Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire verordening
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie
MiFIR
Reglement
SFT-verordening
SFTR-verordening
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke ontvanger
Uniemerkverordening
Verordening
Verordening
Verordening effectenfinancieringstransacties
Verordening markten in financiële instrumenten
Verordening van de Commissie
Verordening van de Europese Centrale Bank
Verordening van de Raad
Verordening van het Europees Parlement
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Traduction de «uiteindelijke verordening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]

Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]


verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]

SFT-Verordnung | Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte | Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Gemeinschaftsmarkenverordnung | Unionsmarkenverordnung | Verordnung über die Gemeinschaftsmarke | GMV [Abbr.]


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente | MiFIR [Abbr.]


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]








verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een uniforme toepassing van de ontheffingen van transparantie voor de handel met betrekking tot aandelen en uiteindelijk ook andere soortgelijke financiële instrumenten en andere dan eigenvermogensinstrumenten voor specifieke marktmodellen en typen en grootten van orders te garanderen, moet de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten — European Securities and Markets Authority — ESMA), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 het Europees Parlement en de Raad , de verenigbaarheid van in ...[+++]

Um eine einheitliche Anwendung der Ausnahmen von den Vorhandelstransparenzanforderungen bei Aktien und letztlich auch anderen, vergleichbaren Finanzinstrumenten und Nichteigenkapital-Produkten für spezifische Marktmodelle und spezifische Auftragsarten und -volumina zu gewährleisten, sollte die durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde, im Folgenden „ESMA“) bewerten, ob individuelle Anträge auf Anwendung einer Ausnahme mit Bestimmungen dieser Verordnung und in dieser Verordnung vorgesehenen delegierten Rechtsa ...[+++]


De voorschriften voor de wijnsector zouden uiteindelijk ook moeten worden opgenomen in Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale GMO-verordening) .

Die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (einheitliche GMO Verordnung) sollte letztlich auch den Weinsektor umfassen.


De uiteindelijke som op nationaal niveau van de bedragen voor alle regiocategorieën, respectievelijk voor de in artikel 9, eerste alinea, punten 1, 2, 3 en 4, van Verordening (EU) nr. 1300/2013 omschreven thematische doelstellingen en de in artikel 9, eerste alinea, punt 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 omschreven thematische doelstelling bedraagt dientengevolge niet minder dan de som op nationaal niveau die resulteert uit het hanteren van de in lid 1 van dit artikel genoemde minimale EFRO-aandelen.

Die Summe, die sich auf nationaler Ebene für alle Regionenkategorien jeweils für die thematischen Ziele, die in Artikel 9 Absatz 1 Nummern 1, 2, 3 und 4 der Verordnung (EU) Nr. 1300/2013 festgelegt sind, und diejenigen, die in Artikel 9 Absatz 1 Nummer 4 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 festgelegt sind, ergibt, darf demnach nicht niedriger sein als die Summe, die sich auf nationaler Ebene aus der Anwendung der in Absatz 1 dieses Artikels aufgeführten EFRE-Mindestanteile ergibt.


De Commissie wil uiteraard bereiken dat de uiteindelijke verordening die door de Raad wordt vastgesteld een gezond evenwicht vormt tussen enerzijds het verkrijgen van geschikte informatie over het effect van recreatievisserij op kwetsbare (herstel)bestanden (op grond van een afzonderlijke analyse per geval) en anderzijds het verzekeren dat recreatievisserij waarvan de vangsten duidelijk een te verwaarlozen effect hebben, niet wordt gehinderd als gevolg van onevenredige eisen.

Die Kommission möchte natürlich gewährleisten, dass bei der endgültigen vom Rat angenommenen Verordnung ein gutes Gleichgewicht erzielt wird. Einerseits müssen adäquate Informationen über die Auswirkung der Freizeitfischerei auf empfindliche (sich erholende) Fischbestände (nach Einzelfallprüfung) ermittelt werden und andererseits ist zu gewährleisten, dass Freizeitfischer, deren Fang kaum biologische Auswirkungen hat, nicht durch unverhältnismäßige Anforderungen belastet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft zij besloten te blijven aandringen op het opnemen van passende bepalingen op deze punten in de uiteindelijke verordening.

Sie hat deshalb beschlossen, weiterhin auf einer Aufnahme angemessener Bestimmungen zu diesen Themen in die endgültige Verordnung zu drängen.


Het bespreken en aanpakken van de punten die ik zojuist heb genoemd zal – daar ben ik van overtuigd – de kwaliteit en efficiëntie van de uiteindelijke verordening alleen maar ten goede komen. Zo zullen we uiteindelijk de visserij rendabeler maken, de toestand van de schol- en tongbestanden verbeteren en het overboord zetten van vis tegengaan.

Durch die Klärung der gerade von mir genannten Fragen wird es uns gelingen, da bin ich mir sicher, die Qualität und Effektivität der Regelung zu erhöhen, die ja letztendlich vereinbart wird, um eine Verbesserung der Wirtschaftlichkeit der Fischerei und des Zustands der Bestände von Scholle und Seezunge sowie die Senkung der Rückwürfe zu erreichen.


Aangezien de doelstellingen van deze verordening betrekking hebben op de geleidelijke aanpassing van de begunstigde landen aan de normen en het beleid van de Europese Unie, inclusief, waar van toepassing, het acquis communautaire, met als uiteindelijk doel toetreding, kan het beoogde resultaat niet in voldoende mate worden bereikt door deze maatregelen te nemen op het niveau van de lidstaten, en kunnen zij beter op het niveau van de Gemeenschap worden bereikt, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het EG-Verdrag ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die schrittweise Angleichung der Empfängerländer an die Standards und die Politik der Europäischen Union, gegebenenfalls einschließlich des gemeinschaftlichen Besitzstands, mit Blick auf eine künftige Mitgliedschaft, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De steun wordt toegekend aan de personen die uiteindelijk de verantwoordelijkheid dragen voor de financiering van de investeringen in bedrijven die voldoen aan de in artikel 2, lid 2, eerste en tweede streepje, van deze verordening vastgestelde voorwaarden.

Die Beihilfen werden den Personen gewährt, die letztlich die Kosten der Investitionen in Betrieben tragen, die die Bedingungen von Artikel 2 Absatz 2 erster und zweiter Gedankenstrich dieser Verordnung erfüllen.


9. is van mening dat, indien het begrip "concentratie" uiteindelijk zou moeten worden uitgebreid, bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan het vermogen om beslissende invloed uit te oefenen op de markt, dat uit bepaalde overeenkomsten tussen ondernemingen kan voortvloeien, aangezien dit vermogen een beslissende rol moet spelen bij de uiteindelijke kenschetsing van een operatie als een overeenkomst in de zin van artikel 81 of een concentratie in de zin van de Fusieverordening; in elk geval moet rekening worden gehouden met d ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass, falls der Begriff "Zusammenschluss" schließlich erweitert werden sollte, besondere Aufmerksamkeit der Kapazität gelten sollte, entscheidenden Einfluss auf den Markt auszuüben, was bestimmte Vereinbarungen zwischen Unternehmen mit sich bringen könnten, da diese Möglichkeit die endgültige Behandlung einer Transaktion als Vereinbarung gemäß Artikel 81 oder als Zusammenschluss gemäß der Fusionskontrollverordnung bestimmen wird; in jedem Fall müssen die möglichen Auswirkungen, die der derzeitige Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EWG) 17/1962 auf die erforderliche Prüfung derartiger Geschäfte haben könnt ...[+++]


9. is van mening dat, indien het begrip "concentratie" uiteindelijk zou moeten worden uitgebreid, bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan het vermogen om beslissende invloed uit te oefenen op de markt, dat uit bepaalde overeenkomsten tussen ondernemingen kan voortvloeien, aangezien dit vermogen een beslissende rol moet spelen bij de uiteindelijke kenschetsing van een operatie als een overeenkomst in de zin van artikel 81 of een concentratie in de zin van de Fusieverordening; in elk geval moet rekening worden gehouden met d ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass, falls der Begriff „Zusammenschluss“ schließlich erweitert werden sollte, besondere Aufmerksamkeit der Kapazität gelten sollte, entscheidenden Einfluss auf den Markt auszuüben, was bestimmte Vereinbarungen zwischen Unternehmen mit sich bringen könnten, da diese Möglichkeit die endgültige Behandlung einer Transaktion als Vereinbarung gemäß Artikel 81 oder als Zusammenschluss gemäß der Fusionskontrollverordnung bestimmen wird; in jedem Fall müssen die möglichen Auswirkungen, die der derzeitige Vorschlag zur Änderung der Verordnung 17/1962 auf die erforderliche Prüfung derartiger Geschäfte haben könnte (z.B ...[+++]


w