Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «uiteindelijke uitrol » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

Mutterunternehmen


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

terminale Halbwertzeit


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

oberste Muttergesellschaft








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

Softwareentwicklung überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ATM-masterplan dat tijdens de definitiefase van Sesar is opgesteld, vormt het overeengekomen stappenplan, dat van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van luchtverkeersbeheer tot de uiteindelijke uitrol moet leiden.

Der europäische Masterplan für das Flugverkehrsmanagement (nachstehend „ATM-Masterplan“), der in der SESAR-Definitionsphase aufgestellt wurde, bildet den vereinbarten Fahrplan für die Fortführung der ATM-Forschung und -Entwicklung bis hin zur Errichtungsphase.


1. Het ATM-masterplan is het stappenplan voor de modernisering van het Europees ATM-systeem dat van Sesar-onderzoek en -ontwikkeling tot de uiteindelijke uitrol moet leiden.

(1) Der ATM-Masterplan ist der Fahrplan für die Modernisierung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems und die Herstellung der Verbindung zwischen SESAR-Forschung und -Entwicklung und SESAR-Errichtung.


Het ATM-masterplan dat tijdens de definitiefase van Sesar is opgesteld, vormt het overeengekomen stappenplan, dat van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van luchtverkeersbeheer tot de uiteindelijke uitrol moet leiden.

Der europäische Masterplan für das Flugverkehrsmanagement (nachstehend „ATM-Masterplan“), der in der SESAR-Definitionsphase aufgestellt wurde, bildet den vereinbarten Fahrplan für die Fortführung der ATM-Forschung und -Entwicklung bis hin zur Errichtungsphase.


1. Het ATM-masterplan is het stappenplan voor de modernisering van het Europees ATM-systeem dat van Sesar-onderzoek en -ontwikkeling tot de uiteindelijke uitrol moet leiden.

(1) Der ATM-Masterplan ist der Fahrplan für die Modernisierung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems und die Herstellung der Verbindung zwischen SESAR-Forschung und -Entwicklung und SESAR-Errichtung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beginsel van gegevensbescherming by design vereist dat gegevensbescherming wordt ingebouwd gedurende de gehele levenscyclus van de technologie, van het allereerste ontwerpstadium tot aan de feitelijke uitrol, het gebruik en de uiteindelijke vernietiging ervan.

Der Grundsatz des Datenschutzes durch Technik verlangt, dass der Datenschutz während des gesamten Lebenszyklus der Technologie eingebaut sein muss, von der frühesten Entwicklungsphase über ihre endgültige Einführung und Verwendung bis zur endgültigen Außerbetriebnahme.


Door de aandacht toe te spitsen op onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten die gericht zijn op de uiteindelijke uitrol en door de belanghebbenden daar actief bij te betrekken, komt de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR optimaal tegemoet aan de behoeften van de luchtruimgebruikers en dienstverleners.

Durch die Bündelung und einführungsorientierte Ausrichtung der Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen unter Einbeziehung der Akteure entspricht das GUS optimal den Bedürfnissen der Luftraumnutzer und Dienstleister.


Door de aandacht toe te spitsen op onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten die gericht zijn op de uiteindelijke uitrol en door de belanghebbenden daar actief bij te betrekken, komt de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR optimaal tegemoet aan de behoeften van de luchtruimgebruikers en dienstverleners.

Durch die Bündelung und einführungsorientierte Ausrichtung der Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen unter Einbeziehung der Akteure entspricht das GUS optimal den Bedürfnissen der Luftraumnutzer und Dienstleister.


w