Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Aandeel op naam
Aandeelcertificaat
Beursnotering
Certificaat van aandelen
Gewoon aandeel
Hoofdelijk aandeel
Inschrijving op het kapitaal
Op naam gesteld aandeel
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Vedette-aandeel

Vertaling van "uiteenlopend aandeel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB








aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen

Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand






beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

Börsennotierung [ Börseneinführung | Börsenzulassung ]


aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

Aktie [ Aktienzertifikat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook hier zijn de kosten zeer uiteenlopend; in Spanje en Duitsland bijvoorbeeld loopt het aandeel van belastingen/heffingen in de huishoudelijke elektriciteitstarieven op tot respectievelijk 15,5% en 16% terwijl dit aandeel in Ierland, Polen en Zweden minder dan 1% bedraagt.

Auch hier gibt es eine breite Kostenspanne – in Spanien und Deutschland erreicht dieser Anteil am Strompreis für Privathaushalte 15,5 % bzw. 16 %, während er in Irland, Polen und Schweden bei unter 1 % liegt.


De beschikbare gegevens lijken erop te wijzen dat de prestaties zeer divers en uiteenlopend zijn wanneer wordt gekeken naar het aandeel van de energiekosten in de productiekosten.

Die vorliegenden Zahlen lassen ein höchst uneinheitliches Spektrum beim Anteil der Energiekosten an den Produktionskosten vermuten.


§ Vergoedingen en tariferingsbeginselen: Uw rapporteur voor advies wijst erop dat bibliotheken (met inbegrip van universiteitsbibliotheken), musea en archieven als openbare instellingen een uiteenlopend aandeel in de kosten van hun werking vaak zelf moeten financieren.

§ Gebühren und Kriterien für ihre Festsetzung: Die Berichterstatterin gibt zu bedenken, dass Bibliotheken (einschließlich Universitätsbibliotheken), Museen und Archive in öffentlichen Rechtsformen und Trägerschaften ihren Betrieb oftmals zu unterschiedlichen Anteilen selbst finanzieren müssen.


Het EU-kerndoel, in het licht waarvan de lidstaten, met inachtneming van hun uiteenlopende uitgangsposities en nationale omstandigheden, hun nationale doelen vaststellen, behelst ernaar te streven de schooluitval onder 10 % te brengen en het aandeel van de bevolking in de leeftijdsgroep 30-34 jaar dat tertiair of gelijkwaardig onderwijs heeft voltooid op te trekken tot ten minste 40 %

Kernziel der EU, an dem die Mitgliedstaaten ihre nationalen Ziele — unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Ausgangspositionen und der nationalen Gegebenheiten — ausrichten, ist die Senkung der Schulabbrecherquoten auf unter 10 % und die Erhöhung des Anteils der 30- bis 34-Jährigen, die über einen Hochschul- oder einen gleichwertigen Abschluss verfügen, auf mindestens 40 %


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de demografische veranderingen waarschijnlijk niet van invloed zullen zijn op de totale bevolkingsomvang in Europa in 2050 maar dat zij de territoriale evenwichten aanzienlijk kunnen verstoren omdat bepaalde regio's in de Unie nu al een grote uitstroom van jonge mensen, vooral jonge vrouwen kennen, en voorts overwegende dat het relatieve aandeel van Europa in de wereldbevolking zou afnemen van 15% een eeuw geleden tot 5% in 2050; overwegende dat de gevolgen van deze veranderingen voor de regio's in de Unie zeer uiteenlopend zijn: er zijn regio ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die demografischen Veränderungen wohl bis 2050 nicht die Gesamtzahl der europäischen Bevölkerung ändern werden, dass sie aber zu beträchtlichen territorialen Ungleichgewichten führen werden, zumal bestimmte Regionen der Union von hohen Abwanderungsbewegungen junger Menschen, überwiegend junger Frauen, geprägt sind; auch in der Erwägung, dass der Anteil der europäischen Bevölkerung an der Weltbevölkerung von 15 % vor einem Jahrhundert auf 5 % im Jahr 2050 sinken würde, wobei die Regionen innerhalb der Union sehr verschieden von diesen Veränderungen betroffen sind; während in Abwanderungsregionen bereits jetzt ü ...[+++]


F. overwegende dat de demografische veranderingen waarschijnlijk niet van invloed zullen zijn op de totale bevolkingsomvang in Europa in 2050 maar dat zij de territoriale evenwichten aanzienlijk kunnen verstoren omdat bepaalde regio's in de Unie nu al een grote uitstroom van jonge mensen, vooral jonge vrouwen kennen, en voorts overwegende dat het relatieve aandeel van Europa in de wereldbevolking zou afnemen van 15% een eeuw geleden tot 5% in 2050; overwegende dat de gevolgen van deze veranderingen voor de regio's in de Unie zeer uiteenlopend zijn: er zijn regio ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die demografischen Veränderungen wohl bis 2050 nicht die Gesamtzahl der europäischen Bevölkerung ändern werden, dass sie aber zu beträchtlichen territorialen Ungleichgewichten führen werden, zumal bestimmte Regionen der Union von hohen Abwanderungsbewegungen junger Menschen, überwiegend junger Frauen, geprägt sind; auch in der Erwägung, dass der Anteil der europäischen Bevölkerung an der Weltbevölkerung von 15 % vor einem Jahrhundert auf 5 % im Jahr 2050 sinken würde, wobei die Regionen innerhalb der Union sehr verschieden von diesen Veränderungen betroffen sind; während in Abwanderungsregionen bereits jetzt üb ...[+++]


Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.

Grundtvig ist es damit eindeutig gelungen, den Boden für eine europäische Dimension in der Erwachsenenbildung vorzubereiten, und dies in einem Sektor, in dem es bisher traditionell fast keine europaweite Kooperation gab und der über eine relativ schwache institutionelle Infrastruktur, einen hohen Anteil von Teilzeitkräften und ehrenamtlichen Mitarbeitern sowie von Land zu Land über stark unterschiedliche Profile verfügt.


- Uit een aantal studies blijkt dat het streefcijfer voor het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in 2010 veel goedkoper kan worden gehaald door de systemen van groene certificaten of feed-in-regelingen te harmoniseren dan door de huidige uiteenlopende nationale beleidsmaatregelen voort te zetten.

- Eine Reihe von Studie kommt zu dem Ergebnis, dass die Gesamtkosten für das Erreichen des bis 2010 angestrebten EE-Stromanteils durch die Harmonisierung der Systeme der grünen Zertifikate oder der Einspeisetarife erheblich geringer sein könnten als wenn die bestehenden unterschiedlichen einzelstaatlichen Maßnahmen weiterverfolgt würden.


42. is ingenomen met het voorstel om in het kader van het algemene initiatief van de grotere Europese nabuurschap een nieuw nabuurschapsinstrument te creëren ter bevordering van grensoverschrijdende acties en ter verbetering van de onbevredigende situatie die het gevolg is van het uiteenlopende karakter van de momenteel gebezigde financieringsinstrumenten (INTERREG voor het aandeel van lidstaten in lopende projecten en TACIS en PHARE voor het aandeel van de nabuurstaten daarin); merkt tevens op dat ook MEDA en CARDS onder dit initiat ...[+++]

42. begrüßt den Vorschlag im Rahmen der Initiative "Größeres Europa - Nachbarschaft", einen neuen Nachbarschaftsfonds einzurichten, um die grenzübergreifenden Maßnahmen zu fördern und die derzeit aufgrund der gegenwärtig genutzten unterschiedlichen Finanzinstrumente (INTERREG für den Anteil der Mitgliedstaaten an Projekten und TACIS, PHARE für die Anteile der Nachbarländer) nicht zufriedenstellende Situation zu verbessern; stellt ferner fest, dass MEDA und CARDS durch die Initiative abgedeckt werden sollten;


11. is ingenomen met het voorstel om in het kader van het algemene initiatief voor een groter Europese nabuurschap een nieuw nabuurschapsinstrument te creëren ter bevordering van grensoverschrijdende acties en ter verbetering van de onbevredigende situatie die het gevolg is van het uiteenlopende karakter van de momenteel gebezigde financieringsinstrumenten (INTERREG voor het aandeel van lidstaten in lopende projecten en TACIS en PHARE voor het aandeel van de nabuurstaten daarin); merkt tevens op dat ook MEDA en CARDS onder dit initia ...[+++]

11. begrüßt den Vorschlag im Rahmen der Initiative für ein größeres Europa, einen neuen Nachbarschaftsfonds einzurichten, um die grenzübergreifenden Maßnahmen zu fördern und die derzeit aufgrund der gegenwärtig genutzten unterschiedlichen Finanzinstrumente (INTERREG für den Anteil der Mitgliedstaaten an Projekten und TACIS, PHARE für die Anteile der Nachbarländer) nicht zufriedenstellende Situation zu verbessern; stellt ferner fest, dass MEDA und CARDS durch die Initiative abgedeckt werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopend aandeel' ->

Date index: 2023-09-07
w