Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger
Wijten

Vertaling van "uiteindelijk te wijten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

Mutterunternehmen


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

terminale Halbwertzeit


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

oberste Muttergesellschaft








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

Softwareentwicklung überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; dat ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie verschillende percelen van de in eerste lezing aangenomen omtrek uitsluit als gevolg van de geformuleerde vragen in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en bijwerking van de gegevens, aan de wetenschappelijke criteria niet voldoen om te worden aangewezen als bijzondere instandhoudingszone of bijzondere beschermingszone voor zover ze geen biologische waarde hebben; dat dit gebrek aan belang niet te wijten is aan een gebrek of aan een w ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Desalniettemin zij erop gewezen dat de prijsschommelingen zich vaker en in hogere mate voordoen op het niveau van de primaire landbouwproducent dan op dat van de consument, wat grotendeels te wijten is aan de verscheidenheid aan productiefactoren die in de uiteindelijke consumentenprijs worden opgenomen, de mogelijkheid om producten op te slaan en de door de verwerkende industrie en de detailhandelaren gehanteerde verkoopstrategieë ...[+++]

Dennoch bleibt festzuhalten, dass die Preisschwankungen die Primärerzeuger in der Landwirtschaft häufiger und stärker treffen als die Verbraucher, was im Wesentlichen auf die Einbeziehung zahlreicher Produktionsfaktoren in den Endverbraucherpreis zurückzuführen ist, unter anderem die Möglichkeit der Lagerung von Erzeugnissen und die Vermarktungsstrategien der Verarbeitungsbetriebe und des Einzelhandels, wobei sämtliche Faktoren dem Letztverkäufer eine größere Flexibilität bei der Preisgestaltung ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval, toen de Raad uiteindelijk het Parlement raadpleegde, verzocht hij dat de procedures zo snel mogelijk zouden verlopen, na deze vertraging van één jaar die niet te wijten was aan het Parlement.

Der Rat hat bei dieser Gelegenheit, als er das Parlament schließlich konsultiert hat, gefordert, dass das Verfahren so rasch wie möglich erfolgen sollte - und dies nach der Verzögerung um ein Jahr, an der das Parlament keine Schuld hat.


Dit is huns inziens uiteindelijk te wijten aan de grote afstand tot de raad van bestuur, die bestaat uit ambtenaren van de nationale overheden, wier kinderen de scholen niet bezoeken, en waarvan de leden zelden de scholen bezoeken, en waarvan de besluiten (naar hun mening) grotendeels worden ingegeven door budgettaire zorgen.

Sie führen dies letztlich zurück auf einen unnahbaren Obersten Rat, der aus Beamten aus den nationalen Verwaltungen besteht, deren Kinder nicht die Europaschule besuchen, und dessen Mitglieder den Europaschulen nur selten einen Besuch abstatten und dessen Beschlüsse weitestgehend von haushaltsrechtlichen Zwängen bestimmt werden (so jedenfalls meinen viele Eltern).


I. overwegende dat de onderbenutting voor een deel te wijten is aan omstandigheden waarvoor de Commissie niet verantwoordelijk is, maar die haar echter niet ontslaan van de plicht snel intensiever te streven naar een vereenvoudiging van de procedures en de administratie, zodat de financiële middelen sneller aan de uiteindelijke begunstigden kunnen worden uitbetaald;

I. unter Hinweis darauf, dass die unzureichende Mittelausschöpfung zum Teil auf Verhältnisse zurückzuführen ist, für die die Kommission nicht verantwortlich ist, was die Kommission aber nicht davon entbindet, umgehend verstärkte Anstrengungen zur Vereinfachung der Verfahren und der Verwaltung zu unternehmen, damit die Gelder rascher an die Endbegünstigten ausgezahlt werden können,


Ten slotte moet worden vastgesteld dat tal van tekorten die nog verhinderen dat volledig kan worden geprofiteerd van de liberaliseringen van het derde pakket, uiteindelijk te wijten zijn aan het feit dat de Commissie de noodzakelijke wetgevingsvoorstellen nog helemaal niet of met aanzienlijke vertraging heeft voorgelegd of dat de Raad nog geen ofwel geen adequaat besluit over deze voorstellen heeft genomen.

Schließlich ist festzustellen, daß eine ganze Reihe von Defiziten, die die volle Ausnutzung der Liberalisierungen durch das Dritte Paket noch behindern, letztlich darauf beruhen, daß die Kommission die erforderlichen Gesetzgebungsvorschläge noch gar nicht oder sehr verspätet vorgelegt hat oder daß der Rat die Vorschläge nicht oder nicht in angemessener Weise beschlossen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk te wijten' ->

Date index: 2023-02-02
w