Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
Had

Vertaling van "uiteindelijk haar voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Uiterlijk twaalf maanden na de datum van het uitbrengen van het in lid 5 bedoelde verslag dient de Commissie waar passend, met name naargelang van haar beoordeling van de resultaten van de in lid 3 bedoelde pilotstudies, een voorstel in tot wijziging van deze verordening ter omschrijving van de methodologische en de gegevensvereisten voor jaarlijkse BDI-statistieken die steunen op het concept van uiteindelijk eigenaar en voor ja ...[+++]

(7) Die Kommission legt gegebenenfalls und abhängig insbesondere von der Bewertung der Ergebnisse der Pilotstudien durch die Kommission nach Absatz 3 spätestens 12 Monate nach der Vorlage des in Absatz 5 genannten Berichts einen Vorschlag für Änderungen dieser Verordnung vor, um die Methodik und Datenanforderungen für jährliche Statistiken der Direktinvestitionen, die auf dem Konzept des letztendlichen Eigentümers beruhen, und für Statistiken der Direktinvestitionen, die zwischen Direktinvestitionstransaktionen mit Unternehmensneugründungen und Übernahmen unterscheiden, festzulegen.


De Commissie heeft in haar uiteindelijke voorstel om de goedkeuring met vijf jaar te verlengen, ook rekening gehouden met de recente niet-bindende resoluties die door het Europees Parlement zijn aangenomen.

Die Kommission hat bei ihrer Entscheidung, 5 Jahre vorzuschlagen, auch den jüngsten, nicht verbindlichen Entschließungen des Europäischen Parlaments Rechnung getragen.


14. verwelkomt het feit dat de Commissie uiteindelijk haar voorstel voor een richtlijn inzake de toepassing van patiëntenrechten in de grensoverschrijdende gezondheidszorg heeft ingediend, hetgeen een belangrijke eerste stap is in de richting van een vrije Europese ruimte voor patiënten; benadrukt het belang van deze richtlijn voor het verschaffen van een kader van rechten en plichten voor zowel patiënten als gezondheidszorgaanbieders; herinnert eraan dat patiënten zich moeten kunnen laten behandelen in een andere lidstaat van de EU, zonder zich zorgen te hoeven maken over kosten, veiligheid en kwaliteit; acht het van cruciaal belang ...[+++]

14. begrüßt, dass die Kommission endlich ihren Vorschlag für eine Richtlinie über die Anwendung der Patientenrechte bei medizinischen Dienstleistungen über die Grenzen hinweg vorgelegt hat, was einen ersten wichtigen Schritt zu einem freien europäischen Raum für Patienten ist; betont, dass dieser Richtlinie Bedeutung zukommt, weil sie einen Rahmen für Rechte und Pflichten sowohl für Patienten als auf für die Erbringer von Gesundheitsleistungen schafft; weist darauf hin, dass Patienten Anspruch auf Behandlung in einem anderen EU-Mitgliedstaat haben sollten, ohne sich um Kosten, Sicherheit und Qualität Sorgen machen zu müssen; hält es f ...[+++]


De rapporteur voor advies begrijpt de redenering van de Europese Commissie om de kwestie van de tegenprestaties in dit stadium niet te behandelen in haar voorstel voor een richtlijn. Hij is niettemin van mening dat deze praktijk in de toekomst op Europees niveau moet worden bediscussieerd om uiteindelijk te worden afgeschaft.

Der Verfasser kann der Argumentation der Europäischen Kommission, die Frage der Kompensationsgeschäfte in der vorgeschlagenen Richtlinie in diesem Stadium nicht zu untersuchen, folgen, ist jedoch der Ansicht, dass diese Frage in Zukunft auf europäischer Ebene erörtert werden sollte, um dieser Praxis ein Ende zu bereiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit niet wetgevend verslag wil geen uitvoerige aanbevelingen bij het voorstel van de Europese Commissie opstellen of de technische bepalingen van de bilaterale vrijwaringsclausule ontleden, maar veeleer nagaan of wij, als Europees parlement, volgens de aanbeveling van de Commissie internationale handel de overeenkomst in haar geheel onze uiteindelijke goedkeuring moeten verlenen.

In diesem nicht-legislativen Berichts sollen nicht ausführliche Empfehlungen zu dem Kommissionsvorschlag gegeben oder die technischen Bestimmungen der bilateralen Schutzklausel bewertet werden. Vielmehr muss geprüft werden, ob das Europäische Parlament unter Berücksichtigung der Empfehlung des Ausschusses für internationalen Handel das Abkommen als Ganzes endgültig billigen sollte.


Uiteindelijk stelde de Europese Commissie in april 2005 haar voorstel op voor een zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, met een budget van 72,7 miljard euro voor de periode 2007-2013 (een verdubbeling van de kredieten van het 6de kaderprogramma), in overeenstemming met het verslag-Böge, dat in het Europees Parlement op ruime steun kon rekenen.

Auf dieser Basis legte die Europäische Kommission im April 2005 ihren Vorschlag für das Siebte Rahmenprogramm (7. RP) mit einem Mittelansatz von 72,7 Mrd. Euro für den Zeitraum 2007–2013 vor (das entspricht einer Verdoppelung des Budgets für das 7. RP), entsprechend dem Bericht Böge, der vom Europäischen Parlament mit großer Mehrheit unterstützt wurde.


Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde ' aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou zijn ' en dat uiteindelijk is beslist om zich te scharen achter het voorstel van de Orden van de balies, ...[+++]

Ebenso wird in der Begründung des durch die Regierung eingereichten Abänderungsantrags in Bezug auf Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes angeführt, dass sie ' zu Beginn ihre Besorgnis über die möglichen perversen Wirkungen bezüglich des Zugangs zum Gericht geäussert hat, wenn die Rückforderbarkeit nicht streng umrahmt würde, ' und dass man sich schliesslich dazu entschlossen hat, sich dem Vorschlag der Kammern der Rechtsanwaltschaften anzuschliessen, ' ihn jedoch mit den erforderlichen Garantien zu versehen, um zu vermeiden, dass der Zugang zum Gericht eingeschränkt würde ' (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 4).


Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde « aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou zijn » en dat uiteindelijk is beslist om zich te scharen achter het voorstel van de Orden van de balies, ...[+++]

Ebenso wird in der Begründung des durch die Regierung eingereichten Abänderungsantrags in Bezug auf Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes angeführt, dass sie « zu Beginn ihre Besorgnis über die möglichen perversen Wirkungen bezüglich des Zugangs zum Gericht geäussert hat, wenn die Rückforderbarkeit nicht streng umrahmt würde, » und dass man sich schliesslich dazu entschlossen hat, sich dem Vorschlag der Kammern der Rechtsanwaltschaften anzuschliessen, « ihn jedoch mit den erforderlichen Garantien zu versehen, um zu vermeiden, dass der Zugang zum Gericht eingeschränkt würde » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 4).


De samenwerking tussen de schaduwrapporteurs tot aan de stemming in de Commissie milieubeheer was zeer goed, waardoor wij veel compromisamendementen hebben kunnen sluiten. Hoewel het uiteindelijke voorstel niet zo vergaand is als wij zouden willen, is er toch zodanige vooruitgang geboekt dat de Verts/ALE-Fractie haar amendement om het voorstel van de Commissie in zijn geheel te verwerpen, heeft ingetrokken.

Vor der Abstimmung im Ausschuss haben wir hervorragend mit den Schattenberichterstattern zusammengearbeitet und uns auf zahlreiche Kompromissänderungsanträge geeinigt, und auch wenn wir nicht alle unsere Vorstellungen verwirklichen konnten, haben wir doch den Vorschlag soweit geändert, dass unsere Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz ihren Änderungsantrag zur völligen Ablehnung des Kommissionsvorschlags zurückgezogen hat.




Anderen hebben gezocht naar : uiteindelijk haar voorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk haar voorstel' ->

Date index: 2022-12-30
w