Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Boekhoudkundig uitdrukken
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Het uitdrukken van het genetische programma
In studiepunten uitdrukken
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Uitdrukken

Vertaling van "uitdrukken tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


het uitdrukken van het genetische programma

Ausdruck des genetischen Programms








balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is juist, zoals de Ministerraad aanvoert, dat die percentages, die de verhouding uitdrukken tussen het aantal uitgebrachte stemmen en het aantal in elke kieskring te begeven zetels en niet de verhouding tussen het aantal uitgebrachte stemmen en het aantal stemmen dat moet worden behaald om een zetel te winnen, zouden moeten worden genuanceerd.

Es trifft zu, wie der Ministerrat anführt, dass diese Prozentsätze, die das Verhältnis zwischen der Anzahl abgegebener Stimmen und der Zahl der in jedem Wahlkreis zu vergebenden Sitze ausdrücken, und nicht das Verhältnis zwischen der Anzahl abgegebener Stimmen und der Zahl der Stimmen, die erzielt werden müssten, um einen Sitz zu erlangen, zu nuancieren wären.


Bovenal is het zelfs in het gunstigste geval onnauwkeurig om vergelijkingen te maken tussen werkelijke invoercijfers en tariefcontingenthoeveelheden, aangezien deze laatste een uitvoermogelijkheid uitdrukken en niet automatisch in daadwerkelijke invoer resulteren.

Vor allem aber ist es bestenfalls ungenau, die tatsächlich eingeführten Mengen mit den Zollkontingentsmengen zu vergleichen, da letztere eine Exportmöglichkeit angeben und nicht automatisch in tatsächliche Einfuhren umgesetzt werden.


50% van de jongeren tussen 11 en 16 jaar verklaart zich gemakkelijker te kunnen uitdrukken online dan in een echt gesprek.

50 % der jungen Leute von 11 bis 16 Jahren erklären sodann, dass sie sich online leichter ausdrücken können als bei einer direkten Gegenüberstellung.


Ten eerste wil ik mijn tevredenheid uitdrukken dat er in het verslag sprake is van de noodzaak van grotere synergie tussen twee belangrijke pijlers van het Europese beleid, namelijk de ontwikkelingspijler en de veiligheidspijler.

Erstens möchte ich sagen, wie sehr ich die Tatsache begrüße, dass der Bericht die Notwendigkeit für größere Synergie zwischen zwei Eckpfeilern der europäischen Politik, nämlich von Entwicklung und Sicherheit, diskutiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is ook van belang in een breder perspectief: het kan worden gezien als een soort model voor het leggen van intelligente verbanden, als ik het zo mag uitdrukken, tussen wetenschappelijke kennis en politieke besluitvorming bij de buitengewoon complexe problemen waarmee de wereld tegenwoordig te maken heeft.

Ich halte das auch unter einem allgemeineren Gesichtspunkt für interessant; es könnte in gewisser Weise als Modell für die Herstellung einer, sagen wir mal, intelligenten Beziehung zwischen wissenschaftlicher Erkenntnis und politischer Entscheidungsfindung betrachtet werden, wo wir doch in der heutigen Welt vor außerordentlich komplizierten Problemen stehen.


Hoe beter we de vier evangeliën van de interne markt uitspellen – het vrij verkeer van mensen, goederen, kapitaal en diensten – hoe beter we ze democratisch en tegen een achtergrond van Europese morele concepten kunnen uitdrukken en hoe duidelijker het wordt dat dit allemaal geen waarde heeft als we dit niet kunnen toetsen aan de rechtsorde en gerechtigheid, tussen individuen onderling en tussen individuen en de controle van de staat.

Denn je besser wir die vier Evangelien des Binnenmarktes, die Freizügigkeit von Menschen, Waren, Kapital und Dienstleistungen, durchbuchstabieren, je idealer wir sie in demokratischer Weise strukturieren und vor dem Hintergrund europäischer Wertvorstellungen konturieren, desto klarer tritt hervor, dass dies alles nichts wert ist, wenn wir ihre Form, zwischen Individuen untereinander und auch zwischen Individuen und staatlicher Gewalt, nicht auf dem Prüfstand von Rechtsstaatlichkeit und Gerechtigkeit stellen können.


In het licht van de verdere globalisering van de economie en de toenemende uitwisseling van leerlingen en studenten tussen scholen en universiteiten in de lidstaten, die vaak mogelijk is gemaakt via communautaire programma’s zoals Erasmus en Socrates, is er een groeiende behoefte aan studenten die zichzelf gemakkelijk kunnen uitdrukken in andere talen en die een ruime visie op de wereld hebben die verder gaat dan de nationale horizon.

In Anbetracht der weiteren Globalisierung der Wirtschaft, des zunehmenden Austauschs von Schülern und Studenten zwischen Schulen bzw. Hochschulen in den Mitgliedstaaten, der oft durch Gemeinschaftsprogramme wie Erasmus und Sokrates möglich gemacht wird, gibt es einen zunehmenden Bedarf an Studenten, die sich ohne Schwierigkeiten in anderen Sprachen ausdrücken können und die eine Sicht von der Welt haben, die über den reinen nationalen Horizont hinausgeht.


2. Doelstellingen Rekening houdend met de door de Raad van de Europese Unie op 17 juli 1995 aangenomen conclusies naar aanleiding van de mededeling "Naar een versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Chili", bevestigen de partijen opnieuw hun voornemen om een overeenkomst tot stand te brengen waarin zij hun politieke wil zullen uitdrukken om uiteindelijk tot een politieke en economische associatie te komen.

2. Ziele Entsprechend den Schlußfolgerungen, die der Rat der Europäischen Union am 17. Juli 1995 im Anschluß an die Mitteilung über eine "Strategie für eine Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Chile" angenommen hat, bekräftigen beide Parteien ihre Absicht, ein Abkommen auszuarbeiten, in dem sie den politischen Willen zum Ausdruck bringen würden, als Endziel eine Assoziation mit politischem und wirtschaftlichem Charakter anzustreben.


Het project wordt afgesloten met een internationale workshop die van 20 tot 26 november in Athene (Griekenland) wordt georganiseerd en waarop alle deelnemers worden uitgenodigd: doel daarvan is na te gaan wat de beste manier is om kinderen inzicht te verschaffen in de wisselwerking tussen maatschappij en natuur en ze door middel van audiovisuele berichten te laten uitdrukken wat zij hebben begrepen.

Das Projekt endet mit einem internationalen Workshop, der vom 20. bis 26. November in Athen (Griechenland) stattfindet, zu dem alle Teilnehmer eingeladen sind.


w