Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMEDI

Traduction de «uiteenloopt tussen lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telematicanetwerk tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten | COMEDI [Abbr.]

Telematiknetz zwischen Behörden für die Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedsstaaten | COMEDI [Abbr.]


comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten


Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Ausschuss für Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2015 heeft de Commissie een diepgaande analyse gemaakt van de barrières in de bouwsector, waaruit blijkt dat de benadering sterk uiteenloopt tussen lidstaten.

2015 hat die Kommission die Schranken in diesem Sektor einer eingehenden Überprüfung unterzogen und gelangte dabei zu dem Schluss, dass die Vorgehensweise der Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist.


Deze kan namelijk binnen en tussen de lidstaten sterk verschillen, daar het weglekpercentage uiteenloopt van 7% tot wel 50% of meer.

Zwischen und innerhalb von Mitgliedstaaten gibt es diesbezüglich große Unterschiede, und die Wasserverlustraten schwanken von 7 % bis 50 % und mehr.


C. overwegende dat de werkgelegenheidssituatie voor jongeren aanzienlijk uiteenloopt tussen de lidstaten, met werkloosheidspercentages van ver onder de 10% in sommige landen tot bijna 50% in de landen die het zwaarst zijn getroffen door de crisis;

C. in der Erwägung, dass die Beschäftigungssituation für junge Menschen sich zwischen den Mitgliedstaaten wesentlich unterscheiden, wobei die Arbeitslosenraten zwischen weit unter 10% in einigen Ländern bis zu fast 50% in den am stärksten von der Krise betroffenen Ländern reicht;


C. overwegende dat de werkgelegenheidssituatie voor jongeren aanzienlijk uiteenloopt tussen de lidstaten, met werkloosheidspercentages van ver onder de 10% in sommige landen tot bijna 50% in de landen die het zwaarst zijn getroffen door de crisis;

C. in der Erwägung, dass die Beschäftigungssituation für junge Menschen sich zwischen den Mitgliedstaaten wesentlich unterscheiden, wobei die Arbeitslosenraten zwischen weit unter 10% in einigen Ländern bis zu fast 50% in den am stärksten von der Krise betroffenen Ländern reicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het resultaat is dat de mate waarin er bij deze beperkte diensten en de toegang tot deze diensten sprake is van concurrentie, sterk uiteenloopt tussen de lidstaten.

Deshalb gibt es heute in Bezug auf die Wettbewerbsintensität bei diesen beschränkt zugänglichen Diensten sowie den Marktzugangsregelungen erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.


I. overwegende dat er sprake is van een gebrek aan politieke inzet van de kant van de leiders en besluitvormers om corruptie in al haar vormen te bestrijden en de tenuitvoerlegging van wetgeving voor corruptiebestrijding tussen de lidstaten uiteenloopt en over het algemeen onbevredigend is (COM(2011)0308),

I. in der Erwägung, dass es einen Mangel an politischem Willen der politischen Führer und Entscheidungsträger gibt, gegen sämtliche Formen der Korruption vorzugehen, und dass die Umsetzung der Rechtsvorschriften für die Korruptionsbekämpfung in den einzelnen Mitgliedstaaten uneinheitlich und insgesamt nicht zufriedenstellend ist (KOM(2011)0308);


In een EU waarin de levensstandaard in de verschillende lidstaten erg uiteenloopt en er ook tussen de plattelandsgebieden erg grote verschillen bestaan (zelfs binnen één lidstaat), zijn samenwerking en partnerschappen echter bijzonder nuttig. Voor plattelandsgebieden zijn ze zelfs onontbeerlijk, aangezien ze een beslissende invloed hebben op de ontwikkeling ervan.

Diese Tätigkeit ist aber in einer EU, deren Mitgliedstaaten ganz unterschiedliche Entwicklungsniveaus und völlig unterschiedliche ländliche Räume (auch innerhalb der Mitgliedstaaten) aufweisen, von erheblicher Bedeutung und für den ländlichen Raum unerlässlich; sie kann die Entwicklung dort entscheidend beeinflussen.


Recent is uit evaluaties[21] gebleken dat de deelname van de belanghebbenden uiteenloopt naargelang de beleidskwestie en tussen de lidstaten.

Jüngste Evaluierungen[21] haben gezeigt, dass die Beteiligung der Stakeholder/innen vom Thema abhängt und in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausfällt.


Voorkomen moet worden dat de hoogte van de doelstellingen al te veel uiteenloopt tussen lidstaten, ook al bestaat er tegen een zekere flexibiliteit geen bezwaar.

Es muss verhindert werden, dass die Höhe der Ziele zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten zu sehr divergiert, auch wenn gegen ein gewisses Maß an Flexibilität nichts einzuwenden ist.


8. STELT VAST dat de kennis van het voedingsaspect van de consumptie en van de voedingsgewoonten, zowel tussen als binnen de lidstaten uiteenloopt;

STELLT FEST, dass die Kenntnisse über die ernährungsrelevanten Aspekte von Konsum und Essgewohnheiten sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch innerhalb der Mitgliedstaaten unterschiedlich sind;




D'autres ont cherché : comedi     uiteenloopt tussen lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenloopt tussen lidstaten' ->

Date index: 2022-09-20
w