Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenen
Een dagvaarding betekenen
Een verzoekschrift betekenen
Iemand in persoon betekenen

Traduction de «uiteraard betekenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




iemand in persoon betekenen

jemandem in Person zustellen


een verzoekschrift betekenen

eine Klageschrift zustellen


een dagvaarding betekenen

jemandem eine Vorladung zustellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zulke overeenkomsten zouden uiteraard een aanzienlijke vooruitgang betekenen. Als deze landen hun huiswerk maken – en sommige doen in ieder geval hun best – worden de perspectieven voor intensivering van de handel veel beter.

Solche Verhandlungen würden selbstverständlich einen bedeutenden Fortschritt darstellen, und wenn diese Länder ihre Hausaufgaben machen – und zumindest einige von ihnen versuchen, dies ernsthaft zu tun – werden die Aussichten, den Handel zu verstärken, viel besser sein.


Uiteraard betekenen de verschillen tussen onze politieke systemen dat er grenzen aan onze samenwerking zitten. Toch moet de EU goede betrekkingen centraal stellen in dat partnerschap en ik vind – collega Coveney heeft het al gezegd – dat u, mevrouw de commissaris, dat evenwicht vandaag werkelijk uitstekend heeft weten te vinden.

Ja, die Unterschiede zwischen unseren politischen Systemen bedingen Grenzen in der Zusammenarbeit. Dennoch muss die EU gute Beziehungen in den Mittelpunkt der Partnerschaft stellen, und ich finde — Kollege Coveney hat es schon gesagt — dass Sie, Frau Kommissarin, heute diese Balance wirklich exzellent getroffen haben.


Uiteraard kan dat niet anders betekenen dan dat het Europees Parlement medebeslissingsrechten krijgt en dat u, geachte commissaris, wacht totdat dit medebeslissingsrecht ons, in ieder geval al dan niet standaard, wordt toegekend.

Natürlich muss das unbedingt und zwingend heißen, dass das Europäische Parlament Mitentscheidungsrechte bekommt und dass Sie, werter Herr Kommissar, zuwarten, bis wir diese Mitentscheidung haben, oder sie uns zumindest von sich aus einräumen.


De Commissie wijst er voorts op dat deze vormen van migratie een wederzijdse verrijking betekenen, uiteraard voor de migranten die er gebruik van maken, maar ook voor hun land van herkomst en voor het gastland, en in het algemeen bijdragen aan een beter wederzijds begrip tussen verschillende culturen. Zij zijn met name ook bevorderlijk voor de dynamiek van de onderwijsstelsels in Europa en het nastreven van hoge kwaliteitsnormen in het onderwijs.

Andererseits stellt er nach Auffassung der Kommission eine wechselseitige Bereicherung dar, und zwar nicht nur für die unmittelbar betroffenen Drittstaatsangehörigen, sondern auch für den Herkunfts- und den Aufnahmestaat, denn er fördere allgemein ein besseres wechselseitiges Verständnis der Kulturen und speziell die Dynamik der europäischen Bildungssysteme und das Bemühen um hohe Qualitätsstandards in der Bildung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zal uiteraard verschillend zijn van lid-staat tot lid-staat, maar over het algemeen zal dat betekenen dat medewerkende echtgenoten verzekerd zullen zijn voor hun rustpensioen, gezondheidszorg en moederschap, en dat ze in de meeste gevallen ook kinderbijslag zullen ontvangen.

Hierbei gibt es selbstverständlich Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, allgemein würde es jedoch bedeuten, daß die mitarbeitenden Ehepartner Ansprüche auf Altersruhegelder, Gesundheitsversorgung und Leistungen bei Schwangerschaft und in den meisten Fällen auch Leistungen für Kinder hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard betekenen' ->

Date index: 2022-10-10
w