Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «uiteindelijk enorme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

oberste Muttergesellschaft


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

terminale Halbwertzeit


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

Mutterunternehmen








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

Softwareentwicklung überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de EU het potentieel van de onderdanen van derde landen niet benut, is dat een enorm verlies, zowel voor de betrokken personen als meer algemeen voor de economie en de maatschappij. De kans is reëel dat de kosten van niet-integratie uiteindelijk hoger zullen zijn dan de investeringen die nodig zijn voor integratie.

Sollte es nicht gelingen, das Potenzial von Drittstaatsangehörigen in der EU zu erschließen, so wäre dies nicht nur aus Sicht der Betroffenen selbst, sondern auch für unsere Wirtschaft und Gesellschaft eine enorme Verschwendung von Ressourcen. Die Kosten der Nicht-Integration drohen eindeutig höher auszufallen als die Kosten der Integrationspolitik.


Daartoe zijn enorme verbeteringen op operationeel vlak noodzakelijk plus niet-aflatende politieke inspanningen om te zorgen voor een vlotte tenuitvoerlegging van het SES II-pakket op basis van ambitieuze prestatiedoelen, met als uiteindelijk doel de prestatiekloof tussen het ATM-systeem van de EU en dat van derde landen te dichten.

Hierfür sind weitreichende betriebliche Verbesserungen sowie eine Fortführung der politischen Maßnahmen erforderlich, um eine zügige Umsetzung des zweiten Maßnahmenpakets auf der Grundlage ehrgeiziger Leistungsziele sicherzustellen. Oberstes Ziel ist die Überbrückung des Leistungsunterschieds zwischen dem Flugverkehrsmanagementsystem der EU und anderen ATM-Systemen.


Wat wij niet willen is beperkingen invoeren die een negatief effect op de Europese landbouw hebben en uiteindelijk enorme hoeveelheden voedsel moeten importeren, met alle consequenties voor voedselafstanden, en natuurlijk met weinig controle over de hoeveelheden pesticiden die bij de productie van het geïmporteerde voedsel zijn gebruikt.

Was wir nicht wollen, ist die Einführung von Beschränkungen, die sich negativ auf die europäische Landwirtschaft auswirken, sodass wir am Ende gezwungen sind, riesige Mengen von Lebensmitteln einzuführen, mit all den Konsequenzen für Lebensmittelmeilen und natürlich mit wenig Kontrolle über die Pestizidmengen, die bei der Erzeugung dieser importierten Lebensmittel eingesetzt werden.


Wat wij niet willen is beperkingen invoeren die een negatief effect op de Europese landbouw hebben en uiteindelijk enorme hoeveelheden voedsel moeten importeren, met alle consequenties voor voedselafstanden, en natuurlijk met weinig controle over de hoeveelheden pesticiden die bij de productie van het geïmporteerde voedsel zijn gebruikt.

Was wir nicht wollen, ist die Einführung von Beschränkungen, die sich negativ auf die europäische Landwirtschaft auswirken, sodass wir am Ende gezwungen sind, riesige Mengen von Lebensmitteln einzuführen, mit all den Konsequenzen für Lebensmittelmeilen und natürlich mit wenig Kontrolle über die Pestizidmengen, die bei der Erzeugung dieser importierten Lebensmittel eingesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het gebrek aan bescherming van de interne markt en door dumping, natuurrampen, lage prijzen, hebzucht en een gebrek aan eerlijk optreden van de kant van vele kopers, met name in nieuwe lidstaten zoals Polen, zijn er uiteindelijk enorme verliezen ontstaan voor de fruittelers. Dit geldt vooral voor een nieuwe lidstaat als Polen, waar tweederde van de totale EU-productie in deze sector vandaan komt.

Der fehlende Schutz für den Binnenmarkt, Dumping, Naturkatastrophen, niedrige Preise sowie Gier und unlauteres Gebaren bei vielen Käufern haben zu großen Verlusten für die Obstbauern geführt, vor allem in neuen Mitgliedstaaten wie Polen, auf das zwei Drittel der Produktion solcher Erzeugnisse in der EU entfallen.


Toch lopen we in vergelijking met het luchtvervoer tientallen jaren achter en het obstakel waar wij tegenaan liepen was het enorme conservatisme binnen de Europese spoorwegen, met name het enorme verzet tegen reizigersrechten. Dit verzet hebben we uiteindelijk overwonnen omdat wij akkoord gingen met uitzonderingen die er mogelijk voor zorgen dat tenuitvoerlegging pas over vijftien jaar plaatsvindt, rond 2023.

Das ändert jedoch nichts daran, dass wir im Vergleich zur Luftfahrt Jahrzehnte im Rückstand sind und dass wir hier auf den außerordentlich konservativen Geist des europäischen Schienenverkehrs gestoßen sind, seinen enormen Widerstand gegen die Rechte der Fahrgäste, der jedoch letztlich überwunden wurde, denn wir haben Sonderregelungen angenommen, deren Umsetzung in fünfzehn Jahren, d. h. etwa im Jahre 2023, anstehen könnte.


Toch wil ik met uw permissie zeggen dat, als ik kijk naar de enorme ambities en de weinig concrete resultaten, ik er steeds meer van overtuigd raak - en ik wil allen vragen hier eens over na te denken - dat er een enorme tegenspraak schuilt tussen hetgeen Europa verkondigt en hetgeen het uiteindelijk hard maakt. Europa beschikt over onvoldoende middelen en is vooral ook niet bereid om zijn regels te wijzigen.

Doch wenn ich mir diese großen Ambitionen und die wenigen konkreten Ergebnisse, die erzielt wurden, ansehe, muss ich sagen, dass ich mehr und mehr zu der Überzeugung gelange – und ich fordere Sie alle auf, ebenfalls einmal darüber nachzudenken -, dass ein enormer Widerspruch zwischen dem Potenzial dieses Europas und der Illusion besteht, solche Ergebnisse könnten mit einem Europa erreicht werden, das über weniger Geld verfügt, als es benötigt, und das vor allem nicht gewillt ist, seine Regeln zu ändern.


Slimmere en kleinere elektronische schakelingen op nanometerschaal, waarmee enorme hoeveelheden gegevens kunnen worden verwerkt, zijn onmisbare onderdelen geworden voor allerlei toepassingen, variërend van huishoudelijke apparaten en consumptiegoederen tot verkeer, gezondheidszorg en veiligheid, en uiteindelijk omgevingsintelligentie.

Intelligentere und kleinere Elektronik im Nanometerbereich, die riesige Datenmengen verwaltet, wird zu einer Schlüsselkomponente für eine Vielzahl von Anwendungen, wobei die Palette von Haushaltsgeräten und Verbrauchergütern bis zum Automobil-, Gesundheits- und Sicherheitswesen und letztlich zur intelligenten Umgebung reicht.


Zij beoogt hiermee het milieu beter te beschermen en een einde te maken aan de enorme problemen van concurrentieverstoring in het geliberaliseerde wegvervoer in de EU. In het voorstel wordt een streeftarief ("spiltarief") van € 350 per 1000 liter vastgesteld dat ingaat op 1 januari 2003 en vanaf dat jaar aan de inflatie wordt aangepast, waarbij de marge waarmee de lidstaten naar boven of naar beneden mogen afwijken van het spiltarief geleidelijk wordt verminderd, totdat er uiteindelijk in 2010 één geharmoniseerd tarief tot stand is ge ...[+++]

Dem Vorschlag zufolge soll vom 1. Januar 2003 an ein Leitsatz von 350 EUR je 1000 Liter gelten, der alljährlich entsprechend der Inflation angepasst wird. Die Mitgliedstaaten können ihre Steuersätze innerhalb einer bestimmten Bandbreite um diesen Leitsatz festlegen, wobei diese Bandbreite aber degressiv angelegt ist, so dass im Jahre 2010 ein einheitlicher, harmonisierter Satz erreicht wird.


De oorzaak van de enorme vertraging die men vaststelt en die aan Nederlandstalige kant kan oplopen tot vijfenvijftig maanden moet in de volgende stadia van de procedure worden gezocht, namelijk de behandeling van de zaak door het auditoraat en het opstellen van het uiteindelijke arrest (Gedr. St., Senaat, 1989-1990, nr. 984/2, p. 7; Hand., Senaat, 12 juli 1990, pp.

Die Ursache der beträchtlichen Verspätung, welche festzustellen sei und auf niederländischsprachiger Seite bis fünfundfünfzig Monate betragen könne, sei in den darauffolgenden Phasen des Verfahrens zu suchen, und zwar bei der Behandlung der Rechtssache durch das Auditorat und bei der Abfassung des endgültigen Urteils (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 984/2, S. 7; Ann., Senat, 12. Juli 1990, SS. 2640 und 2646). Dies werde ebenfalls durch das Forschungsprojekt « Rechtsschutz und Verwaltungsgerichtsbarkeit » bestätigt.


w