Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenlopende en zelfs tegenstrijdige resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

6. uit zijn bezorgdheid over de complexiteit van de regelgeving, die vaak uit meerdere lagen met uiteenlopende en zelfs tegenstrijdige resultaten bestaat; verzoekt de Commissie een grondige beoordeling van de nalevingskosten van de verordening financiële diensten, in het bijzonder voor kmo's en start-ups, te verrichten teneinde die kosten waar passend te verlagen;

6. ist besorgt über die Komplexität der Vorschriften, die oft auf mehreren Ebenen bestehen und zu unterschiedlichen und widersprüchlichen Ergebnissen führen; fordert die Kommission auf, eine gründliche Bewertung der durch die Einhaltung der Vorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen verursachten Kosten insbesondere für KMU und Start-up-Unternehmen durchzuführen, um diese Kosten nach Möglichkeit zu senken;


Hoewel de grens tussen onafhankelijkheid van het gerecht en inconsistentie van de rechtspraak moeilijk te trekken is, waren er dit jaar ettelijke voorbeelden van tegenstrijdige besluiten van verschillende rechtbanken (zelfs op het niveau van het hof van beroep) met uiteenlopende interpretaties.

Auch wenn die Grenze zwischen richterlicher Unabhängigkeit und inkohärenter Rechtsprechung nicht immer leicht zu ziehen ist, gab es 2014 mehrere Fälle einander widersprechender Entscheidungen unterschiedlicher Gerichte (auch von Instanzgerichten) mit unterschiedlichen Auslegungen.


Hoewel de grens tussen onafhankelijkheid van het gerecht en inconsistentie van de rechtspraak moeilijk te trekken is, waren er dit jaar ettelijke voorbeelden van tegenstrijdige besluiten van verschillende rechtbanken (zelfs op het niveau van het hof van beroep) met uiteenlopende interpretaties.

Auch wenn die Grenze zwischen richterlicher Unabhängigkeit und inkohärenter Rechtsprechung nicht immer leicht zu ziehen ist, gab es 2014 mehrere Fälle einander widersprechender Entscheidungen unterschiedlicher Gerichte (auch von Instanzgerichten) mit unterschiedlichen Auslegungen.


59. wijst erop dat de overgangsbepalingen waarmee de vermeningvuldigingsfactor in het kader van de hervorming is geïntroduceerd (bijlage XIII bij het personeelsstatuut) zo ondoorzichtig en zelfs tegenstrijdig zijn dat zij tot uiteenlopende interpretaties tussen de verschillende instellingen en een groot aantal zaken voor het Hof van Justitie leiden; onderstreept het belang van helderheid en eenvoud bij het opstellen van juridische teksten; dringt er met klem op aan de overgangsperiode tussen de oude (pre-2004) salarisschaal en de ni ...[+++]

59. nimmt zur Kenntnis, dass die Übergangsbestimmungen bei der Einführung des Multiplikationsfaktors (Anhang XIII des Beamtenstatuts) durch die Reform äußerst undurchsichtig und sogar widersprüchlich sind , was zu unterschiedlichen Auslegungen durch die Organe und zu zahlreichen Fällen vor dem Gerichtshof führte; betont, dass Rechtstexte verständlich und einfach abgefasst sein müssen; fordert eine Beschränkung des Übergangszeitraums zwischen dem alten Besoldungssystem von vor 2004 und dem reformierten Besoldungssystem auf ein Minimum (das von der Kommission vor der Reform ausgearbeitete erklärende Dokument sah ein Ende des Übergangszei ...[+++]


59. wijst erop dat de overgangsbepalingen waarmee de multiplicatorfactor in het kader van de hervorming wordt geïntroduceerd (bijlage XIII bij het personeelsstatuut) zo ondoorzichtig en zelfs tegenstrijdig zijn dat ze tot uiteenlopende interpretaties tussen de verschillende instellingen en een groot aantal zaken voor het Hof van Justitie leiden; onderstreept het belang van helderheid en eenvoud bij het opstellen van juridische teksten; dringt er met klem op aan de overgangsperiode tussen de oude (pre-2004) salarisschaal en de nieuwe salarisschaal van ná de hervorming zo kor ...[+++]

59. nimmt zur Kenntnis, dass die Übergangsbestimmungen bei der Einführung des Multiplikationsfaktors (Anhang XIII des Beamtenstatuts) durch die Reform äußerst undurchsichtig und sogar widersprüchlich sind, was zu unterschiedlichen Auslegungen durch die Organe und zu zahlreichen Fällen vor dem Gerichtshof führte; betont, dass Rechtstexte verständlich und einfach abgefasst sein müssen; fordert eine Beschränkung des Übergangszeitraums zwischen dem alten Besoldungssystem von vor 2004 und dem reformierten Besoldungssystem auf ein Minimum (das von der Kommission vor der Reform ausgearbeitete erklärende Dokument sah ein Ende des Übergangszeit ...[+++]


14. is van mening dat de Commissie, gezien de risico's die kleven aan een verveelvoudiging van gedragscodes in de zin van uiteenlopende of zelfs tegenstrijdige verwijzingen en toepassingsvoorschriften, in overleg met de sociale partners en de overige betrokken organisaties één enkele Europese gedragscode zou moeten ontwerpen voor de wereldwijde activiteiten van Europese bedrijven welke berust op de meest adequate internationale overeenkomsten.

14. vertritt die Auffassung, dass die Kommission in Anbetracht der Risiken in Verbindung mit der Vielzahl von Verhaltenskodizes, mit unterschiedlichen, ja sogar widersprüchlichen Bezugnahmen und Anwendungsmodalitäten in Abstimmung mit den Sozialpartnern und den anderen betroffenen Organisationen einen einzigen europäischen Verhaltenskodex für die Geschäfte der europäischen Unternehmen auf internationaler Ebene ausarbeiten sollte, der auf den geeignetsten internationalen Vereinbarungen beruhen sollte.


De sectoren worden geregeld door een even omvangrijke als versnipperde wetgeving, die gekenmerkt wordt door de uiteenlopende en soms tegenstrijdige doelstellingen en belangen van de verschillende communautaire beleidsvormen (gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), industriebeleid, handelsbeleid, mededingingsbeleid, sociaal beleid, milieubeleid, regionaal beleid enz.). Zelfs binnen het GVB wordt op deze beide sectoren rechtstreeks o ...[+++]

Diese Sektoren werden geregelt durch eine umfangreiche und komplexe Rechtsetzung, die beeinflusst ist durch die unterschiedlichen, sich oft widersprechenden Ziele und Interessen der verschiedenen Gemeinschaftspolitikbereiche (gemeinsame Fischereipolitik – GFP –, Handels-, Wettbewerbs-, Sozial-, Umwelt-, Regionalpolitik usw.). Auch innerhalb der GFP selbst wirken direkt oder indirekt verschiedene Teilbereiche aufeinander ein, wie die Fischereiaußenpolitik (Abkommen und regionale Fischereiorganisationen (RFO), die Strukturpolitik und di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende en zelfs tegenstrijdige resultaten' ->

Date index: 2024-05-15
w