Een tijdelijke vrijstelling zoals voorgesteld door uw rapporteur, geeft hen de mogelijkheid om zich aan te passen, maar doet geen afbreuk aan het uiteindelijke streefdoel om overal in de Unie gelijke rechten te hebben voor treinreizigers.
Eine vorübergehende Ausnahmeregelung, wie vom Berichterstatter vorgeschlagen, gibt ihnen die Möglichkeit, sich anzupassen, ohne jedoch das letztendliche Ziel, gemeinschaftsweit die gleichen Rechte für Fahrgäste im Eisenbahnverkehr durchzusetzen, zu beeinträchtigen.