Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk de internationale gemeenschap een duidelijke boodschap willen " (Nederlands → Duits) :

Ze moeten de economische basis vormen voor het Stabiliteits- en Groeipact, voor een derde pakket documenten waar we over debatteren. Misschien zou het de moeite waard zijn ons af te vragen of we, als we onze burgers, de burgers van de Europese Unie, het bedrijfsleven en uiteindelijk de internationale gemeenschap een duidelijke boodschap willen geven, niet meer aandacht zouden moeten schenken aan enkele van de bepalingen in het derde pakket, dat de basis zou leggen voor macro-economische stabiliteit, het Stabiliteits- en Groeipact.

Sie müssen als wirtschaftliches Fundament für den Stabilitäts- und Wachstumspakt dienen, für eine dritte Gruppe von Dokumenten, die Gegenstand unserer Debatte sind. Wenn wir unseren Bürgern, den Bürgern der Europäischen Union, der gewerblichen Wirtschaft und letztendlich der ganzen Völkergemeinschaft eine klare Botschaft übermitteln wollen, sollten wir mehr Aufmerksamkeit auf die Bestimmungen jenes Dokuments legen, das die Grundlage für makroökonomische Stabilität bilden soll, nämlich des Stabilitäts- und Wachstumspaktes.


13. is van mening dat van een dergelijk optreden een sterke en duidelijke boodschap van de internationale gemeenschap uitgaat dat zij extremistische groeperingen die de vrede en veiligheid in Libië bedreigen, zal aanpakken;

13. glaubt, dass solche Maßnahmen ein starkes und klares Signal der internationalen Gemeinschaft sind, dass sie gegen extremistische Gruppen vorgehen wird, die den Frieden und die Sicherheit in Libyen bedrohen;


Ten slotte wil ik erop wijzen dat de Europese Unie door, bij de laatste Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 26 mei, te besluiten dat haar doel was het aantal personeelsleden dat betrokken is bij de Afghaanse politiemissie te verdubbelen, een duidelijke boodschap heeft afgegeven aan zowel haar Afghaanse partners als aan de internationale gemeenschap wat betreft haar versterk ...[+++]

Lassen Sie mich abschließend darauf verweisen, dass die Europäische Union mit ihrem Beschluss auf der letzten Sitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 26. Mai, die Stärke ihrer Polizeimission in Afghanistan künftig zu verdoppeln, ihren afghanischen Partnern und der internationalen Gemeinschaft ihren Willen zur Verstärkung ihres Engagements in Afghanistan deutlich vor Augen geführt hat.


Het is duidelijk dat als wij willen dat Afghanistan op een dag geen spanningshaard meer is en zijn plaats van verdienste zal innemen in de internationale gemeenschap, wij in de Europese instellingen ernstig ons huidige beleid en de strategieën die worden gebruikt, moeten heroverwegen.

Wenn wir wollen, dass Afghanistan eines Tages kein Spannungsherd mehr ist und seinen verdienten Platz in der internationalen Gemeinschaft einnimmt, dann müssen wir in den europäischen Institutionen eindeutig unsere derzeitigen Politiken und Strategien ernsthaft überdenken.


Op deze manier kan de Europese Gemeenschap een duidelijke boodschap sturen aan de partijen bij de Overeenkomst inzake het internationale programma voor het behoud van dolfijnen (AIDCP) voor hun jaarlijkse bijeenkomst, die op 13 juni 2005 van start gaat, namelijk dat de Europese Gemeenschap met de goedkeuring van dit voorstel van de Commissie door het Parlement een ...[+++]

Dadurch kann die Europäische Gemeinschaft auf der am 13. Juni 2005 beginnenden Jahrestagung des Übereinkommens zum Internationalen Delphinschutzprogramm (AIDCP) ein deutliches Signal setzen, dass sich die Europäische Gemeinschaft mit der Verabschiedung dieses Kommissionsvorschlags durch das Parlament auf dem rechten Weg zum Abschluss der erforderlichen internen Verfahren für eine Vollmitgliedschaft in dieser Organisation befindet.


De boodschap van de Serviërs aan Milosevic en aan de internationale gemeenschap is duidelijk: de tijd van verandering is aangebroken in Belgrado.

Die Serben haben Milosevic und der internationalen Staatengemeinschaft unmissverständlich zu verstehen gegeben: In Belgrad ist es nun Zeit für einen Wandel.


De boodschap moet duidelijk zijn : Canada heeft vandaag niet alleen een vaartuig van de Unie geënterd om interne redenen en om zijn ondoeltreffend beleid terzake van het beheer van de visserij te verbergen, maar het heeft de internationale gemeenschap gegijzeld door haar voor een voldongen feit te stellen.

Die Botschaft sollte völlig klar sein: Kanada hat heute nicht nur ein Schiff der Union aufgebracht, um seinen internen Anforderungen zu genügen und über die Ineffizienz seiner Bestandsbewirtschaftung hinwegzutäuschen, sondern Kanada hat auch durch vollendete Tatsachen die internationale Gemeinschaft als Geisel genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk de internationale gemeenschap een duidelijke boodschap willen' ->

Date index: 2024-11-05
w