Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk komen deze initiatieven allemaal neer » (Néerlandais → Allemand) :

Het programma van Tampere, het Haags programma, het Franse immigratiepact, het programma van Stockholm – uiteindelijk komen deze initiatieven allemaal neer op de omzetting van de basisafspraken in concrete en doeltreffende maatregelen.

Das Tampere-Programm, das Haager Programm, der französische Pakt zu Einwanderung, das anstehende Stockholmer Programm – letzten Endes geht es immer darum, diese grundlegenden Verpflichtungen in konkrete und wirksame Maßnahmen umzusetzen.


Het zou er dus op neer kunnen komen dat een patiënt met drie verschillende ziektebeelden, drie verschillende tabletten slikt die er allemaal anders uitzien en een andere naam hebben, terwijl ze in de praktijk identiek zijn qua chemische samenstelling. De patiënt zou in feite dus drie aspirines slikken.

Es könnte demnach also durchaus so sein, dass ein Patient drei verschiedene Tabletten einnimmt, die alle verschieden aussehen, eine andere Bezeichnung haben und für drei verschiedene Krankheitsbilder vorgesehen sind. In Wirklichkeit aber sind alle drei Tabletten hinsichtlich ihrer chemischen Zusammensetzung identisch. Das heißt also, der Patient würde faktisch drei Tabletten Aspirin schlucken.


Opnieuw zal het er uiteindelijk op neer komen dat wij slechts de regels van andere landen zullen aannemen, zoals bijvoorbeeld van de Verenigde Staten.

Wir werden am Schluss wieder nur die Regeln anderer Nationen, wie z.


Het voorstel om buiten de thematische werkterreinen in te grijpen, de flexibiliteit en het zogenaamde proactieve optreden – allemaal termen die in de toelichting van het verslag worden gebruikt – komen neer op de toestemming voor het bureau om op een ongecontroleerde manier op te treden, buiten het internationaal recht, gedicteerd door extreme ideologieën.

Der Vorschlag, über die thematischen Themenbereiche hinauszugehen, die Flexibilität und die so genannten proaktiven Maßnahmen – das sind Zitate aus der Begründung zum Bericht – bedeuten für die Agentur praktisch grünes Licht, unkontrolliert und geleitet von radikalen Ideologien außerhalb des völkerrechtlichen Rahmens zu agieren.


We maken vandaag in wezen één van de vele historische momenten mee waarin iets waar al lang vanuit de branche en door diegenen die het spoor een warm hart toedragen om gevraagd wordt, want uiteindelijk is het natuurlijk allemaal bedoeld, om te komen tot gelijktrekking op het gebied van techniek; en daarmee ook op het gebied van internationaal spoor, arbeidsorganisaties, machinisten die internationaal moeten gaan rijden, etcetera.

Wir erleben heute im Grunde einen der vielen historischen Momente, den Fachleute und eifrige Befürworter der Bahn seit langem gefordert haben, denn letztendlich zielt selbstverständlich alles auf Harmonisierung auf dem Gebiet der Technik ab, und damit auch auf dem Gebiet der internationalen Eisenbahnen, Arbeitsorganisationen, Lokführer, die auf internationalen Strecken eingesetzt sind usw.


* Uit de ervaring met 3G is gebleken dat er lering uit het verleden moet worden getrokken en dat er initiatieven voor de langere termijn moeten worden gestart, die uiteindelijk ten goede zullen komen van 3G en soortgelijke projecten.

* Aufgrund der bisherigen Erfahrungen mit der dritten Generation sind Lehren zu ziehen und längerfristige Initiativen in Angriff zu nehmen, die sich letztlich sowohl für den 3G-Aufbau als auch ähnliche Vorhaben als nützlich erweisen.


* Uit de ervaring met 3G is gebleken dat er lering uit het verleden moet worden getrokken en dat er initiatieven voor de langere termijn moeten worden gestart, die uiteindelijk ten goede zullen komen van 3G en soortgelijke projecten.

* Aufgrund der bisherigen Erfahrungen mit der dritten Generation sind Lehren zu ziehen und längerfristige Initiativen in Angriff zu nehmen, die sich letztlich sowohl für den 3G-Aufbau als auch ähnliche Vorhaben als nützlich erweisen.


Waarschijnlijk zullen uiteindelijk tenminste 12.000 projecten in het kader van de beide initiatieven voor financiering in aanmerking komen, met een normale projectloooptijd van 2 tot 3 jaar.

Mindestens 12 000 Projekte werden wahrscheinlich und möglicherweise im Rahmen beider Initiativen finanziert, wobei die normale Laufzeit der Projekte etwa 2 bis 3 Jahre beträgt.


Aangezien de Commissie op 13 juli jl. reeds de indicatieve toewijzing voor negen initiatieven had vastgesteld1, moet alleen nog de verdeling van de middelen voor KONVER (omschakeling van de wapenindustrie) worden vastgesteld; de Commissie beschikt namelijk tot op heden nog niet over de nodige informatie om te bepalen welke gebieden uiteindelijk voor bijstand in aanmerking komen.

Da die Kommission bereits am 13. Juli 1994 die indikativen Mittelzuweisungen für neun Initiativen1 beschlossen hatte, bleibt jetzt nur noch der Beschluß über die Aufteilung der Mittel für KONVER (Umstellung der Rüstungsindustrien) offen. Im Fall KONVER stehen der Kommission bis heute noch nicht alle notwendigen Informationen zur Verfügung, um die förderfähigen Gebiete festlegen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk komen deze initiatieven allemaal neer' ->

Date index: 2023-02-18
w