Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijke door de lidstaten ingediende kostenclaims vaak » (Néerlandais → Allemand) :

8. merkt op dat met betrekking tot noodfondsen en rampenfondsen de uiteindelijke door de lidstaten ingediende kostenclaims vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke raming; verzoekt de lidstaten hun inspanningen te intensiveren teneinde de Commissie nauwkeurigere ramingen te verstrekken en dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten tijdens het ramingsproces beter bij te staan;

8. weist darauf hin, dass in Bezug auf Soforthilfe- und Katastrophenfonds die letztendlich von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Zahlungen oft unter der ursprünglichen Schätzung liegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, der Kommission korrektere Schätzungen zu übermitteln, und fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu entwickeln, um die Mitgliedstaaten bei der Vornahme der Schätzungen zu unterstützen;


Na de SMEB-richtlijn 10 jaar te hebben toegepast, hebben de lidstaten echter opgemerkt dat de mate waarin de resultaten van de SMEB-procedure worden meegenomen bij de uiteindelijke besluiten over plannen en programma's vaak afhangt van de specifieke aspecten van de besluitvorming en kan variëren van een grondige analyse van de resultaten van de beoordeling tot een eenvoudige procedurele eis waaraan nu eenmaal moet worden voldaan.

Gleichwohl haben die Mitgliedstaaten nach nunmehr zehnjähriger Erfahrung mit der Anwendung der SUP-Richtlinie festgestellt, dass der Umfang, in dem die Ergebnisse der strategischen Umweltprüfung in die endgültige Entscheidung über Pläne und Programme einfließen, oftmals von den besonderen Verfahren der Entscheidungsfindung abhängt und von einer sorgfältigen Auseinandersetzung mit den Ergebnissen der Prüfung bis zum einfachen Abhaken einer Verfahrensvorschrift reichen kann.


Uiteindelijk zullen de lidstaten, waar de Roma vaak al vele generaties wonen, het voortouw moeten nemen om in eigen land het vraagstuk van de Roma-integratie op te pakken.

Letztendlich müssen jene Mitgliedstaaten, in denen Roma leben und oft über viele Generationen gelebt haben, bei der Behandlung der Frage Integration der Roma in ihren jeweiligen Ländern eine führende Rolle übernehmen.


235. merkt in verband met de uitroeiingsmaatregelen op dat de uiteindelijke kostenclaims die de lidstaten indienen vaak veel lager liggen dan de oorspronkelijke raming; merkt daarbij op dat hoge foutenpercentages betekenen dat er meer audits moeten worden georganiseerd en dat de uitvoering van de betalingen op dit gebied vertraging oploopt;

235. weist darauf hin, dass bei den Maßnahmen zur Tilgung von Tierseuchen die von den Mitgliedstaaten eingereichten endgültigen Kostenabrechnungen häufig geringer ausfielen als die ursprünglich veranschlagten Beträge; stellt ferner fest, dass aufgrund höherer Fehlerquoten mehr Prüfungen erforderlich waren, was ebenso zu Zahlungsverzögerungen in diesem Bereich geführt hat;


254. merkt op dat met betrekking tot noodfondsen en rampenfondsen de uiteindelijke kostenclaims die de lidstaten indienen vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke raming; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te drijven om aan de Commissie nauwkeurigere ramingen voor te leggen en verzoekt de Commissie met klem de lidstaten tijdens het ramingsproces beter bij te staan;

254. weist darauf hin, dass in Bezug auf Soforthilfe- und Katastrophenfonds die letztendlich von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Zahlungen oft unter der ursprünglichen Schätzung liegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, der Kommission genauere Schätzungen zu übermitteln, und fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu konzipieren, um die Mitgliedstaaten bei der Vornahme der Schätzungen zu unterstützen;


253. merkt op dat met betrekking tot noodfondsen en rampenfondsen de uiteindelijke kostenclaims die de lidstaten indienen vaak veel lager zijn dan de oorspronkelijke raming; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te drijven om aan de Commissie nauwkeurigere ramingen voor te leggen en verzoekt de Commissie met klem de lidstaten tijdens het ramingsproces beter bij te staan;

253. weist darauf hin, dass in Bezug auf Soforthilfe- und Katastrophenfonds die letztendlich von den Mitgliedstaaten eingereichten Anträge auf Zahlungen oft unter der ursprünglichen Schätzung liegen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, der Kommission genauere Schätzungen zu übermitteln, und fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu konzipieren, um die Mitgliedstaaten bei der Vornahme der Schätzungen zu unterstützen;


Het voor de Europese begroting bevoegde lid van de Commissie Michaele Schreyer: “Jammer genoeg hebben lidstaten hun verzoeken voor eindbetalingen voor de oude programmeringsperiode pas op het laatste moment ingediend, en vaak waren deze onvolledig, zodat de betalingen niet kunnen worden uitgevoerd als gepland.

Hierzu erklärte EU-Haushaltskommissarin Schreyer: "Es ist bedauerlich, dass die Mitgliedstaaten ihre Anträge auf Abschlusszahlungen erst im letzten Moment - und dann auch oft noch unvollständig - eingereicht haben, so das die Zahlungen nicht wie geplant abgewickelt werden konnten. Andererseits werden die Finanzminister die Beitragssenkungen begrüßen.


De lidstaten hebben heel positief gereageerd en gezamenlijke een aantal voorstellen voor bepalingen op het gebied van maritieme beveiliging ingediend, die uiteindelijk tot realistische, doeltreffende en uitvoerbare teksten moesten leiden.

Diese reagierten auf diese Initiative äußerst positiv und legten mehrere gemeinsame Textvorschläge vor, um zu Vorschriften im Bereich der Gefahrenabwehr im Seeverkehr zu kommen, die realistisch, wirksam und anwendbar sind.


Wat betreft de methodologie [12] dient evenwel benadrukt te worden dat sommige lidstaten nog steeds geen volledige gegevens hebben ingediend, met name ten aanzien van kabel- en/of satellietanalen (die vaak in de nationale verslagen ontbreken).

Allerdings ist hinsichtlich der Methodik [12] hervorzuheben, dass einige Mitgliedstaaten nicht immer vollständige Angaben, vor allem zu den Fernsehprogrammen, die über Kabel und/oder Satellit verbreitet werden (und häufig in den nationalen Berichten fehlen), geliefert haben.


Wat betreft de methodologie dient evenwel benadrukt te worden dat sommige lidstaten nog steeds geen volledige gegevens hebben ingediend, met name ten aanzien van kabel- en/of satelliettelevisiekanalen (die vaak in de nationale verslagen ontbreken).

Einleitend ist hinsichtlich der Methodik daran zu erinnern, dass einige Mitgliedstaaten, vor allem in Bezug auf die über Kabel und/oder Satellit verbreiteten Fernsehprogramme, nicht immer lückenlose Informationen geliefert haben (diese Programme fehlen mitunter in den nationalen Berichten).


w