Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenlopende initiatieven genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Een en ander betekent dat de autoriteiten zich bewust zijn geworden van de beperkingen van de traditionele repressieve maatregelen van de rechtssystemen en zij hebben, weliswaar in uiteenlopende mate, reeds verschillende initiatieven genomen ter voorkoming van de criminaliteit.

Die Behörden haben die Grenzen der herkömmlichen justiziellen Repression eingesehen und - in unterschiedlichem Umfang und in komplementärer Weise - Initiativen zur Kriminalitätsvorbeugung ergriffen.


In het verleden heeft de Commissie uiteenlopende initiatieven genomen om een coherente interpretatie van bovengenoemde auteursrechtelijke uitzondering te waarborgen.

Die Kommission hat in der Vergangenheit eine Vielzahl von Initiativen ergriffen, um eine kohärente Interpretation der genannten Ausnahme vom Urheberschutz zu gewährleisten.


In de lidstaten worden op dit vlak al uiteenlopende initiatieven genomen.

Die Mitgliedstaaten haben bereits zahlreiche Initiativen in Gang gesetzt.


De lidstaten hebben de afgelopen jaren op nationaal niveau initiatieven genomen om kennisoverdracht te vergemakkelijken, maar belangrijke discrepanties tussen nationale regelgevingskaders, beleidslijnen en praktijken alsmede uiteenlopende normen bij het beheer van intellectuele eigendom in publieke onderzoeksorganisaties verhinderen of belemmeren de transnationale kennisoverdracht in heel Europa en de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte.

Die Mitgliedstaaten haben in den letzten Jahren Initiativen ergriffen, um den Wissenstransfer auf nationaler Ebene zu erleichtern; erhebliche Diskrepanzen zwischen nationalen Regelungsrahmen, Politiken und Praktiken sowie unterschiedliche Standards beim Umgang mit geistigem Eigentum in öffentlichen Forschungseinrichtungen verhindert oder behindert jedoch den transnationalen Wissenstransfer in Europa und die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums.


Enkele lidstaten hebben uiteenlopende initiatieven in verband met de organisatie en de praktijk van donatiesystemen genomen waardoor de beschikbaarheid van organen kon worden vergroot.

Einige Mitgliedstaaten haben verschiedene Initiativen eingeführt, in deren Mittelpunkt Organisation und Praxis von Spendesystemen stehen, mit denen nachweislich das Organangebot erhöht werden konnte.


In de afgelopen jaren heeft de Commissie op centraal en decentraal niveau al een aantal concrete initiatieven op uiteenlopende beleidsterreinen genomen met betrekking tot het uitbannen van kinderarbeid, het bevorderen van de bijbehorende fundamentele arbeidsnormen en van fatsoenlijk werk.

Die Kommission hat in den letzten Jahren schon einige konkrete Initiativen auf zentraler und dezentraler Ebene in Bezug auf die Beseitigung der Kinderarbeit, die Förderung der damit verbundenen Kernarbeitsnormen sowie die Förderung menschenwürdiger Arbeit in unterschiedlichen Politikbereichen ergriffen.


(8) Beperkingen voor het op de markt brengen en het gebruik voor bepaalde toepassingen van gefluoreerde broeikasgassen worden geschikt geacht om verstoringen van de interne markt te voorkomen die het gevolg zouden kunnen zijn van uiteenlopende maatregelen die door de lidstaten worden genomen, wanneer er levensvatbare alternatieven beschikbaar zijn en verbetering van de insluiting en terugwinning niet haalbaar is, waarbij rekening moet worden gehouden met vrijwillige initiatieven ...[+++]

(8) Für bestimmte Anwendungen sind Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung fluorierter Treibhausgase angemessen, um Wettbewerbsverzerrungen am Binnenmarkt zu verhindern, die durch unterschiedliche einzelstaatliche Maßnahmen entstehen könnten, wenn keine wirtschaftlich tragbaren Alternativen vorhanden und wirksamere Emissionsminderungen oder eine Rückgewinnung nicht möglich sind, wobei freiwillige Initiativen einiger Wirtschaftszweige ebenso zu berücksichtigen sind wie die Tatsache, dass noch an der Entwicklung von Alternativen gearbeitet wird.


De Europese Commissie wil zich niet beperken tot die sectoren waar zij reeds wetgeving heeft aangekondigd en wenst het nodige te doen om te bevorderen dat er in een groot aantal uiteenlopende sectoren vrijwillige milieu-initiatieven worden genomen en milieuconvenanten op communautair niveau tot stand komen.

Die Europäische Kommission hat ihre Absicht bekundet, in einer Vielzahl von Wirtschaftszweigen, wozu nicht nur jene gehören, für die sie einen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift angekündigt hat, freiwillige Umwelt schutz maßnahmen und Umwelt vereinbarungen auf Gemeinschafts ebene fördern.


w