Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentieke bron
Authentieke gegevensbron
Bron van besmetting
Bron van een plaag identificeren
Bron van nieuwe arbeidsplaatsen
Bron van ultraviolette stralen
Bron van verontreiniging
Bron van werkgelegenheid
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Eindheffing
Fossiele bron
Heffing bij de bron
Informatiebladen inzake bron voorbereiden
Informatiebladen over bronnen opstellen
Inhouding aan de bron
Inhouding van belasting bij de bron
Nieuwe bron van werkgelegenheid
Stelsel van inhouding aan de bron
Vlakke
Voorheffing

Traduction de «uiteraard een bron » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

Pay-as-you-go-Prinzip | Quellenabzug | Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer | Quellenbesteuerung | Quellenprinzip


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


bron van nieuwe arbeidsplaatsen | bron van werkgelegenheid | nieuwe bron van werkgelegenheid

Beschäftigungsmöglichkeit | Beschäftigungsquelle | Quelle neuer Arbeitsplätze










authentieke bron (nom féminin-masculin) | authentieke gegevensbron (nom féminin-masculin)

authentische Datenquelle (nom féminin) | authentische Quelle (nom féminin)


informatiebladen inzake bron voorbereiden | informatiebladen over bronnen opstellen

Datenblätter für Bohrungen erstellen


bron van een plaag identificeren

Quelle des Schädlingsbefalls ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat herinnert ons er nog eens aan dat de vrijlating van Aung San Suu Kyi uiteraard een bron van vreugde en hoop is, nu kunnen we deze opmerkelijke vrouw ontmoeten, zoals gezegd, en haar hier in het Parlement ontvangen, maar dat we onze aandacht moeten blijven richten op wat voor Birma het belangrijkste is, namelijk de bevrijding van een heel volk, en van de meer dan tweeduizend politieke gevangenen.

Während uns die Freilassung von Aung San Suu Kyi jetzt offensichtlich mit Freude und Hoffnung erfüllt und wir, wie bereits erwähnt, diese bemerkenswerte Frau treffen und hier im Parlament empfangen können, erinnert uns dies daran, dass wir unsere Aufmerksamkeit nicht von der wichtigsten Frage für Birma ablenken können, und zwar die Befreiung eines ganzen Volkes und der mehr als 2 000 politischen Gefangenen sowie die Aufhebung eines allgemeinen Klimas von Einschüchterung und Angst.


Handel is uiteraard een bron van groei, maar daarvoor moet het wel in twee richtingen werken.

Der Handel ist natürlich ein Wachstumsmotor, aber dafür muss er in beide Richtungen funktionieren.


We hebben bijvoorbeeld verkeersregels gefinancierden wat we in Europa doen, kan uiteraard een bron van inspiratie zijn voor enkelevan de landendie we nu bespreken.

Beispielsweise haben wir eine Straßenverkehrsordnung finanziert, und natürlich kann auch das, was wir in Europa machen, für diese Länder eine Quelle der Inspiration sein.


Deze kwestie is uiteraard een bron van zorg voor alle Europese burgers, met name in het licht van het komende Wereldkampioenschap voetbal dat dit jaar in Duitsland zal plaatsvinden.

Dieses Thema betrifft selbstverständlich alle europäischen Bürger, insbesondere angesichts der in diesem Jahr in Deutschland stattfindenden Fußballweltmeisterschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kwestie is uiteraard een bron van zorg voor alle Europese burgers, met name in het licht van het komende Wereldkampioenschap voetbal dat dit jaar in Duitsland zal plaatsvinden.

Dieses Thema betrifft selbstverständlich alle europäischen Bürger, insbesondere angesichts der in diesem Jahr in Deutschland stattfindenden Fußballweltmeisterschaft.


w