Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende werking van een nationale regeling
Nationale regeling inzake de universele dienstverlening
Supra-nationale regeling van de gegevensbescherming

Traduction de «uiteenlopende nationale regels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkende werking van een nationale regeling

Beschränkung aufgrund einer staatlichen Massnahme


nationale regeling inzake de universele dienstverlening

nationales System für den Universaldienst


supra-nationale regeling van de gegevensbescherming

supra-nationale Datenschutzgesetzgebung | supra-nationale Datenschutzregelung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omzetting van het "acquis communautaire" in betalingswetgeving van deze kandidaat-lidstaten heeft aan de reeds bestaande uiteenlopende nationale regels in de huidige 15 lidstaten nog nieuwe nationale wetgeving toegevoegd.

Durch die in den betreffenden Bewerberländern erfolgte Umsetzung des einschlägigen ,gemeinschaftlichen Besitzstands" in nationale Zahlungsverkehrsvorschriften sind zu der bereits bestehenden Vielfalt nationaler Regelungen in den bisherigen 15 Mitgliedstaaten noch neue einzelstaatliche Bestimmungen hinzugekommen.


Een verordening moet de reguleringscomplexiteit voor de marktdeelnemers en CSD’s als gevolg van uiteenlopende nationale regels verminderen, en moet de CSD’s in staat stellen hun diensten grensoverschrijdend te verrichten zonder dat zij aan verschillende gehelen van nationale vereisten dienen te voldoen, bijvoorbeeld betreffende vergunningverlening, toezicht, organisatie of risico’s in verband met CSD’s.

Eine Verordnung sollte die aus unterschiedlichen nationalen Vorschriften resultierende aufsichtsrechtliche Komplexität für Marktteilnehmer und Zentralverwahrer verringern und es Zentralverwahrern ermöglichen, ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend zu erbringen, ohne unterschiedliche Kataloge nationaler Anforderungen erfüllen zu müssen, zum Beispiel Vorschriften über Zulassung, Beaufsichtigung, Organisation oder Risiken von Zentralverwahrern.


Toch blijven de afwikkelingsmarkten in de Unie over de nationale grenzen heen gefragmenteerd en blijven grensoverschrijdende afwikkelingen duurder, wegens de uiteenlopende nationale regels inzake afwikkeling en activiteiten van CSD’s en de beperkte concurrentie tussen CSD’s.

Gleichwohl sind die Abwicklungsmärkte in der Union nach wie vor entlang nationaler Grenzen zersplittert und die grenzüberschreitende Abwicklung ist nach wie vor kostspieliger, was auf unterschiedliche nationale Regeln für die Lieferung und Abrechnung, die Tätigkeiten der Zentralverwahrer und den begrenzten Wettbewerb zwischen diesen zurückzuführen ist.


We moeten: voortbouwen op de in de richtlijn geschetste aanpak om een goed werkende interne markt voor financiële diensten aan de consument tot stand te brengen; ervoor zorgen dat de wetgeving inzake financiële diensten en de Richtlijn e-handel op elkaar aansluiten; er ook voor zorgen dat de behandeling van on line- en meer traditionele financiële dienstverlening op elkaar aansluiten; en onderzoeken hoe de internemarktclausule moet worden toegepast op gebieden met zeer uiteenlopende nationale regels, om te voorkomen dat consumenten en beleggers te maken krijgen met wetgeving die sterk verschilt van die in hun eigen land.

Unsere Aufgabe ist es daher, den Richtlinienansatz zur Errichtung eines voll funktionsfähigen Binnenmarkts der Finanzdienstleistungen für Endverbraucher weiter zu verfolgen, die Kohärenz zwischen finanzdienstleistungsrechtlichen Vorschriften und der E-Commerce-Richtlinie zu gewährleisten und zugleich auch auf Kohärenz zwischen dem Online-Angebot und der traditionellen Erbringung solcher Dienstleistungen zu achten sowie zu prüfen, wie sich die Binnenmarktklausel dort bewährt, wo einzelstaatliche Bestimmungen erheblich voneinander abweichen, um zu verhindern, dass Verbraucher und Anleger Rechtssystemen ausgesetzt werden, die sich gegebenen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteenlopende nationale regels en beleidsmaatregelen creëren rechtsonzekerheid en kunnen de ontwikkeling van de deeleconomie in Europa hinderen.

Divergierende nationale Vorschriften und Maßnahmen führen zu Rechtsunsicherheit und können die Entwicklung der partizipativen Wirtschaft in Europa behindern.


De ontwikkeling van het grensoverschrijdende potentieel van buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten (rechtstreekse verkoop) wordt belemmerd door een aantal factoren, waaronder de uiteenlopende nationale regels inzake consumentenbescherming waarmee het bedrijfsleven rekening moet houden.

Das grenzüberschreitende Potenzial von Verträgen, die außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossen werden (Direktvertrieb) wird durch eine Reihe von Faktoren eingeschränkt, darunter auch unterschiedliche Verbraucherschutzvorschriften der Mitgliedstaaten, an die sich die Wirtschaft halten muss.


Dankzij deze maatregelen zullen marktdeelnemers tevens een vermindering tegemoet kunnen zien van de nalevingskosten die momenteel uit de uiteenlopende nationale regels voortvloeien.

Ferner verringern sich die Kosten für die Einhaltung der Rechtsvorschriften, die den Marktteilnehmern derzeit aufgrund der Divergenzen zwischen den nationalen Regelungen entstehen.


Op grond van de nieuwe regels mag de Commissie tevens verdere harmonisatiemaatregelen vaststellen in de vorm van aanbevelingen of (bindende) besluiten indien de nationale regelgevende instanties een uiteenlopende benadering, waar het bijvoorbeeld gaat om reguleringsmaatregelen, hanteren en deze verschillen in de hele EU langere tijd aanhouden.

Darüber hinaus kann die Kommission nach den neuen Vorschriften auch weitere Harmonisierungsmaßnahmen in Form von Empfehlungen oder (verbindlichen) Beschlüssen erlassen, falls Ungereimtheiten zwischen den Regulierungsansätzen der nationalen Regulierungsbehörden (z. B. bei Abhilfemaßnahmen) längerfristig fortbestehen.


Het verslag geeft een overzicht van de belemmeringen die voortvloeien uit uiteenlopende nationale, regionale en lokale regels die het verrichten van diensten blijven belemmeren.

In diesem Bericht wird eine Bestandsaufnahme der Schranken erstellt, die sich aus den einzelnen nationalen, regionalen und lokalen Vorschriften ergeben und die der Erbringung von Dienstleistungen weiterhin im Wege stehen.


Voor de regeling van deze producten gelden er in de lidstaten uiteenlopende nationale voorschriften die het vrije verkeer kunnen belemmeren, ongelijke concurrentievoorwaarden kunnen creëren en derhalve directe gevolgen kunnen hebben voor het functioneren van de interne markt.

Für diese Erzeugnisse gelten in den Mitgliedstaaten unterschiedliche einzelstaatliche Rechtsvorschriften, die den freien Verkehr mit diesen Erzeugnissen behindern, zu ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen und dadurch das Funktionieren des Binnenmarktes unmittelbar beeinträchtigen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende nationale regels' ->

Date index: 2021-07-12
w