Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "uiteindelijk om gaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

oberste Muttergesellschaft


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

terminale Halbwertzeit


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

Mutterunternehmen








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

Softwareentwicklung überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Safety Evaluation Ultimately Replacing Animal Testing (Veiligheidsbeoordeling die uiteindelijk dierproeven gaat vervangen), zie: [http ...]

Safety Evaluation Ultimately Replacing Animal Testing (Sicherheitsbewertung als Ersatz für Tierversuche) siehe: [http ...]


Waar het mij om gaat, is dat uiteindelijk een compromis werd bereikt waarin alle 19 lidstaten van de eurozone, met inbegrip van Griekenland, zich konden vinden.

Wichtig ist für mich, dass am Ende ein Kompromiss gefunden wurde, dem alle 19 Euro Mitgliedstaaten, inklusive Griechenland, zustimmen konnten.


« De minister antwoordt dat de Fairness Tax eigenlijk vrij eenvoudig is. Het gaat eigenlijk om een afzonderlijke aanslag die wordt geheven op het positieve verschil tussen enerzijds de voor het belastbare tijdperk bruto uitgekeerde dividenden, en anderzijds het uiteindelijk fiscaal resultaat dat daadwerkelijk wordt onderworpen aan het tarief van vennootschapsbelasting.

« Der Minister antwortet, dass die Fairness Tax eigentlich recht einfach ist. Es handelt sich eigentlich um eine getrennte Steuer, die erhoben wird auf die Plusdifferenz zwischen einerseits den für den Besteuerungszeitraum ausgeschütteten Bruttodividenden und andererseits dem endgültigen steuerpflichtigen Ergebnis, das tatsächlich dem Satz der Gesellschaftssteuer unterliegt.


Uiteindelijk gaat het hierbij maar om één ding: groei, die nodig is om het meest dringende probleem van dit moment op te lossen: werkloosheid.

Letztendlich geht es hier um Wachstum, das notwendig ist, um das heute drängendste Problem anzugehen: die Arbeitslosigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de keuze van de uiteindelijke locaties gaat het erom de middelen optimaal te benutten en de koolstofvoetafdruk zo klein mogelijk te houden, en of er ter plaatse assistentie beschikbaar is.

Die endgültigen Veranstaltungsorte werden auf der Grundlage der verfügbaren Unterstützung vor Ort so festgelegt, dass ein Höchstmaß an Ressourcen und ein möglichst kleiner CO2-Fußabdruck erreicht werden.


Ingeval er toestemming voor gebruik van het prospectus verleend is, moet de uitgevende instelling of de voor het opstellen van het prospectus verantwoordelijke persoon aansprakelijk zijn voor de gegevens die het bevat en, wanneer het om een basisprospectus gaat, voor het verstrekken en deponeren van de uiteindelijke voorwaarden en mag er geen ander prospectus worden geëist.

Wird die Zustimmung zur Nutzung des Prospekts erteilt, sollte der Emittent oder die für die Erstellung des ursprünglichen Prospekts verantwortliche Person für die in diesem Prospekt enthaltenen Angaben und, falls es sich um einen Basisprospekt handelt, für die Übermittlung und Hinterlegung der endgültigen Bedingungen haften und es sollte kein weiterer Prospekt verlangt werden.


i) de natuurlijke persoon of de natuurlijke personen die uiteindelijk de eigenaar is respectievelijk de eigenaren zijn van een rechtspersoon via het rechtstreeks of middellijk houden van een toereikend deel van de aandelen of stemrechten van deze rechtspersoon met inbegrip van participatie in de vorm van toonderaandelen, hetzij over deze uiteindelijk op deze wijze zeggenschap heeft respectievelijk hebben, waarbij het niet gaat om een op een gereg ...[+++]

(i) die natürliche(n) Person(en), in deren Eigentum oder unter deren Kontrolle eine juristische Person, bei der es sich nicht um eine an einem geregelten Markt notierte Gesellschaft handelt, die dem EU-Recht entsprechenden Offenlegungspflichten bzw. gleichwertigen internationalen Standards unterliegt, über das direkte oder indirekte Halten oder Kontrollieren eines ausreichenden Anteils von Aktien oder Stimmrechten jener Rechtsperson, einschließlich über Beteiligungen in Form von Inhaberaktien, letztlich steht.


De verzoekende partij gaat voorbij aan het feit dat op grond van artikel 11 van de ziekenhuiswet de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor het beheer en het management van het ziekenhuis rust op de beheerders en zij minimaliseert hun verantwoordelijkheid.

Die klagende Partei übergehe die Tatsache, dass aufgrund von Artikel 11 des Krankenhausgesetzes die Verantwortung für die Leitung und das Management des Krankenhauses letzten Endes auf der Führung beruhe, und sie minimalisiere ihre Verantwortung.


Want uiteindelijk gaat het niet om concepten, om cijfers, om economie – het gaat om waarden.

Letztlich geht es doch nicht um Konzepte, nicht um Zahlen, nicht um die Wirtschaft – es geht um Werte.


Uiteindelijk gaat het om een regelmatige toetsing van de politieke consensus over politieke prioriteiten. De invoering van "vervalclausules" of van een principe van discontinuïteit op wetgevingsgebied bij de wisseling van een Europees Parlement zou daartoe kunnen bijdragen.

Schließlich geht es darum, regelmäßig zu überprüfen, ob ein Konsens über die politischen Prioritäten besteht. In diesem Zusammenhang könnte die Einführung einer Sunset-Klausel oder des Diskontinuitätsprinzips beim Wechsel des Europäischen Parlaments sinnvoll sein.


w