Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdrukking brengen zoals de commissaris zelf gezegd heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik begrijp met name dat deze uit de pan gerezen preregistraties overduidelijk een belangrijk aspect in deze zaak tot uitdrukking brengen, zoals de commissaris zelf gezegd heeft.

Ich entnehme diesen insbesondere, dass die Explosion der Vorregistrierungen, wie er selbst sagt, offenkundig einen bedeutenden Aspekt dieser Angelegenheit widerspiegelt.


De Commissie moet analyseren wat in dat verband de beste praktijken zijn, omdat bepaalde lidstaten, zoals Litouwen, al voldoende doelmatige principes voor het plaatsen van opdrachten hebben vastgelegd, op basis van moderne technologieën. De Commissie moet in dit verband zelf haar politieke wil tot uitdrukking brengen, zoals al g ...[+++]

Die Kommission sollte die besten in diesem Bereich gesammelten Erfahrungen analysieren, weil einige Mitgliedstaaten wie etwa Litauen schon ausreichend wirksame Vergaberegeln, basierend auf modernen Technologien, aufgestellt haben, die Kommission selber sich aber, wie erwähnt, zu ihrem politischen Willen in dieser Angelegenheit zu äußern hat.


Dit komt omdat we, zoals de commissaris zelf al heeft gezegd, er gebrand op zijn om de heropleving, de vernieuwing en de ontwikkeling van het Euromediterrane partnerschap mee te maken.

Und zwar weil wir, wie die Frau Kommissarin selbst hervorhob, ein lebhaftes Interesse an der Wiederbelebung, Erneuerung und Weiterentwicklung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft haben.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de commissaris al gezegd heeft, is het van belang om niet alleen de betekenis van dit voorstel voor een richtlijn te benadrukken in het kader van de ontwikkeling van een Europese beleidsstrategie voor het vervoersstelsel, maar ook en vooral erop te wijzen, dat het niet de eerste keer is dat de Commissie, het Parlement en de Raad zelf gelegenheid hebben gehad zich te ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin de Palacio, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wie die Frau Kommissarin erwähnte, ist nicht so sehr und nicht ausschließlich die Bedeutung dieses Richtlinienvorschlags im Rahmen der Entwicklung einer europäischen Strategie für das Verkehrssystem hervorzuheben, als vielmehr daran zu erinnern, dass dies für die Kommission, das Europäische Parlament und den Rat nicht die erste Gelegenheit ist, sich mit den Verkehrssystemen und -netzen zu befassen und mit spezifischen Beiträgen dazu sowie unter Bezu ...[+++]


Ze spoort ons nu aan zelf ook een bijdrage te leveren. Dat ze deze benadering heeft gekozen bij het opstellen van haar verslag blijkt heel duidelijk uit de kwaliteit van haar werk. Het is, zoals de commissaris zojuist gezegd heeft, een heel evenwichtig document.

Dieser Geist, in dem sie an den Bericht herangegangen ist, wird in der Qualität ihrer Arbeit deutlich, und, hierin pflichte ich dem Herrn Kommissar bei, es ist ein sehr ausgewogenes Dokument.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking brengen zoals de commissaris zelf gezegd heeft' ->

Date index: 2021-08-15
w