Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenlopende uitdagingen waarmee bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Een proces waarbij bedrijven, EU-delegaties in partnerlanden en plaatselijke vertegenwoordigers van de civiele maatschappij (vooral mensenrechtenorganisaties en verdedigers van de mensenrechten) zijn betrokken, zal tot een beter begrip leiden van de uitdagingen waarmee bedrijven worden geconfronteerd die actief zijn in landen waar de overheid verzaakt aan de plicht de mensenrechten te beschermen.

Durch einen Prozess, in den Unternehmen, EU-Delegationen in Partnerländern und Akteure der kommunalen Zivilgesellschaft, insbesondere Menschenrechtsorganisationen und Menschenrechtsaktivisten, eingebunden sind, soll um Verständnis für die Herausforderungen geworben werden, mit denen Unternehmen konfrontiert sind, die in Ländern tätig sind, in denen der Staat seiner Verpflichtung zum Schutz der Menschenrechte nicht nachkommt.


2. merkt op dat kmo's uiterst verschillend zijn; benadrukt derhalve dat de Commissie bij de opstelling van nieuw kmo-beleid rekening moet houden met de uiteenlopende uitdagingen waarmee bedrijven al naargelang hun grootte en sector geconfronteerd worden;

2. hebt hervor, dass KMU äußerst vielfältig sind; hebt ferner hervor, dass die Kommission deshalb, wenn sie neue politische Maßnahmen für KMU entwirft, die unterschiedlichen Herausforderungen berücksichtigen sollte, denen die Unternehmen je nach Größe und Sektor gegenüberstehen;


voortzetting van de strategie voor markttoegang als instrument voor het aanpakken van de concrete problemen waarmee Europese bedrijven geconfronteerd worden, met bijzondere aandacht voor kmo's, die vaak de grootste uitdagingen moeten aangaan om handelsbarrières in derde landen te overwinnen.

die Marktzugangsstrategie als Instrument zur Behebung der konkreten Probleme, vor denen europäische Unternehmen stehen, weiter umsetzen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf den KMU liegt, für die es oft besonders schwer ist, etwas gegen Handelshemmnissen in Drittländern zu unternehmen.


Een proces waarbij bedrijven, EU-delegaties in partnerlanden en plaatselijke vertegenwoordigers van de civiele maatschappij (vooral mensenrechtenorganisaties en verdedigers van de mensenrechten) zijn betrokken, zal tot een beter begrip leiden van de uitdagingen waarmee bedrijven worden geconfronteerd die actief zijn in landen waar de overheid verzaakt aan de plicht de mensenrechten te beschermen.

Durch einen Prozess, in den Unternehmen, EU-Delegationen in Partnerländern und Akteure der kommunalen Zivilgesellschaft, insbesondere Menschenrechtsorganisationen und Menschenrechtsaktivisten, eingebunden sind, soll um Verständnis für die Herausforderungen geworben werden, mit denen Unternehmen konfrontiert sind, die in Ländern tätig sind, in denen der Staat seiner Verpflichtung zum Schutz der Menschenrechte nicht nachkommt.


Duurzame, veilige en betaalbare energie is een van de grote uitdagingen waarmee alle Europeanen worden geconfronteerd, van maatschappelijk middenveld tot beleidsmakers, bedrijven en milieubeschermers.

Nachhaltige, unbedenkliche, sichere und erschwingliche Energie gehört zu den großen Herausforderungen, die die Europäer gemeinsam haben – Zivilgesellschaft, Entscheidungsträger, Wirtschaft und Umweltschützer.


6. onderstreept dat het belangrijk is bilaterale vrijhandelsakkoorden af te sluiten tussen de EU en, met name, Zuid-Amerikaanse en Aziatische groeiende economieën in de context van een toenemende groei en vrijheid om in internationaal verband te concurreren op wederzijds erkende transparante en eerlijke voorwaarden; erkent dat vrijhandelsakkoorden niet alleen elk van de partijen in staat stellen van schaalvoordelen te profiteren, maar de EU ook de gelegenheid bieden zich te concentreren op de op kennis gebaseerde en producerende bedrijven die haar een concur ...[+++]

6. hebt es als wichtig hervor, dass im Zuge der Steigerung des Wachstums und der Ausweitung der Freiheit, unter gegenseitig anerkannten, transparenten und fairen Bedingungen international zu konkurrieren, bilaterale Freihandelsabkommen zwischen der EU und Wachstumsvolkswirtschaften insbesondere in Südamerika und Asien geschlossen werden; stellt fest, dass Freihandelsabkommen zum einen Größenvorteile für alle Parteien des Abkommens entstehen lassen und zum anderen der EU die Möglichkeit bieten, sich auf die Wirtschaftszweige mit dem Schwerpunkt auf Wissen und Produktion zu konzentrieren, in denen die EU Wettbewerbsvorteile auf dem Weltma ...[+++]


De aquacultuurbedrijven in de EU worden geconfronteerd met uiteenlopende uitdagingen en kansen die een naar maat van elk bedrijf gesneden oplossing vergen[29]. Waar al deze bedrijven baat bij zouden hebben, is een betere marktorganisatie en een betere structurering van de organisaties van aquacultuurproducenten.

Aquakulturbetriebe in der EU sehen sich mit verschiedenen Herausforderungen und Chancen konfrontiert, die maßgeschneiderte Lösungen erfordern[29], doch sie werden alle von einer verbesserten Marktorganisation und Strukturierung der Erzeuger­organisationen für Aquakultur profitieren.


De uitdagingen waarmee jongeren tegenwoordig worden geconfronteerd, zijn ingewikkeld en uiteenlopend.

Die Herausforderungen, vor denen junge Menschen heute stehen, sind komplex und vielfältig.


De mededeling is er in het bijzonder op gericht ontwikkelingslanden te helpen bij de ontwikkeling van dynamische, flexibele en houdbare gezondheidsstelsels waarmee men op doeltreffende wijze kan reageren op de grote hoeveelheid uiteenlopende uitdagingen op het vlak van of verband houdend met de gezondheid waar men zich voor gesteld ziet.

Damit sollen die Entwicklungsländer insbesondere bei der Entwicklung dynamischer, bedarfsgerechter und nachhaltiger Gesundheitssysteme unterstützt werden, mit denen die zahllosen Herausforderungen im Gesundheitssektor und in den damit zusammenhängenden Bereichen effizient gemeistert werden können.


De mededeling is er in het bijzonder op gericht ontwikkelingslanden te helpen bij de ontwikkeling van dynamische, flexibele en houdbare gezondheidsstelsels waarmee men op doeltreffende wijze kan reageren op de grote hoeveelheid uiteenlopende uitdagingen op het vlak van of verband houdend met de gezondheid waar men zich voor gesteld ziet.

Damit sollen die Entwicklungsländer insbesondere bei der Entwicklung dynamischer, bedarfsgerechter und nachhaltiger Gesundheitssysteme unterstützt werden, mit denen die zahllosen Herausforderungen im Gesundheitssektor und in den damit zusammenhängenden Bereichen effizient gemeistert werden können.


w