Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met redenen omklede beslissing
Redenen van de genomen beslissing
Softwareontwikkeling plannen
Strekking van de beslissing
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «uiteindelijke beslissing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

Mutterunternehmen


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

terminale Halbwertzeit


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

oberste Muttergesellschaft








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

Softwareentwicklung überwachen






met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontbreekt aan essentiële informatie over belangrijke terreinen van de m.e.r., zoals het aantal m.e.r'. s dat heeft plaatsgevonden, de kwaliteit van de milieu-informatie alsook informatie over screeningbeslissingen, publieke inspraak, de 'salamitactiek', cumulatieve effecten, gezondheidseffecten, biodiversiteit en besluitvorming. Daartoe behoort ook informatie over vertragingen tussen onderzoek van de verstrekte milieu-informatie en de uiteindelijke beslissing, en tussen de beslissing en de uitvoering.

In wichtigen Bereichen der UVP-Tätigkeit bestand ein deutlicher Mangel an Informationen, so z. B. in Bezug auf die Zahl der durchgeführten UVP, Screening-Entscheidungen, die Qualität der Umweltinformationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung, Anwendung der Salamitaktik, kumulative Auswirkungen, gesundheitliche Auswirkungen, biologische Vielfalt und Entscheidungsfindung. Außerdem gab es Verzögerungen zwischen der Prüfung der Umweltinformationen und der Entscheidung sowie zwischen der Entscheidung und der Durchführung.


De aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen moet bij het Europees Geneesmiddelenbureau (hierna "het Bureau" genoemd) worden ingediend, en de uiteindelijke beslissing wordt door de Commissie genomen.

Der Zulassungsantrag ist bei der Europäischen Arzneimittel-Agentur (nachstehend „die Agentur“) einzureichen; die endgültige Entscheidung wird dann von der Kommission getroffen.


De uiteindelijke beslissing: het Hof beslist bij arrest of bij beschikking.

Abschließende Entscheidung: Der Gerichtshof entscheidet per Urteil oder Beschluss.


Alvorens een beslissing wordt genomen, wordt de centrale administratie geconsulteerd, maar de uiteindelijke beslissing wordt door het rulingcollege genomen.

Bevor ein Beschluss gefasst werde, werde die zentrale Verwaltung angehört, wobei jedoch die endgültige Entscheidung beim Dienst für Steuervorbescheide liege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat Frontex al een systeem heeft voor de melding van incidenten, waarbij taken zijn weggelegd voor de afdeling Operaties van Frontex, de juridische eenheid van Frontex en de grondrechtenfunctionaris van Frontex, en de uiteindelijke beslissing wordt genomen door de uitvoerend directeur van Frontex; overwegende dat dit systeem betrekking heeft op interne klachten afkomstig van personeelsleden van Frontex en uitgezonden functionarissen, en derhalve geen voorziening biedt voor rechtstreekse klachten van individuele personen die van oordeel zijn dat hun fundamentele rechten zijn geschonden;

X. in der Erwägung, dass Frontex bereits ein System zur Meldung von Vorfällen geschaffen hat, zu dem die Abteilung für Frontex-Operationen, das Rechtsreferat von Frontex und der Frontex-Grundrechtsbeauftragte gehören, und die endgültige Entscheidung beim Exekutivdirektor von Frontex liegt; in der Erwägung, dass dieses System interne Beschwerden des Personals der Frontex und abgestellten Beamten umfasst, so dass es folglich nicht auf unmittelbare Beschwerden von Personen ausgerichtet ist, die eine Verletzung ihrer Grundrechte geltend machen;


E. overwegende dat de voorwaarden voor financiële bijstand in onderling overleg overeengekomen worden door de relevante EU-instellingen, het ESM en het IMF, maar dat de uiteindelijke beslissing altijd wordt genomen door de raad van bestuur van het ESM, op basis van een memorandum van overeenstemming (MoU) dat in onderhandelingen tussen de trojka en de betrokken lidstaat tot stand is gekomen;

E. in der Erwägung, dass die Voraussetzungen für den Erhalt von Finanzhilfen von den einschlägigen Organen der EU, dem ESM und dem IWF gemeinsam vereinbart werden, der endgültige Beschluss hierüber jedoch stets vom Gouverneursrat des ESM auf der Grundlage eines zwischen der Troika und der Regierung des betroffenen Mitgliedstaats ausgehandelten MoU gefasst wird;


De regels garanderen een billijke vertegenwoordiging van de donors en bepalen dat voor de uiteindelijke beslissing over het gebruik van de middelen van het fonds de goedkeurende stem van de Commissie vereist is.

Diese Vorschriften müssen für eine gerechte Vertretung der Geber sorgen und gewährleisten, dass die endgültige Entscheidung über die Verwendung der Mittel mit Zustimmung der Kommission ergeht.


Indien een van de partijen bij het geschil niet voor het scheidsgerecht verschijnt of haar zaak niet verdedigt, kan de andere partij het scheidsgerecht verzoeken de procedure voort te zetten en zijn uiteindelijke beslissing te nemen.

Erscheint eine der Streitparteien vor dem Schiedsgericht nicht oder vertritt sie ihre Sache nicht, so kann die andere Partei verlangen, dass das Gericht das Verfahren fortsetzt und seine endgültige Entscheidung trifft.


Wel moeten zij na hun toetreding gedurende ten minste twee jaar deelnemen aan het wisselmechanisme II. Hoewel deelname aan de eurozone het uiteindelijke doel van de toekomstige lidstaten vormt, kunnen de criteria in verband met de overheidsfinanciën van invloed zijn op de uiteindelijke beslissing, of zelfs tot een weigering van de kant van de EMU leiden.

Die Teilnahme an der Euro-Zone ist das letztendliche Ziel der künftigen Mitgliedstaaten, die Kriterien betreffend die öffentlichen Finanzen können aber für die endgültige Entscheidung maßgeblich sein, ja sogar eine Weigerung seitens der WWU begründen.


17. neemt met grote bezorgdheid kennis van de gesprekken binnen de Commissie over toekomstige politieke prioriteiten voor een herzien financieel kader voor de periode na 2006; beschouwt dit debat als zinvol, maar meent dat op dit moment nog geen beslissing kan worden genomen, met name gezien de op handen zijnde uitbreiding van de Unie op 1 mei 2004 en de Europese verkiezingen in juni 2004; vindt dat dit een onderwerp is voor de nieuw samen te stellen Commissie, wanneer deze haar eigen prioriteiten heeft vastgesteld, en dat de uiteindelijke beslissing toekomt aan de begrotingsautoriteit;

17. vermerkt mit großer Besorgnis die anhaltende Diskussion in der Kommission über die künftigen politischen Prioritäten für einen revidierten Finanzrahmen für die Zeit nach 2006; hält diese Debatte für wichtig, ist jedoch der Ansicht, dass in dieser Phase insbesondere in Anbetracht der bevorstehenden Erweiterung der Europäischen Union am 1. Mai 2004 und der Europawahlen im Juni 2004 kein Beschluss gefasst werden sollte; ist der Auffassung, dass der Beschluss das Vorrecht einer neuen Kommission sein sollte, sobald sie sich konstituiert und ihre eigenen Prioritäten festgelegt hat, und dass der endgültige Beschluss von der Haushaltsbehö ...[+++]


w