Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteen hoe plattelandsgebieden kunnen bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

De richtlijn heeft mede tot doel aan te geven in welke omstandigheden de lidstaten, overeenkomstig de ICAO-richtsnoeren, beperkingen mogen opleggen aan marginaal conforme luchtvaartuigen, hoe ze kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling, namelijk voorkomen dat de geluidssituatie verder verslechtert, en hoe ze het aantal mensen dat ernstige hinder ondervindt van de nadelige gevolgen van vliegtuiglawaai kunnen beperken of terugdringen.

Die Richtlinie soll zum Teil festlegen, unter welchen Umständen die Mitgliedstaaten Beschränkungen für knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge im Einklang mit den ICAO-Leitlinien einführen dürfen, und gleichzeitig zu dem allgemeinen Ziel beitragen, eine Erhöhung der Lärmbelastung zu verhindern und die Zahl der Menschen, die von den schädlichen Auswirkungen des Fluglärms merklich betroffen sind, zu begrenzen oder zu verringern.


Wij verzoeken de landen van de G-8 en andere donoren verdere aandacht te schenken aan de vraag hoe zij kunnen bijdragen tot de strijd tegen criminaliteit op bosbouwgebied, bijvoorbeeld door middel van capaciteitsopbouw.

die Länder der G-8 und andere Geber zur Prüfung geeigneter Mittel und Wege aufzufordern, um zur Bekämpfung waldbezogener Verbrechen beizutragen, einschließlich durch Maßnahmen zum Kapazitätenaufbau,


Het zet uiteen hoe deze investeringen gefinancierd kunnen worden en met name hoe een combinatie van het juiste juridische en administratieve klimaat en gerichte financiering op Europees niveau ertoe kan bijdragen de particuliere sector in dit initiatief te betrekken.

Er legt fest, wie diese Investitionen finanziert werden können und insbesondere, wie eine Verbindung eines angemessenen Regelungs- und Verwaltungsumfelds mit gezielter Finanzierung auf europäischer Ebene dem Privatsektor dazu verhelfen kann, sich zu engagieren.


Meer inzicht in duurzame consumptie- en productiepatronen, in hoe de kosten of baten van actie en de kosten van het achterwege blijven daarvan nauwkeuriger kunnen worden berekend, in hoe wijzigingen in individueel en maatschappelijk gedrag kunnen bijdragen aan milieuresultaten en in hoe het Europese milieu wordt beïnvloed door mondiale megatrends, kan bijdragen aan een betere afstemming van beleidsinitiatieven om de hulpbronneneffi ...[+++]

Wenn wir besser verstehen, wie nachhaltige Verbrauchs- und Produktionsmuster aussehen, wie Kosten und Nutzen des Handelns bzw. Kosten des Nichthandelns präziser berücksichtigt werden können, wie Änderungen des Verhaltens Einzelner und der Gesellschaft zu positiven Ergebnissen für die Umwelt beitragen können und wie die Umwelt in Europa von globalen Megatrends beeinflusst wird, kann dies dazu beitragen, dass politische Initiativen b ...[+++]


Hiertoe zou een strategisch document voor Zuid-Azië kunnen worden opgesteld, waarin wordt uiteengezet hoe de EU zou kunnen bijdragen tot vrede, veiligheid en welvaart en hoe zij de regionale integratie zou kunnen steunen.

Sie könnte ein Südasienstrategiepapier formulieren, in dem dargelegt wird, wie die EU zu Frieden, Sicherheit und Wohlstand in der Region beitragen kann.


Het is duidelijk dat er door de situatie in Egypte behoefte aan drie dingen is ontstaan. Om te beginnen moet de Commissie met een geloofwaardig algemeen plan voor Tunesië en Egypte komen en daarin aangeven hoe het maatschappelijk middenveld kan worden versterkt, wat er tegen corruptie kan worden ondernomen, hoe we kunnen bijdragen aan het opbouwen van democratische instellingen en een onafhankelijk justitieel systeem en hoe we het ...[+++]

Es ist klar, dass die Lage in Ägypten drei Dinge erfordert: Zunächst muss die Kommission einen glaubwürdigen und globalen Plan für Tunesien und Ägypten vorlegen – wie die Zivilgesellschaft zu stärken ist, was für die Bekämpfung der Korruption zu tun ist, wie man beim Aufbau demokratischer Institutionen helfen kann, wie ein unabhängiges Rechtssystem zu schaffen und die wirtschaftliche Umgestaltung und Entwicklung zu unterstützen sind.


Dit betekent dat wanneer we over plattelandsontwikkeling spreken, het van wezenlijk belang is om na te denken over hoe plattelandsgebieden kunnen worden omschreven op basis van hun kenmerken en ontwikkelingsdoelstellingen.

Wenn über die Entwicklung des ländlichen Raums gesprochen wird, muss darüber nachgedacht werden, wie der ländliche Raum unter dem Gesichtspunkt seiner Merkmale und Entwicklungsziele definiert werden kann.


Ik geloof dat het debat van vandaag een debat moet zijn over hoe wij kunnen bijdragen aan het oplossen van problemen.

Ich glaube, dass es in der heutigen Debatte um die Frage gehen müsste, wie wir zur Lösung der Probleme beitragen können.


Niemand heeft echter een antwoord gegeven op de vraag hoe wij een gedragsverandering van de kant van Syrië kunnen beïnvloeden, hoe wij kunnen bijdragen aan het democratiseringsproces.

Niemand hat jedoch eine Antwort auf die Frage gegeben, wie wir Syrien bewegen wollen, sein Verhalten zu ändern, und welchen Beitrag wir zum Demokratisierungsprozess leisten wollen.


We zullen ook een stappenplan voor gendergelijkheid presenteren, waarmee naar verschillende beleidsterreinen van de Europese Unie zal worden gekeken en zal worden nagegaan hoe deze kunnen bijdragen aan het verkleinen van de kloof tussen mannen en vrouwen als het gaat om werkgelegenheid en werkloosheid, en aan de aanpak van verschijnselen van geweld tegen vrouwen en vrouwenhandel.

Darüber hinaus werden wir einen Fahrplan für die Gleichstellungspolitik vorlegen, in dem die verschiedenen politischen Ansätze in der Europäischen Union untersucht werden, und wir werden prüfen, wie sie zu einer Verringerung der geschlechtsspezifischen Unterschiede bei den Beschäftigungsbedingungen und den Regelungen für Erwerbslose beitragen und wie wir gegen die Gewalt gegen Frauen und den Frauenhandel vorgehen können.




D'autres ont cherché : mede tot doel     ze     bijdragen     strijd tegen     zij     zij kunnen bijdragen     zet uiteen     investeringen gefinancierd     ertoe kan bijdragen     kosten of baten     daarvan nauwkeuriger     gedrag kunnen bijdragen     waarin wordt uiteengezet     zuid-azië     zou kunnen bijdragen     aan drie dingen     beginnen     we     dit betekent     over hoe plattelandsgebieden     plattelandsgebieden     debat     wij     wij kunnen bijdragen     syrië     geweld tegen     kunnen     uiteen hoe plattelandsgebieden kunnen bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteen hoe plattelandsgebieden kunnen bijdragen' ->

Date index: 2023-07-13
w