Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteenlopende mate aandacht besteed " (Nederlands → Duits) :

Uitgaande van deze problemen wordt in de SAPARD-programma's in uiteenlopende mate aandacht besteed aan vier belangrijke vormen van infrastructuur.

Ausgehend von diesen Problemen befassen sich die Sapard-Programme mit vier Hauptinfrastrukturarten, wenn auch in unterschiedlichem Umfang.


In de Resolutie van het Europees Parlement "Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen" van 2 februari 2012[27] wordt ruime aandacht besteed aan de sterk uiteenlopende standpunten van de belanghebbenden over collectief verhaal.

In seiner Entschließung „Kollektiver Rechtsschutz: Hin zu einem kohärenten europäischen Ansatz“ vom 2. Februar 2012[27] stellt das Europäische Parlament fest, dass die Meinungen zum kollektiven Rechtsschutz stark voneinander abweichen.


De Commissie heeft tot dusver vooral aandacht besteed - en zal dit blijven doen - aan gebieden waar het Gemeenschapsrecht duidelijk wordt geschonden, en aan gebieden waar uiteenlopende interpretaties en/of praktijken moeilijkheden in de interne markt veroorzaken.

Die Kommission hat sich in der Vergangenheit und wird sich auch in der Zukunft vor allem auf die Bereiche konzentrieren, in denen eindeutig gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen wird, sowie auf diejenigen, in denen unterschiedliche Auslegungen und/oder Praxis Probleme im Binnenmarkt verursachen.


71. Bovendien moet bij de evaluatie in de juiste mate aandacht worden besteed aan beleidsoverwegingen op economisch en op sociaal gebied, met name ten aanzien van de kwaliteit van de dienstverlening en sociale en territoriale samenhang.

71. Darüber hinaus muss bei der Evaluierung das richtige Gleichgewicht zwischen wirtschafts- und sozialpolitischen Erwägungen gefunden werden, insbesondere hinsichtlich der Qualität der bereitgestellten Dienste und des sozialen und territorialen Zusammenhalts.


In dit verdrag worden handicaps als een mensenrechtenkwestie gezien en niet vanuit medisch of liefdadigheidsoogpunt bekeken. In het verdrag wordt aandacht besteed aan burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten, en tevens aan een groot aantal uiteenlopende beleidsgebieden, zoals justitie, vervoer, werkgelegenheid en informatietechnologie.

Es umfasst Bürgerrechte, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und ein breites Spektrum von Politikbereichen: von Justiz über Verkehr bis hin zu Beschäftigung und Informationstechnologien.


Ik heb mij van stemming over dit verslag onthouden, omdat er in onvoldoende mate aandacht besteed wordt aan de actuele problemen rondom deze kwestie.

Ich enthalte mich der Stimme, da er zu wenig auf die eigentliche Problematik eingeht.


In dat verslag wordt aandacht besteed aan de ontwikkeling en de gebruikmaking van ADR-entiteiten en aan de gevolgen van deze richtlijn voor consumenten en ondernemers, en meer bepaald voor de bewustmaking van consumenten en de mate van aanvaarding door ondernemers.

In diesem Bericht wird auf die Entwicklung und Nutzung von AS-Stellen sowie auf die Auswirkungen dieser Richtlinie auf Verbraucher und Unternehmer, insbesondere auf die Kenntnis der Verbraucher und die Akzeptanz durch die Unternehmer, eingegangen.


Mevrouw Rasmussen gaf nog een paar voorbeelden uit de hoofdstedelijke regio van Denemarken en constateerde dat "bij de milieuvriendelijke renovatie van particuliere huisvesting en ook in de ziekenhuizen in toenemende mate aandacht wordt besteed aan duurzaamheid en energieverbruik".

Vibeke Rasmussen führte weitere Beispiele für laufende Projekte in der dänischen Hauptstadtregion an und stellte fest, dass die "grüne" Sanierung des privaten Wohnungswesens und auch der Krankenhäuser schwerpunktmäßig auf Nachhaltigkeit und den Energieverbrauch abzielen werde.


De Europese Unie moet actiever optreden om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, waarbij vooral aandacht moet worden besteed aan personen zonder vaste baan, werklozen, gezinnen, ouderen, vrouwen, alleenstaande moeders, kansarme kinderen, zieken en personen die in uiteenlopende mate arbeidsgeschikt zijn.

Die Europäische Union muss mehr aktive Maßnahmen im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung ergreifen und dabei insbesondere ihr Augenmerk auf Menschen in prekären Beschäftigungsverhältnissen richten sowie auf arbeitslose Menschen, ältere Menschen, Frauen, alleinerziehende Mütter, benachteiligte Kinder sowie Menschen, die krank sind oder deren körperliche Leistungsfähigkeit variiert.


Evenzo wordt er in toenemende mate aandacht besteed aan het belang van sport en andere soorten lichamelijke activiteit voor het psychologisch welzijn van mensen.

Die Bedeutung des Sports und anderer Arten körperlicher Betätigung für das psychische Wohl des Einzelnen rückt ebenfalls immer stärker ins Blickfeld. Die erwähnte Studie der Kommission kommt zu dem Schluss, dass fitte Kinder glücklicher und ausgeglichener sind.


w