Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijke uitkomst niet vooraf » (Néerlandais → Allemand) :

Het feit dat een mededeling van punten van bezwaar is gezonden, loopt niet vooruit op de uiteindelijke uitkomst van het onderzoek.

Die Übermittlung der Beschwerdepunkte greift dem Ergebnis der Untersuchung nicht vor.


De jaarlijkse beleidsstrategie dient als consistent referentiekader voor de opstelling van het voorontwerp van begroting en het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie, hoewel zij de uiteindelijke uitkomst niet vooraf bepaalt omdat daarin rekening wordt gehouden met de prioriteiten van het Europees Parlement en de Raad.

Die JSP dient als konsequenter Bezugsrahmen für die Aufstellung des Haushaltsvorentwurfes und für das Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission, legt aber das Endergebnis, das die Prioritäten des Europäischen Parlaments und des Rates berücksichtigen wird, nicht fest.


De jaarlijkse beleidsstrategie dient als consistent referentiekader voor de opstelling van het voorontwerp van begroting en het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie, hoewel zij de uiteindelijke uitkomst niet vooraf bepaalt omdat daarin rekening wordt gehouden met de prioriteiten van het Europees Parlement en de Raad.

Die JSP dient als konsequenter Bezugsrahmen für die Aufstellung des Haushaltsvorentwurfes und für das Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission, legt aber das Endergebnis, das die Prioritäten des Europäischen Parlaments und des Rates berücksichtigen wird, nicht fest.


20. is bezorgd over de bestaande tekortkomingen in CRIS met betrekking tot informatie over de resultaten en de follow-up van alle controles vooraf in die zin dat CRIS-Audit geen informatie geeft over de bedragen die EuropeAid uiteindelijk niet-subsidiabel acht, CRIS geen volledige informatie verschaft over de niet-subsidiabel bevonden, en door de eigen controles vooraf van de Commissie gecorrigeerde bedragen en de juistheid van de gegevens in CRIS problematisch blijft; is verheugd over de toezegging van de Commissie om de kwaliteit v ...[+++]

20. ist besorgt über die bestehenden Mängel im CRIS im Hinblick auf Informationen über die Ergebnisse und die Nachverfolgung aller Ex-ante-Kontrollen insofern, als das CRIS-Audit keine Informationen über die von EuropeAid letztendlich als nicht förderfähig eingestuften Beträgen bietet, CRIS keine vollständigen Informationen über die im Rahmen der Ex-ante-Kontrollen der Kommissionsbediensteten als nicht förderfähig eingestuften und berichtigten Beträge bietet und die Genauigkeit von CRIS-Daten weiterhin ein Problem darstellt; begrüßt die Verpflichtung der Kommission zur Verbesserung der CRIS-Datenqualität im Jahr 2012;


Aan het uiteindelijke besluit of EPSAS moeten worden ontwikkeld, gaan nog belangrijke stappen vooraf die niet binnen het bestek van dit verslag vallen en waarop hier niet kan worden vooruitgelopen.

Die endgültige Entscheidung über den Übergang zu EPSAS erfordert weitere wichtige Schritte, die nicht in diesem Bericht behandelt werden und auf die daher hier noch nicht eingegangen werden kann.


Langdurige strafrechtelijke procedures (in het bijzonder als ze uiteindelijk op niets uitlopen) kunnen tevens het nemen van tuchtsancties aanzienlijk vertragen doordat, wanneer EU-ambtenaren betrokken zijn, dient te worden gewacht op de uitkomst van de strafrechtelijke vervolging die naar aanleiding van dezelfde feiten is ingesteld[19].

Langwierige strafrechtliche Untersuchungen können – insbesondere dann, wenn sie letztlich sogar eingestellt werden – auch disziplinarrechtliche Sanktionen erheblich verzögern, da ja bei Fällen, in die EU-Bedienstete verwickelt sind, erst das Ergebnis der betreffenden strafrechtlichen Untersuchungen abgewartet werden muss[19].


Wat het algemene verbod van discriminatie betreft, dat in de regel met burgerrechtelijke maatregelen wordt afgedwongen, werd reeds vermeld dat een verschil in behandeling op een van de in de bestreden wetten vermelde gronden in beginsel steeds kan worden gerechtvaardigd, hetzij op grond van beperkte, specifieke en vooraf bepaalde rechtvaardigingsgronden (meer bepaald de « wezenlijke en bepalende beroepsvereisten », de « maatregel van positieve actie » en het « door of krachtens de wet opgelegde onderscheid »), hetzij op grond van een objectieve en redelijke rechtvaardiging die niet ...[+++]

Was das allgemeine Diskriminierungsverbot betrifft, das in der Regel mit zivilrechtlichen Massnahmen durchgesetzt wird, wurde bereits angeführt, dass ein Behandlungsunterschied aus einem der in den angefochtenen Gesetzen angeführten Gründe grundsätzlich immer zu rechtfertigen ist, entweder auf der Grundlage begrenzter, spezifischer und vorher festgelegter Rechtfertigungsgründe (insbesondere die « wesentlichen und entscheidenden beruflichen Anforderungen », die « positive Massnahme » und der « durch das Gesetz oder kraft des Gesetzes auferlegte Unterschied »), oder auf der Grundlage einer objektiven und vernünftigen Rechtfertigung, die nicht eingehender verdeut ...[+++]


De uiteindelijke uitkomst zou zijn dat het Europees Parlement zijn democratische functie in de beleidsbepalende procedure voor de toewijzing van middelen op specifieke programma's, niet meer kan vervullen.

Dies würde dazu führen, dass das Parlament nicht länger in der Lage wäre, seine demokratische Aufgabe innerhalb des politischen Verfahrens für die Zuweisung von Mitteln für bestimmte Programme wahrzunehmen.


Los van de verschillende rechtvaardigingsgronden die door de Verenigde Staten en hun bondgenoten zijn aangevoerd om in maart 2003 de oorlog te beginnen, is de feitelijke uitkomst op veel, zo niet alle gebieden helaas achtergebleven bij de naïef en onverantwoord optimistische voorspellingen die vooraf werden uitgesproken.

Unabhängig von den verschiedenen Begründungen, die von den USA und ihren Verbündeten für den Feldzug gegen den Irak im März 2003 angeführt wurden, hat das Ergebnis die leichtgläubigen und unverantwortlich optimistischen Prognosen zu Beginn des Krieges in jeder Hinsicht enttäuscht.


Dit bleek niet alleen uit de uiteindelijke uitkomst van het referendum, maar ook uit de lage opkomst en uit de kwaliteit van de discussie die aan het referendum vooraf ging.

Dies ist nicht nur im Ergebnis des Referendums, sondern auch in der geringen Beteiligung und dem Niveau der öffentlichen Debatte in der Zeit davor zum Ausdruck gekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijke uitkomst niet vooraf' ->

Date index: 2022-02-28
w