Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «uiteraard beslist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

erstinstanzliches Gericht


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard beslist de Rekenkamer niet welke conclusies daaruit worden getrokken met betrekking tot wetgeving of administratieve zaken.

Selbstverständlich entscheidet nicht der Rechnungshof über legislative oder administrative Schlussfolgerungen.


Tegelijkertijd moeten we de Ierse regering niet onder druk zetten: uiteraard beslist zij zelf welke volgende stap er gezet moet worden.

Gleichzeitig dürfen wir die irische Regierung nicht unter Druck setzen, natürlich muss sie selbst entscheiden, was sie als nächstes tun wird.


Uiteraard zal in een later stadium moeten worden gesproken en beslist over de details van de doelstellingen en maatregelen in het kader van het Europees Jaar van het gezin.

Natürlich müssen die genauen Zielsetzungen und Maßnahmen des Europäischen Jahrs der Familien diskutiert und zu einem späteren Zeitpunkt entschieden werden.


Uiteraard beslist elke lidstaat over de toetreding van nieuwe landen aan de hand van zijn eigen grondwet, dus ook Duitsland.

Selbstverständlich entscheidet jeder Mitgliedstaat über den Beitritt neuer Staaten nach den Regeln seiner Verfassung, also auch Deutschland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is Rusland dat over de status van Kaliningrad beslist - dit moet uiteraard een voorwaarde vooraf voor alle onderhandelingen zijn.

Es ist Russland, das über den Status von Kaliningrad entscheidet – dies muss selbstverständlich Voraussetzung aller Verhandlungen sein.


Het is uiteraard zo dat, wanneer de Commissie beslist beginselen en richtsnoeren toe te passen, haar diensten dienovereenkomstig moeten handelen.

Es versteht sich von selbst, dass, wenn die Kommission beschließt, ihre Grundsätze und Leitlinien anzuwenden, ihre Dienststellen entsprechend handeln müssen.


Het is uiteraard zo dat, wanneer de Commissie beslist beginselen en richtsnoeren toe te passen, haar diensten dienovereenkomstig moeten handelen.

Es versteht sich von selbst, dass, wenn die Kommission beschließt, ihre Grundsätze und Leitlinien anzuwenden, ihre Dienststellen entsprechend handeln müssen.


Uiteraard beslist in laatste instantie de begrotingsautoriteit, d.w.z. de Raad en het Parlement, over de jaarlijkse toewijzingen.

Selbstverständlich werden die jährlichen Mittelzuweisungen letztlich von der Haushaltsbehörde (Rat und Parlament) beschlossen.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     uiteraard beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard beslist' ->

Date index: 2023-09-19
w