Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Soortgelijk goed
Soortgelijk product
Uitdrukking van de wil

Vertaling van "uitdrukking soortgelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

gleichartige Ware


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

Herstellung von Stahltrommeln und ähnlichen Behältnissen


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

Zinserträge und ähnliche Erträge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe kan men nu zeggen dat de nieuwe tekst tegemoet komt aan de wens die de Fransen en Nederlanders tijdens het referendum tot uitdrukking hebben gebracht, als men deze tekst niet aan een soortgelijke toets door middel van een referendum onderwerpt?

Wie kann man behaupten, der neue Text entspreche dem von den Franzosen und den Niederländern in den Referenden geäußerten Wunsch, wenn er nicht nochmals einem solchen Test mittels eines Referendums unterzogen wird?


"Maceratie" is het proces van het weken in een vloeistof; tenzij deze vloeistof echter in de bedoelde zin wordt gespecificeerd, is de uitdrukking op zich nog geen voldoende of zinvolle definitie van een "gedistilleerde drank" (Artikel 1, lid 2 van Verordening nr. 1576/89 bereikt een soortgelijk effect door de bepalingen van de voorgestelde tweede en derde streepjes te combineren).

„Einmaischen“ ist der Prozess des Aufweichens durch Eingabe in eine Flüssigkeit, aber der Satz allein ist, ohne dass dieses flüssige Medium in den vorgeschlagenen Regelungen spezifiziert wird, keine geeignete oder aussagekräftige Definition von „Spirituosen“ (Verordnung Nr. 1576/89 Artikel 1 Absatz 2 erreicht einen ähnlichen Effekt durch die Verbindung der im zweiten und dritten Spiegelstrich vorgeschlagenen Bestimmungen.)


a) wederrechtelijk, imiterend of suggestief gebruik, ook al gaat de beschermde aanduiding vergezeld van een uitdrukking zoals "soort", "type", "wijze", "procédé", "imitatie", "merk" of andere soortgelijke aanduidingen.

a) widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, selbst wenn die geschützte Bezeichnung zusammen mit Ausdrücken wie "Art", "Typ", "Verfahren", "Fasson", "Nachahmung" oder dergleichen verwendet wird.


a)wederrechtelijk, imiterend of suggestief gebruik, ook al gaat de beschermde aanduiding vergezeld van een uitdrukking zoals „soort”, „type”, „wijze”, „procédé”, „imitatie”, „merk” of andere soortgelijke aanduidingen.

a)widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, selbst wenn die geschützte Bezeichnung zusammen mit Ausdrücken wie „Art“, „Typ“, „Verfahren“, „Fasson“, „Nachahmung“ oder dergleichen verwendet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) wederrechtelijk, imiterend of suggestief gebruik, ook al gaat de beschermde aanduiding vergezeld van een uitdrukking zoals "soort", "type", "wijze", "procédé", "imitatie", "merk" of andere soortgelijke aanduidingen;

a) widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, selbst wenn die geschützte Bezeichnung zusammen mit Ausdrücken wie "Art", "Typ", "Verfahren", "Fasson", "Nachahmung" oder dergleichen verwendet wird;


3. Het gebruik van een naam of vermelding bedoeld in punt 2 of van een van de aanduidingen "Hock", "Claret", "Liebfrauenmilch" en "Liebfraumilch", ook indien vergezeld van een aanduiding als "soort", "type", "wijze", "imitatie" of een andere soortgelijke uitdrukking is verboden voor de omschrijving en aanbiedingsvorm van:

(3) Die Verwendung eines Namens oder einer Bezeichnung gemäß Absatz 2 oder einer der Bezeichnungen "Hock", "Claret", "Liebfrauenmilch" und "Liebfraumilch", selbst wenn sie in Verbindung mit den Worten wie "Art", "Typ", "nach Art", "Imitation" oder einem ähnlichen Ausdruck vorkommen, ist für die Bezeichnung und die Aufmachung folgender Waren untersagt:


2. De termen "identieke goederen" en "soortgelijke goederen" omvatten, al naar gelang van het geval, geen goederen waarin engineering, ontwikkeling, werken van kunst, ontwerpen, tekeningen en schetsen zijn begrepen of tot uitdrukking gebracht, waarvoor in verband met het feit dat deze zijn verricht of gemaakt in de Gemeenschap, geen aanpassing uit hoofde van artikel 32, lid 1, onder b), punt iv), van het Wetboek heeft plaatsgevonden.

(2) Die Ausdrücke "gleiche Waren" oder "gleichartige Waren" schließen keine Waren ein, die Techniken, Entwicklungen, Entwürfe, Pläne und Skizzen beinhalten, für die keine Berichtigung nach Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe b) iv) des Zollkodex vorgenommen wurde, weil sie in der Gemeinschaft erarbeitet wurden.


In ditzelfde memorandum wordt ook de wens tot uitdrukking gebracht dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten een soortgelijke financiële bijdrage leveren zonder dat evenwel wordt aangegeven hoe het totale bedrag moet worden samengesteld noch hoe het gedeelte voor Marokko in de begroting wordt opgenomen.

Im gleichen Schreiben wird der Wunsch nach Finanzhilfe etwa gleicher Höhe seitens der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten ausgedrückt, ohne jedoch die Methode zur Festlegung des Gesamtbetrages bzw. der Haushaltsplanung seitens Marokkos zu konkretisieren.


Voor de toepassing van deze verordening wordt onder de uitdrukking " soortgelijk produkt " verstaan een produkt dat gelijk , dat wil zeggen in alle opzichten gelijksoortig is aan het betrokken produkt , of , bij het ontbreken van een dergelijk produkt , aan een ander produkt dat kenmerken vertoont die met de kenmerken van het betrokken produkt grote overeenkomst vertonen .

IM SINNE DIESER VERORDNUNG IST UNTER DEM AUSDRUCK ,,GLEICHARTIGE WARE'' EINE WARE ZU VERSTEHEN, DIE MIT DER BETREFFENDEN WARE IDENTISCH IST, DAS HEISST, IHR IN JEDER HINSICHT GLEICHT, ODER, WENN ES EINE SOLCHE WARE NICHT GIBT, EINE ANDERE WARE, DIE CHARAKTERISTISCHE MERKMALE AUFWEIST, DIE DENEN DER BETREFFENDEN WARE STARK ÄHNELN .


5 . a ) Voor de toepassing van deze verordening wordt onder de uitdrukking " bedrijfstak van de Gemeenschap " verstaan alle producenten van soortgelijke produkten in de Gemeenschap of een aantal van deze producenten waarvan de gezamenlijke produktie een aanmerkelijk deel van de totale communautaire produktie van deze produkten vormt , echter :

( 5 ) A ) IM SINNE DIESER VERORDNUNG SIND UNTER DEM AUSDRUCK ,,WIRTSCHAFTSZWEIG DER GEMEINSCHAFT'' SÄMTLICHE ERZEUGER GLEICHARTIGER WAREN IN DER GEMEINSCHAFT ODER DIEJENIGEN UNTER IHNEN ZU VERSTEHEN, DEREN GESAMTERZEUGUNG EINEN GRÖSSEREN ANTEIL AN DER GESAMTEN GEMEINSCHAFTSERZEUGUNG DIESER WAREN AUSMACHT, AUSSER IN FOLGENDEN FÄLLEN :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking soortgelijk' ->

Date index: 2024-02-13
w