Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen

Traduction de «uiteen kunnen zetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het geding zijnde bepalingen, in samenhang gelezen, kunnen evenwel anders worden geïnterpreteerd, in die zin dat de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, kan deelnemen aan het door een inwoner op grond van artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet ingesteld geding, niet enkel om de vordering van de inwoner te ondersteunen, maar ook om haar eigen visie ter zake uiteen te zetten en die vordering in voorkomend geval te betwisten.

Die fraglichen Bestimmungen in Verbindung miteinander können jedoch anders ausgelegt werden, in dem Sinne, dass die Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, sich an dem durch einen Einwohner aufgrund von Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets eingeleiteten Verfahren beteiligen kann, nicht nur, um die Klage des Einwohners zu unterstützen, sondern auch, um ihre eigene Sichtweise diesbezüglich darzulegen ...[+++]


Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepenen en de deputatie in die procedure worden benadeeld, doordat zij niet in het geding kunnen tussenkomen om hun visie op het gemeentelijk of het provinciaal belang ...[+++]

Aus den [...] Vorarbeiten geht hervor, dass der flämische Dekretgeber mit den angefochtenen Bestimmungen insbesondere bezweckte, auf dem Gebiet der Raumordnung die kombinierte Anwendung des Rechts, im Namen der Gemeinde oder der Provinz vor Gericht aufzutreten, mit der Umweltunterlassungsklage im Sinne des Gesetzes vom 12. Januar 1993 zu begrenzen, weil er der Auffassung war, dass diese Verbindung missbraucht würde und dass das Bürgermeister- und Schöffenkollegium und der Ständige Ausschuss in diesem Verfahren benachteiligt würden, weil sie nicht mehr dem Verfahren beitreten könnten, um ihren S ...[+++]


De verzoekende partijen zetten evenwel op geen enkele wijze uiteen in welke mate die uitzonderingen toepassing zouden kunnen vinden op de mededeling, door de politiediensten, van persoonsgegevens aan de in de bestreden bepaling bedoelde internationale diensten en organen.

Die klagenden Parteien legen jedoch in keiner Weise dar, in welchem Maße diese Ausnahmen auf die Mitteilung von personenbezogenen Daten durch die Polizeidienste an die internationalen Dienste und Organe im Sinne der angefochtenen Bestimmung Anwendung finden würden.


Zou u kort uiteen kunnen zetten hoe dat tot eind 2008 in zijn werk gaat?

Könnten Sie kurz ausführen, wie das für den weiteren Weg bis 2008 geplant ist?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tweede punt: zou de Commissie voor een breder publiek uiteen kunnen zetten hoe volgens haar de buitenlandse zaken van de lidstaten moeten worden beheerd als de Dienst voor extern optreden er eenmaal is?

Zweitens, könnte die Kommission der breiten Öffentlichkeit ihre Vorstellung davon darlegen, wie die auswärtigen Angelegenheiten der Mitgliedstaaten gestaltet werden, sobald der EAD eingerichtet ist?


De Commissie zou dergelijke gevallen op een ad-hoc-basis kunnen behandelen, zoals ze momenteel doet ten aanzien van het Deense stelsel van verhandelbare emissierechten, en/of ze zou haar criteria in een beleidsdocument uiteen kunnen zetten.

Die Kommission könnte sich mit solchen Fällen ad hoc befassen - wie das im Fall des in Dänemark zur Anwendung kommenden Systems für den Emissionshandel derzeit geschieht - bzw. ihre Kriterien in einem Grundsatzdokument zum Ausdruck bringen.


Ik heb reeds herhaaldelijk in dit Parlement uiteen kunnen zetten dat voor de Commissie begrotingsdiscipline een zeer belangrijke richtsnoer is. Het uitgangspunt van de Raad was echter de verlaging van de betalingskredieten, ongeacht het niveau van de in het verleden aangegane en nog te betalen verplichtingen, en dat is geen solide begrotingsbeleid.

Nun hatte ich hier in diesem Hohen Hause bereits mehrfach Gelegenheit darzulegen, dass für die Kommission Haushaltsdisziplin eine sehr bedeutsame Leitlinie ist, aber der Ansatz des Rates, nämlich die Mittel für Zahlungen zu kürzen, unabhängig davon, wie hoch die Verpflichtungen aus der Vergangenheit sind, die bezahlt werden müssen, ist keine solide Haushaltspolitik.


- (FR) Meneer de Voorzitter, aangezien dit een aanbeveling voor de tweede lezing betreft, heb ik mijn kritiek op het verslag-Swoboda en vooral op het verslag-Jarzembowski nog niet uiteen kunnen zetten.

– (FR) Herr Präsident, da wir uns in der zweiten Lesung befanden, konnte ich meine Ablehnung gegenüber dem Bericht Swoboda und vor allem gegenüber dem Bericht Jarzembowski nicht zum Ausdruck bringen.


Mevrouw de commissaris, u heeft dit al uiteen kunnen zetten in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, maar mijn vraag luidt doodeenvoudig: hoe verklaart u dan de opwinding bij de landbouw?

Frau Kommissarin, Sie hatten ja Gelegenheit, uns dies im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung darzustellen, aber meine Frage lautet ganz schlicht: Wie erkläre ich dann die Aufregung innerhalb der Landwirtschaft?


In sommige gevallen kunnen de door de Commissie en de mededingingsautoriteiten in mededingingskwesties gedefinieerde markten om nog in hoofdstuk 2 van deze richtsnoeren uiteen te zetten redenen verschillen van die welke in de aanbeveling en de beschikking worden aangewezen, en/of van de markten die door de NRI's op grond van artikel 15, lid 3, van de kaderrichtlijn worden gedefinieerd.

In den meisten Fällen und aus den in Abschnitt 2 dieser Leitlinien genannten Gründen können sich die von der Kommission und den Wettbewerbsbehörden für wettbewerbsrechtliche Zwecke definierten Märkte von denen der Empfehlung und der Entscheidung unterscheiden. Dies gilt auch für die Märkte, die von den NRB gemäß Artikel 15 Absatz 3 der Rahmenrichtlinie definiert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteen kunnen zetten' ->

Date index: 2021-06-10
w