Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijke doel zullen " (Nederlands → Duits) :

53. herinnert eraan dat de door de EU gestimuleerde democratische hervormingen in het belang van de partnerlanden zelf zijn en kunnen bijdragen tot hun economische en sociale ontwikkeling; wijst erop dat sterke democratische instellingen en nauwere banden met de EU via associatieovereenkomsten, diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten en maatregelen om de afgifte van visa te versoepelen zullen bijdragen tot de versterking van de soevereiniteit van deze landen ten opzichte van de invloed van hun machtige buren; is zeer verontrust over de toenemende druk op een aantal partnerlanden, zoals Moldavië, Oekraïne en Armenië, met ...[+++]

53. stellt erneut fest, dass von der EU geförderte demokratische Reformen im Interesse der Partnerländer selbst sind und zu ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beitragen können; weist darauf hin, dass starke demokratische Institutionen und engere Verbindungen zur EU durch Assoziierungsabkommen, tiefgreifende und umfassende Freihandelsabkommen sowie die Maßnahmen zur Erleichterung der Visabestimmungen zur Stärkung der Souveränität dieser Länder gegenüber dem Einfluss mächtiger Nachbarn beitragen; ist zutiefst besorgt über den zunehmenden Druck, der auf einige Partnerländer, wie die Republik Moldau, die Ukraine und Armenien, ausgeübt wird, der letztendlich zum Ziel hat, ihre ...[+++]


De Commissie is met een ambitieus maar realistisch voorstel gekomen om het rechtskader voor overheidsaanbestedingen van de EU te moderniseren[6] zoals vastgesteld in de Akte voor de interne markt van 2011[7]. Eén doelstelling van deze voorstellen is om tegen medio 2016 in de EU een volledige overschakeling op e‑aanbesteding tot stand te brengen[8]. Het uiteindelijke doel is een systeem van volledig geautomatiseerde (“straight through”) e-aanbesteding waarbij alle fasen van de procedure, van de aankondiging (e-aankondiging) tot en met ...[+++]

Die Kommission hat einen ehrgeizigen, aber dennoch realistischen Vorschlag zur Modernisierung des Rechtsrahmens für die öffentliche Auftragsvergabe in der EU vorgelegt[6], wie es in der 2011 verabschiedeten Binnenmarktakte vorgesehen war[7]. Ein Ziel dieser Vorschläge ist es, bis Mitte 2016 in der EU die volle Umstellung auf e-Vergabe zu erreichen[8]. Letztendlich wird die „durchgängig elektronische Vergabe” angestrebt, bei der alle Phasen des Verfahrens von der Bekanntmachung (e-Bekanntmachung) bis zur Bezahlung (e-Bezahlung) elektro ...[+++]


Hierin ligt de hoop dat wij dit proces een halt zullen toeroepen, dat wij een beleid zullen voeren voor volledige werkgelegenheid, voor banen van goede kwaliteit, voor inclusieve banen voor iedereen. Het uiteindelijke doel van Europa moet zijn ons hierin te onderscheiden, in plaats van te streven naar de verlaging van de levensstandaard.

Dort liegen die Hoffnungen, dass wir dem ein Ende setzen; dass wir eine Politik für Vollbeschäftigung, für hochwertige Arbeitsplätze gestalten, für Arbeitsplätze, die alle erreichen. Und dass die Ziele Europas schlussendlich zu hervorragenden Leistungen und nicht zu einem Kampf gegen die Absenkung von Sozialstandards führen.


Hierin ligt de hoop dat wij dit proces een halt zullen toeroepen, dat wij een beleid zullen voeren voor volledige werkgelegenheid, voor banen van goede kwaliteit, voor inclusieve banen voor iedereen. Het uiteindelijke doel van Europa moet zijn ons hierin te onderscheiden, in plaats van te streven naar de verlaging van de levensstandaard.

Dort liegen die Hoffnungen, dass wir dem ein Ende setzen; dass wir eine Politik für Vollbeschäftigung, für hochwertige Arbeitsplätze gestalten, für Arbeitsplätze, die alle erreichen. Und dass die Ziele Europas schlussendlich zu hervorragenden Leistungen und nicht zu einem Kampf gegen die Absenkung von Sozialstandards führen.


Ook al heeft het industriebeleid tot doel de concurrentiekracht te vergroten, uiteindelijk zullen de bedrijven altijd zelf verantwoordelijk zijn voor hun succes of mislukking op de wereldmarkt.

Die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit ist zwar das Ziel der Industriepolitik, allerdings haben es die Unternehmen letztlich selbst in der Hand, ob sie auf dem Weltmarkt reüssieren oder scheitern.


Het zal niet eenvoudig worden voor ons, maar ik weet dat we door samen met u in deze richting deze weg te bewandelen, ons uiteindelijke doel zullen bereiken.

Es wird für uns nicht leicht werden, aber ich weiß, wenn wir diesen Weg gemeinsam gehen, in diese Richtung, dann werden wir unser letztendliches Ziel erreichen.


( Het blijft absoluut noodzakelijk goed bestuur te bevorderen, als doel op zich en omdat het uiteindelijk de politieke stabiliteit en economische groei ondersteunt. Vorderingen bij de politieke hervormingen zullen een essentieel element van de ontwikkeling van verbeterde betrekkingen met de partners vormen .

( Es ist weiterhin dringend notwendig, die gute Regierungsführung zu fördern, und zwar nicht nur als Ziel an sich, sondern auch, weil sie letztlich zu politischer Stabilität und Wirtschaftswachstum beiträgt. Für die Stärkung der Beziehungen zu den Partnern sind Fortschritte bei den politischen Reformen ein wesentlicher Faktor.


Deze voedselveiligheid is het uiteindelijke doel van onze hulp. Deze hulp moet over de komende jaren langzamerhand worden vervangen door concrete maatregelen en duurzame middelen, gericht op het vergroten van die veiligheid, zodat hulp en interventies uiteindelijk overbodig zullen zijn.

Diese Ernährungssicherheit ist das oberste Ziel unserer Hilfe, die mit den Jahren schrittweise durch konkrete Maßnahmen und nachhaltige Instrumente zur Stärkung dieser Sicherheit ersetzt werden muß, so daß letztendlich jede Form der Hilfe oder des Eingreifens überflüssig wird.


Het uiteindelijke doel is dat die controles enkel zullen plaatsvinden in het land van verzending in plaats van aan interne EU-grenzen of op de bestemming.

Ziel ist es, dass solche Kontrollen nur am Abgangsort stattfinden statt an EU-Binnengrenzen oder am Bestimmungsort.


Het onmiddellijke doel bestaat erin dat wij, naar ik hoop, tegen het einde van het Spaanse voorzitterschap ons uiteindelijke doel zullen kunnen aankondigen, althans in algemene bewoordingen.

"Wir streben unmittelbar an, daß wir bis zum Ende der spanischen Präsidentschaft hoffentlich unseres grundlegendes Ziel, wenigstens allgemein, ankündigen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijke doel zullen' ->

Date index: 2023-07-23
w