Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Totstandkoming van een adoptie
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «uiteindelijke totstandkoming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

Mutterunternehmen


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

terminale Halbwertzeit


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

oberste Muttergesellschaft


totstandkoming van een adoptie

Zustandekommen einer Adoption






softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

Softwareentwicklung überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...rs; onderstreept dat de uiteindelijke totstandkoming van het TTIP de mogelijkheid zal creëren van een brede economische ruimte, die vervolgens de betrekkingen van de EU kan versterken en een impuls kan geven aan de groei van directe buitenlandse investeringen in de EU; ...

...er EU stärken und als Multiplikator für ausländische Direktinvestitionen in der EU dienen würde; ...


Het Europees Parlement bleef er echter op aandringen dat het Erika III-pakket niet mocht worden opgesplitst en heeft zo in grote mate bijgedragen tot de uiteindelijke totstandkoming van het gemeenschappelijk standpunt.

Die Beharrlichkeit des Europäischen Parlaments bei seinem Bemühen, das Erika-III-Paket als Ganzes zu erhalten, hat wesentlich dazu beigetragen, dass schließlich ein Gemeinsamer Standpunkt angenommen wurde.


De groep heeft tot taak de EU-instellingen te ondersteunen bij de gestage ontwikkeling van gemeenschappelijke overeenstemming over en de uiteindelijke totstandkoming van aanvullende Europese regels op het terrein van de veiligheid van nucleaire installaties en van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

Ihre Aufgabe besteht darin, die EU-Institutionen bei der schrittweisen Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses und letztendlich von zusätzlichen europäischen Regelungen im Bereich der Sicherheit kerntechnischer Anlagen und der sicheren Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu unterstützen.


De groep heeft tot taak de EU-instellingen te ondersteunen bij de gestage ontwikkeling van gemeenschappelijke overeenstemming over en de uiteindelijke totstandkoming van aanvullende Europese regels op het terrein van de veiligheid van nucleaire installaties en van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

Ihre Aufgabe besteht darin, die EU-Institutionen bei der schrittweisen Entwicklung eines gemeinsamen Verständnisses und letztendlich von zusätzlichen europäischen Regelungen im Bereich der Sicherheit kerntechnischer Anlagen und der sicheren Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het vlaggenschipinitiatief "Een digitale agenda voor Europa"[41] wordt een volledig maatregelenpakket gepresenteerd dat uiteindelijk tot de totstandkoming van een eengemaakte digitale markt moet leiden.

Im Rahmen der Leitinitiative „Eine digitale Agenda für Europa“[41] wird das vollständige Bündel von Maßnahmen präsentiert, die letztlich zum digitalen Binnenmarkt führen sollen.


56. benadrukt hoe belangrijk het is bij de wereldbevolking en de politiek steun voor het multilaterale handelsstelsel van de WTO te kweken; merkt op dat bedrijven een legitiem belang hebben bij het meedoen aan de totstandkoming van beleid dat van invloed is op hun bedrijfsvoering, en dat de deelname van verschillende groepen, met inbegrip van NGO's, cruciaal is voor het functioneren van de WTO; benadrukt echter dat de prioriteiten van bedrijven en NGO's een onevenredig grote invloed uitoefenen op de beleidsagenda van de WTO en mogelijk een nog grotere rol spelen dan de democratisch gekozen parlementariërs bij de totstandkomin ...[+++]

56. betont die Wichtigkeit der Gewinnung öffentlicher und politischer Unterstützung für das multilaterale Handelssystem der WTO; stellt fest, dass Unternehmen ein legitimes Interesse an der Politikgestaltung haben, wenn diese Auswirkungen auf ihre Geschäftsabwicklung hat, und dass die Beteiligung verschiedener Gruppen einschließlich der Nichtregierungsorganisationen von ausschlaggebender Bedeutung für das Funktionieren der WTO ist; betont allerdings, dass die Prioritäten von Unternehmen und Nichtregierungsorganisationen einen unverhältnismäßigen Einfluss auf die politische Agenda der WTO haben und dass diese im Hinblick auf die Abschlussdokumente eine wichtigerere Rolle als demokratisch gewählte Parlamentarie ...[+++]


Wanneer dit op duurzame wijze gebeurt, zal het bijdragen aan de totstandkoming van betere voorwaarden voor ondernemerschap, minder administratieve lasten – die in sommige sectoren zeer omvangrijk zijn -, betere markttoegang, meer concurrentie, meer innovatie en uiteindelijk een hogere economische groei.

Wenn dies auf nachhaltige Weise geschieht, kann es helfen, bessere Bedingungen für das Unternehmertum, eine Verringerung der administrativen Lasten – welche in bestimmten Sektoren besonders hoch sind, und einen Abbau der Hindernisse für den Marktzugang herbeizuführen, und wird so zu mehr Wettbewerb, mehr Innovation und letzten Endes mehr Wirtschaftswachstum beitragen.


f) de EU moet het Russische voorstel bestuderen om besprekingen te openen teneinde vast te stellen aan welke voorwaarden moet zijn voldaan voor de uiteindelijke totstandkoming van een visumvrije regeling.

(f) Die EU sollte den Russischen Vorschlag zur Eröffnung von Gesprächen zu den notwendigen Voraussetzungen einer etwaigen Einführung einer visafreien Reiseregelung untersuchen.


Een verbetering van de efficiëntie van de grensoverschrijdende retailbetalingen hangt echter uiteindelijk af van de totstandkoming van efficiënte verbindingen voor grensoverschrijdende overmakingen.

Letztendlich hängt eine effizientere Abwicklung von Kleinbetragsüberweisungen ins Ausland aber von der Schaffung eines leistungsfähigen Verbundes für den grenzübergreifenden Überweisungsverkehr ab.


Reeds sinds de totstandkoming van de wet van 30 juli 1963 tot instelling van het statuut der handelsvertegenwoordigers wordt een discussie gevoerd over het voorgelegde probleem zonder dat er uiteindelijk uitsluitsel is gekomen.

Schon seit dem Zustandekommen des Gesetzes vom 30. Juli 1963 zur Festlegung der Rechtsstellung der Handelsvertreter werde über das vorgelegte Problem diskutiert, ohne dass schliesslich eine Antwort darauf gefunden worden sei.


w