Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenlopende mate reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Een en ander betekent dat de autoriteiten zich bewust zijn geworden van de beperkingen van de traditionele repressieve maatregelen van de rechtssystemen en zij hebben, weliswaar in uiteenlopende mate, reeds verschillende initiatieven genomen ter voorkoming van de criminaliteit.

Die Behörden haben die Grenzen der herkömmlichen justiziellen Repression eingesehen und - in unterschiedlichem Umfang und in komplementärer Weise - Initiativen zur Kriminalitätsvorbeugung ergriffen.


Sommige lidstaten hebben reeds, in uiteenlopende mate, nationale strategieën ontwikkeld ter stimulering van de motorische ontwikkeling bij jonge kinderen en de ontwikkeling van fysieke en sportieve activiteiten voor kinderen onder de 12 jaar, meestal in samenwerking met de sportsector en sportclubs of -bonden

Einige Mitgliedstaaten haben bereits verschiedene nationale Strategien in unterschiedlichem Maße entwickelt, um die Entfaltung motorischer Fähigkeiten in der frühen Kindheit sowie körperliche und sportliche Aktivitäten für Kinder unter 12 Jahren meist in Zusammenarbeit mit dem Sportsektor und Sportvereinen oder -verbänden zu fördern


Het communautaire streefcijfer van 20 % moet dan ook worden omgezet in individuele doelstellingen voor elke lidstaat, waarbij de nodige aandacht moet worden besteed aan een billijke en adequate toewijzing, rekening houdende met de uiteenlopende vertrekpunten en mogelijkheden in elke lidstaat, inclusief de mate waarin energie uit hernieuwbare bronnen nu reeds wordt gebruikt en de actuele energiemix.

Das Gemeinschaftsziel von 20 % muss daher in Einzelziele für die einzelnen Mitgliedstaaten übersetzt werden, und dies unter gebührender Berücksichtigung einer fairen und angemessenen Aufteilung, die den unterschiedlichen Ausgangslagen und Möglichkeiten der Mitgliedstaaten, einschließlich des bestehenden Anteils von Energie aus erneuerbaren Quellen und des Energiemix, Rechnung trägt.


Het communautaire streefcijfer van 20 % moet dan ook worden omgezet in individuele doelstellingen voor elke lidstaat, waarbij de nodige aandacht moet worden besteed aan een billijke en adequate toewijzing, rekening houdende met de uiteenlopende vertrekpunten en mogelijkheden in elke lidstaat, inclusief de mate waarin energie uit hernieuwbare bronnen nu reeds wordt gebruikt en de actuele energiemix.

Das Gemeinschaftsziel von 20 % muss daher in Einzelziele für die einzelnen Mitgliedstaaten übersetzt werden, und dies unter gebührender Berücksichtigung einer fairen und angemessenen Aufteilung, die den unterschiedlichen Ausgangslagen und Möglichkeiten der Mitgliedstaaten, einschließlich des bestehenden Anteils von Energie aus erneuerbaren Quellen und des Energiemix, Rechnung trägt.


Wat de extraterritoriale rechtsmacht betreft, bestaan er in de meerderheid van de lidstaten reeds regels, of komen deze er binnenkort, die in uiteenlopende mate aansluiten op de beginselen van actieve en passieve personaliteit, zoals voorgeschreven in artikel 6, lid 1, onder b) en c).

Was die extraterritoriale Gerichtsbarkeit angeht, hat oder wird die Mehrheit der Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen, die in unterschiedlichem Maße das aktive bzw. passive Personalitätsprinzip abdecken, wie in Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben b und c gefordert.


Wat de extraterritoriale rechtsmacht betreft, bestaan er in de meerderheid van de lidstaten reeds regels, of komen deze er binnenkort, die in uiteenlopende mate aansluiten op de beginselen van actieve en passieve personaliteit, zoals voorgeschreven in artikel 6, lid 1, onder b) en c).

Was die extraterritoriale Gerichtsbarkeit angeht, hat oder wird die Mehrheit der Mitgliedstaaten Vorschriften erlassen, die in unterschiedlichem Maße das aktive bzw. passive Personalitätsprinzip abdecken, wie in Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben b und c gefordert.


Met betrekking tot het monetaire beleidskader werken de kandidaat-lidstaten aan de invoering van het acquis op het gebied van de EMU dat vóór de toetreding moet worden overgenomen, of hebben zij dit reeds in uiteenlopende mate ingevoerd.

Betrachtet man die geldpolitischen Rahmenregelungen, so übernehmen die Kandidatenländer den WWU-Besitzstand in unterschiedlichem Maße noch vor dem Beitritt oder haben dies bereits getan.


De uiteenlopende mate waarin producten worden goedgekeurd heeft reeds een impact op de handel in goederen en diensten.

Der Handel mit Gütern und Dienstleistungen wird bereits durch die unterschiedlichen Geschwindigkeiten bei der Produktzulassung berührt.


Niettemin is een aantal aanpassingen aangebracht, omdat de drie Baltische landen reeds in uiteenlopende mate de volledige convertibiliteit van hun valuta hebben ingevoerd, het vrije kapitaalverkeer er wordt gegarandeerd en het betalingsverkeer met betrekking tot goederen en diensten er is geliberaliseerd. b) De bepalingen betreffende mededingingsregels, alsmede de bepalingen inzake overheidsondernemingen zijn overgenomen uit de vrijhandelsovereenkomsten, met inbegrip van een vrijwaringsclausule voor het geval van betalingsbalansmoeilijkheden.

Es wurden allerdings einige Anpassungen vorgenommen, da die drei baltischen Länder, wenn auch in unterschiedlichem Maße, bereits frei konvertierbare Währungen haben, den freien Kapitalverkehr eingeführt und den Zahlungsverkehr im Zusammenhang mit Waren und Dienstleistungen liberalisiert haben. b) Die Bestimmungen über Wettbewerbsregeln und über öffentliche Unternehmen sowie eine Schutzklausel für den Fall von Zahlungsbilanzschwierigkeiten wurden aus den Freihandelsabkommen übernommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende mate reeds' ->

Date index: 2021-04-08
w