Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Het bestek en de daarbij behorende stukken

Vertaling van "uiteengezet en daarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het bestek en de daarbij behorende stukken

Verdingungsunterlagen und zusätzliche Unterlagen


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in haar mededeling aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 13 juli 2011, getiteld „Hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid”, de mogelijke uitdagingen en doelstellingen voor het gemeenschappelijk visserijbeleid („GVB”) in de periode na 2013 uiteengezet en daarbij aangegeven welke richting het GVB in die periode mogelijk zal uitgaan.

Die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 13. Juli 2011„Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik“ legt die potenziellen Herausforderungen, Zielsetzungen und Ausrichtungen der Gemeinsamen Fischereipolitik (im Folgenden „GFP“) für die Zeit nach 2013 dar.


(1) De Commissie heeft in haar mededeling aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 13 juli 2011, getiteld „Hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid”, de mogelijke uitdagingen en doelstellingen voor het gemeenschappelijk visserijbeleid („GVB”) in de periode na 2013 uiteengezet en daarbij aangegeven welke richting het GVB in die periode mogelijk zal uitgaan.

(1) Die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 13. Juli 2011 „Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik“ legt die potenziellen Herausforderungen, Zielsetzungen und Ausrichtungen der Gemeinsamen Fischereipolitik (im Folgenden „GFP“) für die Zeit nach 2013 dar.


de rechten uiteengezet van eindgebruikers en de daarbij behorende verplichtingen voor bedrijven die elektronische communicatienetwerken en -diensten aanbieden die voor het publiek beschikbaar zijn.

begründet sie die Rechte der Endnutzer und die entsprechenden Pflichten von Unternehmen, die öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsnetze und -dienste bereitstellen.


De Commissie vervoer en toerisme heeft zich al eerder uitgesproken over de 20 zorgpunten van Europese burgers en ondernemingen ten aanzien van de werking van de interne markt (2012/2044(INI)) en daarbij haar standpunt over de vereenvoudiging van het overbrengen van auto's naar een andere lidstaat uiteengezet.

Der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr hat bereits eine Stellungnahme zu den 20 Hauptsorgen von EU-Bürgern und -Unternehmen zur Funktionsweise des Binnenmarkts (2012/2044(INI)) abgegeben und auf seinen Standpunkt zur Vereinfachung der grenzüberschreitenden Überführung von Kraftfahrzeugen hingewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal zich intensiever gaan inspannen voor de volledige tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving door de lidstaten, en daarbij nauw met de lidstaten en de belanghebbenden samenwerken aan de uitvoering van de voorstellen uit de Blauwdruk voor water 2012[23], waarin de voornaamste uitdagingen voor het EU-waterbeleid werden uiteengezet.

Die Kommission wird sich stärker dafür einsetzen, dass die Mitgliedstaaten das EU-Wasserrecht vollständig umsetzen. Dabei wird sie mit ihnen und mit Interessenträgern eng bei der Durchführung der Vorschläge im Wasser-Blueprint[23] von 2012 zusammenarbeiten, in dem die wichtigsten Herausforderungen für die EU-Wasserpolitik bereits ausgewiesen sind.


29. herhaalt het standpunt uiteengezet in zijn resolutie van 25 februari 2010 dat de Europese Unie binnen het nieuwe juridische kader dat door het Verdrag van Lissabon is gecreëerd, toe moet treden tot het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (IVDV) en tot het facultatieve protocol daarbij;

29. bekräftigt die in seiner Entschließung vom 25. Februar 2010 vertretene Auffassung, dass die Europäische Union im Rahmen des durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen neuen Rechtsrahmens dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) und dem dazugehörigen Fakultativprotokoll beitreten sollte;


In haar mededeling van 22 november 2000 over de gemeenschappelijke asielprocedure en de uniforme status (COM(2000)755 def) heeft de Commissie haar standpunt over deze langetermijndoelstelling van het Europees asielbeleid uiteengezet en daarbij doelstellingen en opties geformuleerd, waarbij zij een methode heeft voorgesteld om tot de gemeenschappelijke analyses te komen die zij noodzakelijk acht.

In ihrer Mitteilung vom 22. November 2000 für ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status (KOM(2000)755 endgültig) hat die Kommission ihren Standpunkt zu diesem langfristigen Ziel der europäischen Asylpolitik erläutert; sie hat Ziele und Optionen festgelegt, auf die Notwendigkeit gemeinsamer Analysen hingewiesen und eine Methode vorgeschlagen.


De aandacht van de rapporteur ging daarbij met name uit naar de leden van deze commissie, die de betrokken ministers daarbij een aantal vragen hebben gesteld en hun standpunten hebben uiteengezet.

Der Berichterstatter hat ferner sehr aufmerksam die Fragen verfolgt, die die Mitglieder des Ausschusses den Ministern bei dieser Gelegenheit gestellt haben, und die Auffassungen, die sie zum Ausdruck gebracht haben.


de rechten uiteengezet van eindgebruikers en de daarbij behorende verplichtingen voor bedrijven die elektronische communicatienetwerken en -diensten aanbieden die voor het publiek beschikbaar zijn.

begründet sie die Rechte der Endnutzer und die entsprechenden Pflichten von Unternehmen, die öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsnetze und -dienste bereitstellen.


Gezien de ervaring die via het LEADER-programma op het gebied van plattelandsontwikkeling is opgedaan en de lering die getrokken kan worden uit de modelprojecten inzake ruimtelijke ordening in het kader van het TERRA-programma, wordt voorgesteld een strategie uit te stippelen strekkende tot een betere geïntegreerde, territoriale beleidsaanpak voor de berggebieden, daarbij rekening te houden met de interactie tussen de diverse besluitvormingsniveaus (verticale integratie) en met name studiedagen over het thema "berggebieden en ruimtelijke ordening" te organiseren; een "mededeling van de Commissie aan de Raad over de berggebieden van de E ...[+++]

Aufgrund der Erfahrungen, die im Bereich der ländlichen Entwicklung im Rahmen des LEADERProgramms und durch die Pilotprojekte im Bereich der Raumplanung im Rahmen des TERRAProgramms gewonnen wurden, wird vorgeschlagen, eine Strategie zur Verbesserung des regionalen Gesamtkonzepts für die Berggebiete festzulegen und dabei die Wechselwirkung zwischen den verschiedenen Entscheidungsebenen (vertikale Integration) zu berücksichtigen und insbesondere ein Seminar zum Thema "Die Berggebiete und die Raumordnung" zu veranstalten. Ferner wird die Ausarbeitung einer "Mitteilung der Kommission an den Rat über die Berggebiete der EU" vorgeschlagen, in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : uiteengezet en daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteengezet en daarbij' ->

Date index: 2022-10-20
w