Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk in alle landen hun vruchten moeten afwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

Toch zouden de inspanningen voor modernisering uiteindelijk in alle landen hun vruchten moeten afwerpen.

Letzten Endes dürften die Modernisierungsbemühungen in allen Ländern Früchte tragen.


Na verloop van tijd zouden structurele hervormingen en het investeringsplan voor Europa ook vruchten moeten afwerpen.

Im Laufe der Zeit dürften auch die Strukturreformen und die EU-Investitionsoffensive für Europa Früchte tragen.


22. onderstreept dat the werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren moet worden beschouwd als een stimulans voor alle lidstaten om gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds voor financiering van jongerenprojecten in ruimere zin, met name terzake van armoede en sociale insluiting; vraagt de Commissie erop te letten in hoeverre gebruik wordt gemaakt van middelen uit het ESF ten behoeve van projecten voor jongeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten de organen die belast zijn ...[+++]

22. hebt hervor, dass die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen als Anreiz für alle Mitgliedstaaten angesehen werden sollte, zur Finanzierung von umfassenderen Projekten im Zusammenhang mit jungen Menschen, und insbesondere im Zusammenhang mit der Arbeit und der sozialen Inklusion junger Menschen, auf den Europäischen Sozialfonds zurückzugreifen; fordert die Kommission auf, die Verwendung der Mittel aus dem Europäischen Sozi ...[+++]


Om die groei op te vangen, moeten nu beslissingen worden genomen die binnen 5 tot 15 jaar vruchten afwerpen.

Um das prognostizierte Wachstum zu bewältigen, müssen heute Entscheidungen getroffen werden deren Auswirkungen sich in 5 bis 15 Jahren zeigen.


Het actieplan 2006 voor een geïntegreerd internecontrolekader van de Commissie zou, mits naar behoren uitgevoerd, de komende jaren aanzienlijke vruchten moeten afwerpen.

Der 2006 von der Kommission angenommene Aktionsplan für einen integrierten internen Kontrollrahmen müsste bei angemessener Umsetzung in den nächsten Jahren wichtige Fortschritte ermöglichen.


Ten aanzien van de dienstverlening op het gebied van communicatie, navigatie, toezicht, meteorologie, luchtvaartinformatie en training moet grotere veiligheid het uiteindelijke baken zijn, naast kostenefficiëntie en kwaliteit, in plaats van de niet-getoetste veronderstelling dat liberalisatie op deze punten vruchten zal afwerpen.

Was die Erbringung und Benennung von Diensten in den Bereichen Kommunikation, Navigation, Überwachung, Flugwetter und Luftfahrtinformationen sowie Schulung anbelangt, geht man davon aus, dass mehr Sicherheit der übergeordnete Leitgrundsatz sein sollte sowie kosteneffiziente und bessere Qualität und nicht die nicht erwiesene Annahme, dass Liberalisierung Verbesserungen in diesen Bereichen bedeutet.


De regionale dimensie van de dialoog zou met name vruchten moeten afwerpen wanneer migratieroutes in algemene zin worden besproken.

Die regionale Komponente des Dialogs dürfte von besonderem Nutzen sein, wenn der Verlauf der Wanderungsbewegungen global erörtert wird.


De regionale dimensie van de dialoog zou met name vruchten moeten afwerpen wanneer migratieroutes in algemene zin worden besproken.

Die regionale Komponente des Dialogs dürfte von besonderem Nutzen sein, wenn der Verlauf der Wanderungsbewegungen global erörtert wird.


Dit eenvoudiger, billijker, efficiënter en goedkoper controlesysteem zal uiteindelijk vruchten afwerpen voor alle betrokken partijen, van overheidsinstanties over marktdeelnemers tot consumenten.

Dieses vereinfachte, gerechtere, wirksamere und kostengünstigere Kontrollsystem wird letztlich allen zugute kommen: den Behörden ebenso wie den Wirtschaftsbeteiligten, bis hin zu den Verbrauchern.


In dit verband zij er op gewezen dat de Commissie in december vorig jaar een actieplan ter modernisering van de boekhouding heeft aangenomen; dit plan zou zijn eerste vruchten moeten afwerpen in 2005.

In diesem Zusammenhang ist festzustellen, dass die Kommission im Dezember letzten Jahres einen Aktionsplan für die Modernisierung des Rechnungswesens angenommen hat, der ab 2005 Wirkung zeigen soll.


w