dem Sachverhalt geht ebenfalls hervor, dass die Kinder keinen gesetzlichen Vater haben, dass der biologische Vater nicht bekannt ist, dass die Mutter und der Adoptionskandidat gesetzlich zusammenwohnen, dass eine enge soziale und affektive Verbindung zwischen den zu adoptierenden Kindern und dem Adoptionskandidaten besteht und dass sowohl die gesetzliche Mutter als auch die betreffenden Kinder sich ausdrücklich mit der einfachen Adoption einverstanden erklären.


Voor de levensverzekeringsovereenkomsten die werden afgesloten vóór 5 maart 2012, voorziet artikel 3, tweede lid, van de wet van 13 januari 2012 in de mogelijkheid voor de verzekeringnemer om gedurende een termijn van twee jaar vanaf 5 maart 2012, door middel van een bijvoegsel bij de polis, uitdrukkelijk te verklaren dat hij afziet van de toepassing van artikel 110/1.

Für die Lebensversicherungsverträge, die vor dem 5. März 2012 abgeschlossen wurden, ist in Artikel 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 die Möglichkeit für den Versicherungsnehmer vorgesehen, während einer Frist von zwei Jahren ab dem 5. März 2012 durch einen Zusatzvertrag zur Police ausdrücklich zu erklären, dass er auf die Anwendung von Artikel 110/1 verzichtet.


Die verordening, waarbij de Commissie wordt gemachtigd om artikel 81, lid 1, bij verordening buiten toepassing te verklaren voor bepaalde groepen van overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, is momenteel uitdrukkelijk alleen van toepassing op het vervoer tussen luchthavens in de Gemeenschap.

Der Anwendungsbereich dieser Verordnung, die die Kommission ermächtigt, im Wege einer Verordnung zu erklären, dass Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags für bestimmte Gruppen von Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüssen von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen nicht gilt, ist derzeit ausdrücklich auf den Luftverkehr zwischen Flughäfen der Gemeinschaft beschränkt.


Met het oog op het waarborgen van de contractuele vrijheid, heeft hij de verzekeringnemers en de verzekeraars de nodige tijd willen verlenen om een uitdrukkelijke keuze te maken met betrekking tot de in die levensverzekeringsovereenkomsten vermelde begunstigden van de verzekeringsprestatie, alvorens het nieuwe artikel 110/1 op die overeenkomsten van toepassing te verklaren.

Im Hinblick auf die Gewährleistung der Vertragsfreiheit wollte er den Versicherungsnehmern und den Versicherern die erforderliche Zeit gewähren, eine ausdrückliche Wahl in Bezug auf die in diesen Lebensversicherungsverträgen angegebenen Begünstigten der Versicherungsleistung vorzunehmen, bevor der neue Artikel 110/1 auf diese Verträge für anwendbar erklärt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende een termijn van twee jaar vanaf de inwerkingtreding van deze wet kan, met betrekking tot de lopende levensverzekeringsovereenkomsten afgesloten vóór de inwerkingtreding van deze wet, de verzekeringnemer op initiatief van de verzekeraar, door middel van een bijvoegsel bij de polis, getekend door de verzekeringnemer en de verzekeraar, uitdrukkelijk verklaren dat hij afziet van de toepassing van artikel 110/1.

Innerhalb einer Frist von zwei Jahren ab Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes kann der Versicherungsnehmer für laufende Lebensversicherungsverträge, die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes abgeschlossen worden sind, auf Initiative des Versicherers mit einem vom Versicherungsnehmer und dem Versicherer unterzeichneten Zusatzvertrag zur Police ausdrücklich erklären, dass er auf die Anwendung von Artikel 110/1 verzichtet.


Dus nogmaals, ik ben hier om uitdrukkelijk te verklaren: president Obama en Joe Biden steunen een verenigd, een vrij, een open Europa.

Heute wie damals fühlen wir uns geehrt und sind dankbar, bei den bevorstehenden Problemen an Ihrer Seite stehen zu dürfen. Das heißt, ich bin heute wieder hier, um klar zu sagen: Präsident Obama und Joe Biden sind große Unterstützer eines geeinten, freien und offenen Europas.


7. pleit voor maatregelen ter tegemoetkoming aan de algemene onvrede onder de Europese werknemers over hun rechtspositie en arbeidsvoorwaarden; vraagt de Commissie naar aanleiding van de de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval, Ruffert en Luxembourg nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in andere wetgeving moeten worden aangebracht; herinnert eraan dat fundamentele sociale rechten niet onderg ...[+++]

7. fordert Maßnahmen, mit denen auf das weit verbreitete Unbehagen unter den Arbeitnehmern in Europa angesichts der Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen reagiert wird; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den jüngsten Rechtssachen Viking, Laval, Ruffert und Luxembourg erneut ihr uneingeschränktes Engagement für die Verteidigung der sozialen Rechte zu bekunden und dem Grundsatz „gleiches Entgelt für gleiche Arbeit“ Geltung zu verschaffen, und zusammen mit dem Parlament und den Sozialpartnern dringend zu prüfen, welche Änderungen gegebenenfalls an der Richtlinie über die Entsendun ...[+++]


6. vreest dat de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval en Rüffert afbreuk kunnen doen aan de uitoefening van fundamentele rechten zoals het stakingsrecht, nationale tradities kunnen ondergraven op gebied van collectieve onderhandelingen en openbare aanbesteding; vraagt de Europese Commissie daarom nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in andere wetgeving moeten worden aangebracht; vraagt de Eu ...[+++]

6. äußerst seine Sorge, dass sich die kürzlich ergangenen Urteile des Europäischen Gerichtshofs in den Rechtssachen Viking, Laval und Ruffert negativ auf die Ausübung grundlegender Rechte wie das Streikrecht auswirken und die einzelstaatlichen Traditionen in Zusammenhang mit Tarifverträgen und dem öffentlichen Beschaffungswesen aushöhlen könnten; fordert deshalb die Kommission auf, sich erneut unmissverständlich dazu zu verpflichten, den sozialen Rechten und dem „Grundsatz gleiches Entgelt für gleiche Arbeit“ Geltung zu verschaffen und zusammen mit dem Parlament und den Sozialpartnern dringend zu prüfen, wie die Richtlinie über die Ents ...[+++]


een zin waarbij uitdrukkelijk wordt verklaard dat de machine voldoet aan alle toepasselijke bepalingen van deze richtlijn en in voorkomend geval een soortgelijke zin om te verklaren dat de machine in overeenstemming is met andere richtlijnen van de Gemeenschap en/of toepasselijke bepalingen.

einen Satz, in dem ausdrücklich erklärt wird, dass die Maschine allen einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht, und gegebenenfalls einen ähnlichen Satz, in dem die Übereinstimmung mit anderen Richtlinien und/oder einschlägigen Bestimmungen, denen die Maschine entspricht, erklärt wird.


11. verzoekt de Raad en de lidstaten van de EU uitdrukkelijk te verklaren dat het gebruik van of het verlenen van steun bij het gebruik van antipersoneelmijnen noch in het kader van het toekomstige Europees veiligheids- en defensie beleid noch in het kader van de NAVO aanvaardbaar is bij gezamenlijke operaties;

11. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, ausdrücklich zu erklären, dass die Verwendung oder die Beihilfe zur Verwendung von Antipersonenminen in einer gemeinsamen Operation weder im Rahmen der künftigen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik noch im NATO-Rahmen hinnehmbar ist;


w