Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Uiteenzetting van de bezwaren
Uiteenzetting van de middelen
Uiteenzetting van de zaak
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «uiteenzetting – waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable


uiteenzetting van de middelen

Darlegung der Klagegründe


uiteenzetting van de bezwaren

Darlegung der Anfechtungsgründe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zoals bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, die onder de bevoegdheid van de Regering vallen, vóór het verstrijken van de termijn van de verzendingsdatum van het samenvattend verslag en mits toestemming van de technisch ambtenaar en van de gemachtigd ambtenaar, kan de aanvrager wijzigingsplannen en een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie overleggen.

Wenn der Antrag Handlungen und Arbeiten betrifft, für die es zwingende Gründe des Allgemeininteresses im Sinne von Artikel D.IV.25 des GRE gibt, die unter den Zuständigkeitsbereich der Regierung fallen, kann der Antragsteller vor dem Ablauf der Frist für die Sendung des zusammenfassenden Berichts und mit der Zustimmung des technischen Beamten und des beauftragten Beamten Änderungspläne und einen entsprechenden Nachtrag zur Bewertungsnotiz über die Umweltverträglichkeit oder zur Umweltverträglichkeitsstudie beibringen.


De aanvraag voor de stedenbouwkundige vergunning nr. 1 bevat, naast de kadastergegevens van het goed waarvoor de informatie wordt opgevraagd, de uiteenzetting van het project met afbeeldingen of in tekstvorm.

Neben der katastermäßigen Identifizierung des Guts, zu dem die Informationen eingeholt werden, umfasst der Antrag auf Städtebaubescheinigung Nr. 2. eine Vorstellung des Projekts in graphischer oder schriftlicher Form.


U hebt in uw uiteenzetting – waarvoor hartelijk dank, commissaris Barnier – echter niet gezegd waarom wel in de handelsportefeuille rekening wordt gehouden met de risico's van staatsleningen, maar niet in de bankportefeuille.

Sie sind in Ihren Ausführungen – vielen Dank, Herr Barnier – aber nicht darauf eingegangen, warum die Risiken der Staatsanleihen im Handelsbuch zwar berücksichtigt werden, im Bankenbuch jedoch nicht.


Bovendien zouden er met de voorlopige overeenkomst nieuwe waarborgen worden ingevoerd, bijvoorbeeld dat de aanvraag tot gegevensverstrekking uitsluitend nog kan worden ingediend door de Amerikaanse minister van Justitie, op gelijke voet met Europol, vergezeld van een duidelijk gemotiveerde uiteenzetting van de doeleinden waarvoor de gegevens gebruikt zouden worden.

Im Gegenteil, die vorläufige Vereinbarung enthielt sogar mehr neue Sicherheitsklauseln, so zum Beispiel konnten Datenanforderungen nur durch den amerikanischen Justizminister gestellt werden, ebenso wie das für Europol der Fall ist, und dies nur auf der Grundlage einer genauen Beschreibung der Untersuchung, für die die Daten verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. betreurt het dat de kredieten voor de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) in het MFK 2007-2013 aanzienlijk lager zijn dan wat oorspronkelijk de bedoeling was; acht het van groot belang dat de Commissie duidelijk uiteenzet wat haar prioriteiten voor de TEN-T-investeringen zijn; is in afwachting van een bevredigend akkoord met de Raad en de Commissie over een verordening inzake financiële steun op het gebied van de trans-Europese vervoersnetwerken en prioriteitsprojecten waarvoor geld beschikbaar moet komen;

17. bedauert, dass die Mittel für die transeuropäischen Verkehrsnetze für den MFR 2007-2013 stärker gekürzt wurden als erwartet; unterstreicht die Bedeutung einer klaren Aussage der Kommission zu ihren geplanten Prioritäten betreffend die Investitionen in die transeuropäischen Verkehrsnetze; erwartet eine zufrieden stellende Einigung mit dem Rat und der Kommission über eine Regelung der Finanzhilfe im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und über vorrangige Projekte, für die Mittel bereitgestellt werden sollten;


17. betreurt het dat de kredieten voor de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) in het MFK 2007-2013 aanzienlijk lager zijn dan wat oorspronkelijk de bedoeling was; acht het van groot belang dat de Commissie duidelijk uiteenzet wat haar prioriteiten voor de TEN-T-investeringen zijn; is in afwachting van een bevredigend akkoord met de Raad en de Commissie over een verordening inzake financiële steun op het gebied van de trans-Europese vervoersnetwerken en prioriteitsprojecten waarvoor geld beschikbaar moet komen;

17. bedauert, dass die Mittel für die transeuropäischen Verkehrsnetze für den MFR 2007-2013 stärker gekürzt wurden als erwartet; unterstreicht die Bedeutung einer klaren Aussage der Kommission zu ihren geplanten Prioritäten betreffend die Investitionen in die transeuropäischen Verkehrsnetze; erwartet eine zufrieden stellende Einigung mit dem Rat und der Kommission über eine Regelung der Finanzhilfe im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze und über vorrangige Projekte, für die Mittel bereitgestellt werden sollten;


Vervolgens zal Gordon Keymer (UK-EVP), voorzitter van de districtsraad van Tanbridge, een uiteenzetting houden over de resultaten van de actieplannen van de Commissie "Een betere wetgeving 2002" en "Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire". Ook zijn toespraak zal in het teken staan van de wens om de afstand tussen de Unie en de burgers te verkleinen, met als implicatie dat er duidelijke en begrijpelijke communautaire regels worden uitgevaardigd, die in een juiste verhouding staan tot de daarmee nagestreefde doelstellingen. Doel van deze actieplannen was de kwaliteit van de communautaire wetgeving in 2002 te toetsen ...[+++]

Mit ebendiesem Ziel, die Bürger der EU näher zu bringen - was klare, verständliche und den Zielen angemessene Gemeinschaftsregeln erfordert -, wird sich Gordon Keymer (UK-EVP), Vorsitzender des Distriktrats von Tanbridge, zu den Ergebnissen der beiden Aktionspläne der Kommission "Bessere Rechtsetzung 2002" und "Aktualisierung und Vereinfachung des Acquis communautaire" äußern. Bei diesen Aktionsplänen ging es darum, die Qualität der Rechtsetzung 2002 daraufhin zu überprüfen, ob die auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2001 in Laeken zum Ausdruck gekommenen Vereinfachungsbestrebungen von Erfolg gekrönt waren.


De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van het Commissielid FISCHLER over de resultaten van de besprekingen gedurende de vierde Conferentie van ministers van de WHO (Doha, 9-14 november 2001), die een akkoord heeft bereikt om een nieuwe ronde van handelsbesprekingen te lanceren die zal beginnen in januari 2002 en waarvoor 1 januari 2004 de beoogde uiterste afsluitingsdatum is.

Der Rat nahm ein Exposé des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu den Ergebnissen der Beratungen auf der 4. Ministertagung der WTO (Doha, 9. - 14. November 2001) zur Kenntnis, auf der Einvernehmen darüber erzielt wurde, dass eine neue Runde von Handelsverhandlungen eingeleitet wird, die im Januar 2000 beginnen wird und spätestens zum 1. Januar 2004 abgeschlossen werden soll.


korte voorafgaande uiteenzetting van de milieueffectenrapportering : document waarin de voornaamste ecologische parameters van het project opgenomen zijn en dat opgemaakt wordt tijdens de eerste fase van het rapporteringssysteem en waarmee de projecten bepaald kunnen worden waarvoor een milieueffectenonderzoek moet worden verricht;

Notiz über die vorherige Bewertung der Umweltverträglichkeit: die Unterlage, welche die wichtigsten ökologischen Parameter des Projekts zusammenfasst und die im Laufe der ersten Phase des Bewertungssystems ausgeführt wurde und die es ermöglicht, die Projekte zu bestimmen, die Gegenstand einer Umweltverträglichkeitsprüfung sein müssen;


w